Formidable
Саундтрек. Пер Гюнт. Stromae Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Formidable, formidable
Tu étais formidable, j'étais fort minable
Nous étions formidables
Formidable
Tu étais formidable, j'étais fort minable
Nous étions formidables

Oh bébé, oups! Mademoiselle
Je vais pas vous draguer, promis juré
Je suis célibataire, depuis hier putain!
Je peux pas faire d'enfant et bon c'est pas! Eh reviens!
5 Minutes quoi! Je t'ai pas insulté,
Je suis poli, courtois, et un peu fort bourré
Et pour les mecs comme moi
Vous avez autre chose à faire hein
Vous m'auriez vu hier
J'étais

Formidable, formidable
Tu étais formidable, j'étais fort minable
Nous étions formidables
Formidable
Tu étais formidable, j'étais fort minable
Nous étions formidables

Eh tu t'es regardé, tu te crois beau
Parce que tu t'es marié, mais c'est qu'un anneau
Mec, t'emballes pas,
Elle va te larguer comme elles le font chaque fois
Et puis l'autre fille, tu lui en as parlé?
Si tu veux je lui dis, comme ça c'est réglé
Et au petit aussi, enfin si vous en avez
Attends 3 ans, 7 ans et là vous verrez
Si c'est

Formidable, formidable
Tu étais formidable, j'étais fort minable
Nous étions formidables
Formidable
Tu étais formidable, j'étais fort minable
Nous étions formidables

Et petite, oh pardon! Petit
Tu sais dans la vie y'a ni méchant ni gentil
Si maman est chiante
C'est qu'elle a peur d'être mamie
Si papa trompe maman
C'est parce que maman vieillit, tiens
Pourquoi t'es tout rouge? Ben reviens gamin!
Et qu'est-ce que vous avez tous
À me regarder comme un singe, vous?
Ah oui vous êtes saints, vous!
Bande de macaques!
Donnez-moi un bébé singe, il sera

Formidable, formidable
Tu étais formidable, j'étais fort minable
Nous étions formidables
Formidable




Tu étais formidable, j'étais fort minable
Nous étions formidables

Overall Meaning

"Formidable" is a song by Belgian artist Stromae, released in 2013. The song reflects the story of a man who is going through a difficult time after breaking up with his partner. He is too drunk, heartbroken, and completely lost. The man tries to approach women, but none of them give him the time of day. He also makes a mockery of a couple, calling them out on how they are supposedly living in denial. The song ultimately reflects on the sad reality of heartbreak and how people try to cope with it.


The song is very emotionally charged, reflecting the different stages of grief, such as anger, disbelief, and eventually acceptance. The lyrics have been interpreted as a commentary on the difficulties of relationships and the pain that comes with failed attempts at love. The song also highlights the impact of alcohol and how it can worsen the pain of heartbreak.


Line by Line Meaning

Formidable, formidable
I am acknowledging that you were truly great and impressive.


Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were remarkable while I was pathetic in comparison.


Nous étions formidables
Together, we were a force to be reckoned with.


Formidable
Truly impressive.


Oh bébé, oups! Mademoiselle
Oh dear, excuse me, miss.


Je vais pas vous draguer, promis juré
I am not going to hit on you, I swear.


Je suis célibataire, depuis hier putain!
I just became single yesterday, damn it.


Je peux pas faire d'enfant et bon c'est pas! Eh reviens!
I am infertile and it's not my fault. Hey, come back!


5 Minutes quoi! Je t'ai pas insulté,
Just give me five minutes! I didn't insult you.


Je suis poli, courtois, et un peu fort bourré
I am polite and courteous, but also quite drunk.


Et pour les mecs comme moi
And for guys like me.


Vous avez autre chose à faire hein
You have other things to do than deal with me, right?


Vous m'auriez vu hier
You should have seen me yesterday.


J'étais formidable, formidable
I was truly great and impressive.


Eh tu t'es regardé, tu te crois beau
Hey, look at yourself, you think you're handsome?


Parce que tu t'es marié, mais c'est qu'un anneau
Just because you got married, it doesn't mean much. It's just a ring.


Mec, t'emballes pas,
Dude, don't get too excited.


Elle va te larguer comme elles le font chaque fois
She's going to leave you like they always do.


Et puis l'autre fille, tu lui en as parlé?
What about the other girl, have you talked to her?


Si tu veux je lui dis, comme ça c'est réglé
If you want, I can tell her, that way it's settled.


Et au petit aussi, enfin si vous en avez
And what about the little one, if you have one?


Attends 3 ans, 7 ans et là vous verrez
Wait three years, seven years, and then you'll see.


Si c'est formidable, formidable
If it's truly great and impressive.


Et petite, oh pardon! Petit
And little one, oh sorry! Little guy.


Tu sais dans la vie y'a ni méchant ni gentil
You know in life there's no such thing as good or bad.


Si maman est chiante
If mom is annoying.


C'est qu'elle a peur d'être mamie
It's because she's afraid of becoming a grandmother.


Si papa trompe maman
If dad cheats on mom.


C'est parce que maman vieillit, tiens
It's because mom is getting old, there you go.


Pourquoi t'es tout rouge? Ben reviens gamin!
Why are you blushing? Well, come back, kid!


Et qu'est-ce que vous avez tous
And what's everyone's deal?


À me regarder comme un singe, vous?
Staring at me like I'm a monkey, what?


Ah oui vous êtes saints, vous!
Oh, I see, you're all saints!


Bande de macaques!
You bunch of monkeys!


Donnez-moi un bébé singe, il sera formidable, formidable
Give me a baby monkey, it will be truly great and impressive.




Lyrics © OBO APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions