帰らざる日々
しばたはつみ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

最後の電話 握りしめて
何も話せず ただじっと
あなたの声を聞けば 何もいらない

いのちをのみほして 目をとじる
バイ バイ バイ 私のあなた
バイ バイ バイ 私のこころ
バイ バイ バイ 私のいのち
バイ バイ バイ バイ マイ ラブ

何か話さなきゃいけないわ
分っているけれど
目の前を楽しい日々が
ぐるぐるまわるだけ
バイ バイ バイ 私のあなた
バイ バイ バイ 私のこころ
バイ バイ バイ 私のいのち
バイ バイ バイ バイ マイ ラブ

酒びたりの日も今日限り
私は一人で死んでゆく
この手の中の夢だけを
じっと握りしめて
バイ バイ バイ 私のあなた
バイ バイ バイ 私のこころ
バイ バイ バイ 私のいのち
バイ バイ バイ バイ マイ ラブ

あなたの声が遠ざかる
こんなに安らかに
夕暮が近づいてくる
私の人生の
バイ バイ バイ 私のあなた
バイ バイ バイ 私のこころ
バイ バイ バイ 私のいのち
バイ バイ バイ バイ マイ ラブ

バイ バイ バイ バイ バイ バイ
バイ バイ バイ バイ バイ バイ




バイ バイ バイ バイ バイ バイ
バイ バイ バイ バイ マイ ラブ

Overall Meaning

The song "帰らざる日々" by しばたはつみ is a poignant reflection of the emotions one experiences during a final phone call with a loved one. The first verse describes the gripping feeling of holding onto the phone, unable to say anything but simply listening to the other person's voice, as it is more than enough. The second verse talks about the realization that there is something that needs to be said, but the happy memories flood in, making it impossible to do so. The third verse is a heartbreaking acceptance of death, as the singer faces it alone, with only their dreams to hold on to. The final verse describes the fading away of the loved one's voice, bringing a sense of peace as the sun sets on the singer's life.


Line by Line Meaning

最後の電話 握りしめて
Holding onto our last phone conversation tightly in my hand


何も話せず ただじっと
Unable to say anything, just stayed silent


あなたの声を聞けば 何もいらない
When I hear your voice, nothing else matters


いのちをのみほして 目をとじる
Drinking in my life and closing my eyes


バイ バイ バイ 私のあなた
Bye bye bye, my dearest


バイ バイ バイ 私のこころ
Bye bye bye, my heart


バイ バイ バイ 私のいのち
Bye bye bye, my life


バイ バイ バイ バイ マイ ラブ
Bye bye bye, my love


何か話さなきゃいけないわ
I know I have to say something


分っているけれど
But I understand


目の前を楽しい日々が ぐるぐるまわるだけ
All I see in front of me is happy memories flashing by


酒びたりの日も今日限り
Today is the last day of my drunken existence


私は一人で死んでゆく
I will die alone


この手の中の夢だけを じっと握りしめて
Holding onto only the dream in my hand


あなたの声が遠ざかる
Your voice grows distant


こんなに安らかに 夕暮が近づいてくる
As peaceful as this is, the evening draws near


私の人生の
In my life


バイ バイ バイ 私のあなた
Bye bye bye, my dearest


バイ バイ バイ 私のこころ
Bye bye bye, my heart


バイ バイ バイ 私のいのち
Bye bye bye, my life


バイ バイ バイ バイ マイ ラブ
Bye bye bye, my love


バイ バイ バイ バイ バイ バイ
Bye bye bye, bye bye bye


バイ バイ バイ バイ バイ バイ
Bye bye bye, bye bye bye


バイ バイ バイ バイ バイ バイ
Bye bye bye, bye bye bye


バイ バイ バイ バイ マイ ラブ
Bye bye bye, my love




Writer(s): 大野雄二 編曲, 宮本光雄 作曲, 橋本 淳 作詩

Contributed by Elizabeth P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found