By the year 1990, they had their debut carried out from CBS/Sony. Dr. Tanaka left the band in 1993 and as a new keyboardist for the band they got Ogawa Bunmei. The remaining members continued the band until 1996.
The band was greatly inspired by Led Zeppelin, Queen and other 70's style music. After the band broke up, the lead singer, Rolly, has been very successful in his solo career. Shima-chang took part in a band called "Funny Honey Pie". Bunmei has also gotten together a band of his own called "Suzy Cream Cheese".
Scanch has also lent their songs "Bomber Love" and "Koi no T.K.O." to the anime "K.O. Beast".
恋はB・O・M・B・E・R
すかんち Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
どこへ行っても逃げられない
奴は炎のロックンロールボンバー
君のハートを焼きつくす
恋のミサイル 3・2・1・0
さぁ ベイビー 熱く燃えるぜ
君を空からねらいうち
奴は炎のロックロールボンバー
赤いベレーに急降下
恋のミサイル 3・2・1・0
さぁ ベイビー 熱くやろうぜ
ハロー ロックンロールボンバー
カモン プリンセス・プリンセス 君は選ばれたのさ
カモン プリンセス・プリンセス 百億人から
カモン ロックンロール・プリンセス・Yeah!
ハロー ロックンロールボンバー
カモン プリンセス・プリンセス 君を連れていくのさ
カモン プリンセス・プリンセス スウィートホームに
カモン ロックンロール・プリンセス・Yeah!
さけびたいほど カッコいい
虹の彼方へ消えてゆく
奴は炎のロックンロールボンバー
君のボディーに爆撃さ
恋のミサイル 3・2・1・0
さぁ ベイビー 熱く燃えるぜ
ハロー ロックンロールボンバー
LOVEロケット 3・2・1・0 Fire!
あこがれの奴は ボンバー
The lyrics to すかんち's song 恋はB・O・M・B・E・R are about a person who is in love with someone and compares their love to a bomber. The person cannot escape this love no matter where they go, as the bomber can find and attack them from anywhere, like a missile. The lyrics mention a "devil's radar" and "red beret" which signify the intensity of this love, with the bomber going on a downward dive and igniting the person's heart. The chorus speaks to the person being chosen, exclaiming "come on, princess, princess, you have been chosen", and the song ends with a love rocket exploding.
The song's lyrics use the imagery of a fighter pilot who is in love with a person and uses a bomber plane as a metaphor to describe their love for them. The lyrics depict the bomber plane as unstoppable and the person in love cannot escape their love. The language used to describe the bomber plane is that of a fighter pilot, with words like "sky," "missile," and "landing." The chorus reiterates the theme that the person in love has been chosen and their love is explosive.
Line by Line Meaning
恋は空からねらいうち
Love is like an airstrike from above, targeted at you
どこへ行っても逃げられない
No matter where you go, you can't escape it
奴は炎のロックンロールボンバー
The object of affection is a fiery rock and roll bomber
君のハートを焼きつくす
Burning your heart to a crisp
恋のミサイル 3・2・1・0
Love's missile countdown: 3, 2, 1, 0
さぁ ベイビー 熱く燃えるぜ
Come on baby, let's burn hot
君を空からねらいうち
Targeting you from the sky
悪魔のレーダーフル回転
Devil's radar at full rotation
赤いベレーに急降下
Diving down in a red beret
ハロー ロックンロールボンバー
Hello Rock and Roll Bomber
カモン プリンセス・プリンセス 君は選ばれたのさ
Come on Princess Princess, you have been chosen
カモン プリンセス・プリンセス 百億人から
Come on Princess Princess, out of billions of people
カモン ロックンロール・プリンセス・Yeah!
Come on Rock and Roll Princess, Yeah!
カモン プリンセス・プリンセス 君を連れていくのさ
Come on Princess Princess, I'll take you with me
カモン プリンセス・プリンセス スウィートホームに
Come on Princess Princess, to a sweet home
さけびたいほど カッコいい
So cool that it makes you want to scream
虹の彼方へ消えてゆく
Disappearing beyond the rainbow
君のボディーに爆撃さ
Bombing your body
LOVEロケット 3・2・1・0 Fire!
Love rocket countdown: 3, 2, 1, 0 Fire!
あこがれの奴は ボンバー
The one you long for is a bomber
Contributed by Bentley D. Suggest a correction in the comments below.
@user-sz8jj8rm4n
家族で車でお出かけ中にこれを聴いてた時
息子『なんかカッコイイね』
私『だろ! 分かるかね?』
息子『よく分かんないけど何となく』
私『それで充分よ笑』
息子『なんて人?』
私『すかんちっていうバンドだよ』
息子『なにそ変な名前www なんか意味あんの?』
私『逆から読むとちん○すて意…!?』
ナビシートにいる嫁『………(無言のどつき)』
なお、嫁の名前はマリールーです(嘘)
@user-ni3nz7sy3z
日本のロック史における名曲だと思うんですけど。
@cosmicwheels
全くもって同意します!
@The-kr9gb
なんじゃ?(笑)このPVは!たのしいやん!
@rushbuzz427
シマちゃん。。。やっぱ可愛い^^
@user-jj9hj9hn6l
すかんちの切なさが好きでした
@toollaboratory1187
すかんちは当時からヤバ過ぎた、コピーして文化祭でやったけどみんな知らないけど知ってるやつには大ウケでした
@user-pt8um3sn3f
すかんち知らないとしても元ネタの洋楽好きには気付いてもらえて嬉しかった記憶ある
@user-tk7vs2tv4h
このPVが1番好きだなw
全てのシークエンスが良いw
@yak6024
この曲で初めてすかんちを知りました!
@the.yasuyoshi1015
ローリーはイカすなぁ~