ときめきハッカー
やくしまるえつこ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ドキドキドキドキドキドキドキドキ
ドキドキドキドキドキドキドキ
してるね
キスしてる?
どぎまぎどぎまぎどぎまぎどぎまぎ
どぎまぎどぎまぎどぎまぎ
ずっとしてるね
ミスしてる?
記録をつける四六時中
思考の狭間を落下中
いつでも信号を受信して
時刻を告げるようにI leak you
気になることならキリがない
記録をつけなきゃひどく不自由
踏み込むつもりはないけれど
光の速さでI leak you
ドキドキドキドキドキドキドキドキ
ドキドキドキドキドキドキドキ
してるね
キスしてる?

たくらみひとつでいつだって
高鳴る鼓動が僕のもの
指先ひとつでいつだって
泳いだ目線も僕のもの
そのときめきをCLIP CLIP CLIP
CLIP CLIP CLIP
CLIP CLIP CLIP&UPLOAD
君はいまサンロード
陽が眩しくてBLINK BLINK BLINK
BLINK BLINK BLINK
BLINK BLINK
blink at the sunlight, all right
どぎまぎどぎまぎどぎまぎどぎまぎ
どぎまぎどぎまぎどぎまぎ
ずっとしてるね
ミスしてる?

You blink at me?
Or you don't blink at me?
You blink at me?
Or you don't blink at me?
You blink at me?
Or you don't blink at me?
You blink at me?
Or you don't blink at me?
記録をつける四六時中
いつもの時間に食事中
明日も信号を受信して
時刻を告げるようにI seek you
いままで通りでいいのにな
白黒つけるとひどく不自由
踏み込むつもりはないけれど
光の速さでI seek you
心配することないさ
電話をかけようか?
いつだって君のそばで見てるから
それよりたまには今度
おでかけしませんか?
なんだって君の全てはお見通し
そのまばたきもCLIP CLIP CLIP
CLIP CLIP CLIP
CLIP CLIP CLIP&UPLOAD
君はいまライヤー
いつもの癖でBLINK BLINK BLINK
BLINK BLINK BLINK
BLINK BLINK
blink at my lie, all right
ドキドキドキドキドキドキドキドキ
ドキドキドキドキドキドキドキ




してるね
なにしてる?

Overall Meaning

The song "ときめきハッカー" by やくしまるえつこ portrays the exhilaration of being in love and the nature of our digital connection. The song begins with and repeatedly uses the phrase "Doki Doki" which translates to "pounding heart". This phrase sets the tone for the entire song and represents the feeling of excitement and nervousness that one experiences when they are in love. The song then goes on to talk about the constant state of connection and surveillance made possible by the digital world we live in, as depicted in the lines "記録をつける四六時中" and "気になることならキリがない."


The chorus of the song talks about how the singer's love interest's every blink is being recorded and captured, emphasizing the omnipresent nature of digital technology. The chorus also suggests that the singer does not mind or plan to intervene in the other person's life while indicating that they are always there for them. The song ends on a light note, with the singer asking their love interest if they want to go out and eventually ending with the question, "なにしてる?" which means "What are you doing?" This could be interpreted as a playful way to check on the other person's wellbeing.


Line by Line Meaning

ドキドキドキドキドキドキドキドキ
My heart is pounding, pounding, pounding, pounding, pounding, pounding, pounding!


ドキドキドキドキドキドキドキ
It's pulsing, pulsing, pulsing!


してるね
You're feeling it, aren't you?


キスしてる?
Did we kiss?


どぎまぎどぎまぎどぎまぎどぎまぎ
I'm flustered, flustered, flustered, flustered, flustered, flustered!


どぎまぎどぎまぎどぎまぎ
I'm completely thrown off!


ずっとしてるね
You're always feeling it, aren't you?


ミスしてる?
Did we mess up?


記録をつける四六時中
I'm constantly keeping records.


思考の狭間を落下中
I'm falling through the cracks of my own thoughts.


いつでも信号を受信して
I'm always receiving signals.


時刻を告げるようにI leak you
I'm leaking information to you like a clock.


気になることならキリがない
There's no end to the things I'm curious about.


記録をつけなきゃひどく不自由
If I don't keep records, I'll be terribly inconvenienced.


踏み込むつもりはないけれど
I don't intend to step over the line, but...


光の速さでI leak you
I'm leaking information to you at the speed of light.


たくらみひとつでいつだって
With just one plan, my heart always races.


高鳴る鼓動が僕のもの
This accelerating pulse is mine.


指先ひとつでいつだって
With just one touch of my fingertips, everything swims into focus.


泳いだ目線も僕のもの
The wandering eyes are mine.


そのときめきをCLIP CLIP CLIP
I'll clip that heart-throbbing feeling!


CLIP CLIP CLIP
Clip, Clip, Clip!


CLIP CLIP CLIP&UPLOAD
Clip, Clip, Clip and Upload!


君はいまサンロード
Right now, you're on Sun Road.


陽が眩しくてBLINK BLINK BLINK
The sun is bright, so blink, blink, blink!


BLINK BLINK BLINK
Blink, blink, blink!


BLINK BLINK
Blink, blink!


blink at the sunlight, all right
Blink at the sunlight, all right?


記録をつける四六時中
I'm constantly keeping records.


いつもの時間に食事中
I'm having a meal at my usual time.


明日も信号を受信して
I'll be receiving signals tomorrow too.


時刻を告げるようにI seek you
I'm seeking you out to tell you the time.


いままで通りでいいのにな
It's fine to continue as things were until now.


白黒つけるとひどく不自由
It'll be terribly inconvenient if I have to decide things in black and white.


踏み込むつもりはないけれど
I don't intend to step over the line, but...


光の速さでI seek you
I'm seeking you out at the speed of light.


心配することないさ
Don't worry about a thing!


電話をかけようか?
Should I give you a call?


いつだって君のそばで見てるから
I'm always keeping an eye on you from your side.


それよりたまには今度
Rather than that, why don't we go out sometime?


おでかけしませんか?
Wouldn't you like to go out?


なんだって君の全てはお見通し
I see right through everything about you.


そのまばたきもCLIP CLIP CLIP
Even that blink, I'll clip it!


CLIP CLIP CLIP
Clip, Clip, Clip!


CLIP CLIP CLIP&UPLOAD
Clip, Clip, Clip and Upload!


君はいまライヤー
Right now, you're a liar.


いつもの癖でBLINK BLINK BLINK
Out of habit, I'll blink, blink, blink.


BLINK BLINK BLINK
Blink, blink, blink!


BLINK BLINK
Blink, blink!


blink at my lie, all right
Blink at my lie, all right?


どぎまぎどぎまぎどぎまぎどぎまぎ
I'm flustered, flustered, flustered, flustered, flustered, flustered!


どぎまぎどぎまぎどぎまぎ
I'm completely thrown off!


ずっとしてるね
You're always feeling it, aren't you?


ミスしてる?
Did we mess up?


You blink at me?
You blink at me?


Or you don't blink at me?
Or you don't blink at me?


You blink at me?
You blink at me?


Or you don't blink at me?
Or you don't blink at me?


You blink at me?
You blink at me?


Or you don't blink at me?
Or you don't blink at me?


You blink at me?
You blink at me?


Or you don't blink at me?
Or you don't blink at me?


記録をつける四六時中
I'm constantly keeping records.


思考の狭間を落下中
I'm falling through the cracks of my own thoughts.


いつでも信号を受信して
I'm always receiving signals.


時刻を告げるようにI seek you
I'm seeking you out to tell you the time.


心配することないさ
Don't worry about a thing!


電話をかけようか?
Should I give you a call?


いつだって君のそばで見てるから
I'm always keeping an eye on you from your side.


それよりたまには今度
Rather than that, why don't we go out sometime?


おでかけしませんか?
Wouldn't you like to go out?


なんだって君の全てはお見通し
I see right through everything about you.


そのまばたきもCLIP CLIP CLIP
Even that blink, I'll clip it!


CLIP CLIP CLIP
Clip, Clip, Clip!


CLIP CLIP CLIP&UPLOAD
Clip, Clip, Clip and Upload!


君はいまライヤー
Right now, you're a liar.


いつもの癖でBLINK BLINK BLINK
Out of habit, I'll blink, blink, blink.


BLINK BLINK BLINK
Blink, blink, blink!


BLINK BLINK
Blink, blink!


blink at my lie, all right
Blink at my lie, all right?


ドキドキドキドキドキドキドキドキ
My heart is pounding, pounding, pounding, pounding, pounding, pounding, pounding!


ドキドキドキドキドキドキドキ
It's pulsing, pulsing, pulsing!


してるね
You're feeling it, aren't you?


なにしてる?
What are you doing?




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ティカ・α

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@user-ec5vi1ge3y

ドキドキドキドキドキドキドキドキ
ドキドキドキドキドキドキドキしてるね
キスしてる?

どぎまぎどぎまぎどぎまぎどぎまぎ
どぎまぎどぎまぎどぎまぎずっとしてるね
ミスしてる?

記録をつける四六時中 思考の狭間を落下中
いつでも信号を受信して 時刻を告げるようにI leak you
気になることならキリがない 記録をつけなきゃひどく不自由
踏み込むつもりはないけれど 光の速さでI leak you

ドキドキドキドキドキドキドキドキ
ドキドキドキドキドキドキドキしてるね
キスしてる?

たくらみひとつでいつだって 高鳴る鼓動が僕のもの
指先ひとつでいつだって 泳いだ目線も僕のもの

そのときめきをCLIP CLIP CLIP CLIP CLIP CLIP CLIP CLIP CLIP & UPLOAD
君はいまサンロード
陽が眩しくてBLINK BLINK BLINK BLINK BLINK BLINK BLINK BLINK
blink at the sunlight, all right

どぎまぎどぎまぎどぎまぎどぎまぎ
どぎまぎどぎまぎどぎまぎずっとしてるね
ミスしてる?

You blink at me? Or you don't blink at me?

記録をつける四六時中 いつもの時間に食事中
明日も信号を受信して 時刻を告げるようにI seek you
いままで通りでいいのにな 白黒つけるとひどく不自由
踏み込むつもりはないけれど 光の速さでI seek you

心配することないさ 電話をかけようか?
いつだって君のそばで見てるから
それよりたまには今度 おでかけしませんか?
なんだって君の全てはお見通し

そのまばたきもCLIP CLIP CLIP CLIP CLIP CLIP CLIP CLIP CLIP & UPLOAD
君はいまライヤー
いつもの癖でBLINK BLINK BLINK BLINK BLINK BLINK BLINK BLINK
blink at my lie, all right

ドキドキドキドキドキドキドキドキ
ドキドキドキドキドキドキドキしてるね
なにしてる?



@ghislainea4527

doki doki doki doki doki doki doki doki
doki doki doki doki doki doki doki shiteru ne
Kisu shiteru?

dogi magi dogi magi dogi magi dogi magi
dogi magi dogi magi dogi magi zutto shiteru ne
Misu shiteru?

Kiroku o tsukeru shirokujichuu Shikou no hazama o rakka chuu
Itsu demo shingou o jushin shite
Jikoku o tsugeru you ni I leak you
Ki ni naru koto nara kiri ga nai
Kiroku o tsukenakya hidoku fujiyuu
Fumikomu tsumori wa naikeredo Hikari no hayasa de I leak you

doki doki doki doki doki doki doki doki
doki doki doki doki doki doki doki shiteru ne
Kisu shiteru?

Takurami hitotsu de itsu datte Takanaru kodou ga boku no mono
Yubisaki hitotsu de itsu datte Oyoida mesen mo boku no mono

Sono tokimeki o CLIP CLIP CLIP CLIP CLIP CLIP
CLIP CLIP CLIP & UPLOAD
Kimi wa ima sanroodo
Hi ga mabushikute BLINK BLINK BLINK BLINK BLINK BLINK
BLINK BLINK
blink at the sunlight, all right

dogi magi dogi magi dogi magi dogi magi
dogi magi dogi magi dogi magi zutto shiteru ne
Misu shiteru?

You blink at me? Or you don�ft blink at me?

Kiroku o tsukeru shirokujichuu Itsu mono jikan ni shokuji chuu
Ashita mo shingou o jushin shite
Jikoku o tsugeru you ni I seek you
Ima made toori de ii no ni na
Shirokuro tsukeru to hidoku fujiyuu
Fumikomu tsumori wa naikeredo Hikari no hayasa de I seek you

Shinpai suru koto nai sa Denwa o kakeyou ka?
Itsudatte kimi no soba de miteru kara
Sore yori tamani wa kondo Odekake shimasen ka?
Nandatte kimi no subete wa omitooshi

Sono mabataki mo CLIP CLIP CLIP CLIP CLIP CLIP
CLIP CLIP CLIP & UPLOAD
Kimi wa ima raiyaa
Itsumo no kuse de BLINK BLINK BLINK BLINK BLINK BLINK
BLINK BLINK
blink at my lie, all right

doki doki doki doki doki doki doki doki
doki doki doki doki doki doki doki shiteru ne
Nani shiteru?



All comments from YouTube:

@KagidumeRituki

声と重低音の使い方が斬新すぎて。。。癒される。こんな隠れた神アーティストがいたのかw衝撃。

@user-db4zq6lb7y

隠れた名曲。

@liim______

ねむくなる曲、すごいすきかわいい

@KagidumeRituki

クリップ クリップ クリップ クリップ クリップ クリップ クリップ クリップ   クリップ って、最後、
間開くのノスタルジックで好きすぎる。

@user-tb7sg6wy1c

これ聴きながら寝るの最高

@kazu36210

えっちゃんの声に惚れました!

@snowpeach12

She sings the op for both seasons of the anime.

@yukineko8067

snowpeach12 Anime ?

@burnedsalmon615

リズム感半端ないな

@user-tb7sg6wy1c

癒されるわー

More Comments

More Versions