Katarina
ЯeaL Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

雑音 ノイズ 煩いな くらくら
人の中で 君を見つけれずに
行き交う人は ボクの中通り過ぎて
まるで存在ごと全てなくなってるな

甘い夢に溺れてる「カタリナ」
合言葉ならいつも刻んでて
君の瞳の奥には魔物が 住み着いているの
悪い夢を見てたんだ「カタリナ」
人がみんな牙を向けあってた
こちらの世界とは違って 汚いんだね おやすみ

パレード お祭り なんでも騒ぎ立てる群衆
興味ないよって言ったって笑われた
それじゃ君は今何がしたいの?
それじゃ興味ないボクは人じゃないの?
なんでもかんでもおそろい
そうだ 今日もみんなでおそろい...?

甘い夢に溺れてた 「カタリナ」
ここじゃ孤独も涙も無いから
君の瞳の奥の魔物も笑いあえる場所なの
悪い夢を見てるんだ「カタリナ」
傷付けあうことでしか守れない
あちらの世界とは違って 腐ってんだね おやすみ

甘い夢に溺れてる「カタリナ」
合言葉をいつでも覚えてて
君の瞳の奥にも光が ホントの気持ち オシエテ

悪い夢に飽きたら いつでもここにおいでよ
甘い夢をいつでも 君だけに見せてあげる
甘い夢に溺れてる「カタリナ」
現実でも夢でも構わない
目覚まし時計はとっくの昔に 壊してあるからさ
甘い夢を見てるんだ「カタリナ」
合言葉ならいつも刻んでて
君の瞳の奥の魔物も 夢見てんだね おやすみ




愛されたいんだね おやすみ
またどこかで おやすみ

Overall Meaning

The lyrics of ЯeaL's Katarina beautifully illustrate the feeling of being lost and alone in a crowded place. The noise and chaos surrounding the singer add to their confusion and bewilderment as they cannot seem to find the person they are looking for. The people around them are just passing by like they don't exist, making them feel invisible and insignificant. The singer then introduces the character of Katarina, who is stuck in a sweet dream, perhaps as a way of escaping from the harsh reality of the world around her. However, there is a monster that lives within her, and she has been having bad dreams about it. The singer explains that in Katarina's world, everyone is fighting each other, and it's a dirty and ugly place. It feels like a place where one could never fit in.


The singer then questions the group mentality of humans, where people always want to be part of a group and fit in, even if they don't share the same interests. They ask Katarina what she truly wants and questions if the singer themselves is even human as they don't want to conform to the group. The place described is a world of conformity, and the people seem to be wearing the same clothes, suggesting a lack of individuality. The lyrics further explain how Katarina finds solace in this dream world as there is no loneliness or tears there. The monster that exists within her also seems to find comfort in this dream world.


Towards the end of the song, the tone seems to shift as the lyrics mention how Katarina remembers the password to enter the dream world, and how there is a light within her eyes. It seems like there is hope and love within her that she wants to express but doesn't know-how. The song ends with Katarina expressing the desire to be loved and to sleep, conveying a sense of vulnerability and innocence.


Interesting facts about the song Katarina:


Line by Line Meaning

雑音 ノイズ 煩いな くらくら
The noise and din are overwhelming, making me dizzy.


人の中で 君を見つけれずに
Amidst the crowd, I can't seem to find you.


行き交う人は ボクの中通り過ぎて
People pass by me, nothing but a fleeting presence in my mind.


まるで存在ごと全てなくなってるな
It's as if everything, even their existence, has disappeared.


甘い夢に溺れてる「カタリナ」
Katarina is drowning in a sweet dream.


合言葉ならいつも刻んでて
The password is always engraved in her mind.


君の瞳の奥には魔物が 住み着いているの
There is a demon residing in the depths of your eyes.


悪い夢を見てたんだ「カタリナ」
Katarina was having a nightmare.


人がみんな牙を向けあってた
People were all snarling at each other.


こちらの世界とは違って 汚いんだね おやすみ
It's different from this world, it's a dirty place, goodnight.


パレード お祭り なんでも騒ぎ立てる群衆
The crowds make noise about everything, parades, and festivals.


興味ないよって言ったって笑われた
Even when I said I wasn't interested, they just laughed.


それじゃ君は今何がしたいの?
Then what do you want to do now?


それじゃ興味ないボクは人じゃないの?
Then does it mean that I'm not human just because I'm uninterested?


なんでもかんでもおそろい
Everyone's trying to be the same.


そうだ 今日もみんなでおそろい...?
That's right, are we all going to be the same today too...?


ここじゃ孤独も涙も無いから
Here, there is no loneliness or tears.


君の瞳の奥の魔物も笑いあえる場所なの
This is a place where the demon deep within your eyes can also laugh together.


傷付けあうことでしか守れない
We can only protect each other by hurting one another.


あちらの世界とは違って 腐ってんだね おやすみ
It's different from that world, it's rotting, goodnight.


合言葉をいつでも覚えてて
Always remember the password.


君の瞳の奥にも光が ホントの気持ち オシエテ
There is light deep within your eyes, tell me your true feelings.


悪い夢に飽きたら いつでもここにおいでよ
If you get tired of nightmares, come here anytime.


甘い夢をいつでも 君だけに見せてあげる
I'll show you sweet dreams any time, just for you.


現実でも夢でも構わない
It doesn't matter if it's reality or a dream.


目覚まし時計はとっくの昔に 壊してあるからさ
The alarm clock was broken a long time ago, so don't worry.


合言葉ならいつも刻んでて
The password is always engraved in your mind.


君の瞳の奥の魔物も 夢見てんだね おやすみ
The demon deep within your eyes is dreaming too, goodnight.


愛されたいんだね おやすみ
You want to be loved, goodnight.


またどこかで おやすみ
Goodnight, see you somewhere else.




Writer(s): Ryoko Kiso (pka Ryoko)

Contributed by Hannah T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found