Чио-Чио-Сан
Кар-Мэн Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Сто лет назад за тридевять земель,
В голубом кольце японских гор,
Он встретил девушку чужих кровей,
Полюбив судьбе наперекор.

Но злы законы людские
Любовь недолгой была,
Ушёл в просторы морские
Капитан корабля.

Только ветер буйный поёт за кормой:
"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".
Только волны бьются о берег крутой:
"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".

И вот настал тот долгожданный день,
Им назначенный самой судьбой.
Вернулся капитан из дальних стран,
Но с прекрасной молодой женой.

И волны приняли тело
Сестры японских гор,
А над водою летела
Песня, словно укор.

Только ветер буйный поёт за кормой:
"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".
Только волны бьются о берег крутой:
"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".

Только ветер буйный поёт за кормой:
"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".
Только волны бьются о берег крутой:
"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".

Чио-Чио-Сан.
Чио-Чио-Сан.

Только ветер буйный поёт за кормой:
"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".
Только волны бьются о берег крутой:
"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".

Только ветер буйный поёт за кормой:
"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".
Только волны бьются о берег крутой:
"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".

Только ветер буйный поёт за кормой:
"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".




Только волны бьются о берег крутой:
"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".

Overall Meaning

The lyrics of Кар-Мэн's song Чио-Чио-Сан tell a tragic love story that takes place in Japan, a hundred years ago. The singer of the story is a captain of a ship who fell in love with a girl of foreign blood, despite the laws against such relationships. They defied their fate and loved each other for a while, but the captain had to return to his sea voyages. He promised to come back for her, and the wind and waves sang their love for each other.


However, when the captain returned, he brought with him his new wife, a young and beautiful woman. The girl of foreign blood was heartbroken and jumped off a cliff into the sea. The wind and waves sang a mournful tune, expressing their sorrow and regret for the loss of her love.


The lyrics of the song Чио-Чио-Сан are based on the famous opera "Madame Butterfly" by Giacomo Puccini, which tells a similar story of a Japanese geisha and an American naval officer. The name Чио-Чио-Сан is the Japanese name for the heroine of the opera, which means "Butterfly."


Line by Line Meaning

Сто лет назад за тридевять земель,
A long time ago, in a faraway land,


В голубом кольце японских гор,
Amidst the blue mountains of Japan,


Он встретил девушку чужих кровей,
He met a girl with foreign blood,


Полюбив судьбе наперекор.
Falling in love against all odds.


Но злы законы людские
However, cruel human laws


Любовь недолгой была,
Cut their love short,


Ушёл в просторы морские
He left to the vast sea


Капитан корабля.
As a captain of a ship.


Только ветер буйный поёт за кормой:
Only the wild wind sings behind them:


"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".
"Cho-Cho-San, I want to be with you".


Только волны бьются о берег крутой:
Only the waves crash against the steep shore:


"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".
"Cho-Cho-San, I want to be with you".


И вот настал тот долгожданный день,
And finally, the long-awaited day arrived,


Им назначенный самой судьбой.
Destined by fate for them.


Вернулся капитан из дальних стран,
The captain returned from distant lands,


Но с прекрасной молодой женой.
But with a beautiful young wife by his side.


И волны приняли тело
And the waves took the body


Сестры японских гор,
Of the girl from the Japanese mountains,


А над водою летела
And above the water flew


Песня, словно укор.
A song that seemed like a reproach.


Чио-Чио-Сан.
Cho-Cho-San.


Только ветер буйный поёт за кормой:
Only the wild wind sings behind them:


"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".
"Cho-Cho-San, I want to be with you".


Только волны бьются о берег крутой:
Only the waves crash against the steep shore:


"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".
"Cho-Cho-San, I want to be with you".


Только ветер буйный поёт за кормой:
Only the wild wind sings behind them:


"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".
"Cho-Cho-San, I want to be with you".


Только волны бьются о берег крутой:
Only the waves crash against the steep shore:


"Чио-Чио-Сан, я хочу быть с тобой".
"Cho-Cho-San, I want to be with you".




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions