New Days
アトラスサウンドチーム Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sun light 夢を醒ます 朝の光
また照らし出す(all over my sight) この世界
途切れた約束だけ 独りかかえて
臉の昨日だけ(it's over my blind) 追いかけた

Stay high 忘れてたよ
こんなに透き通ったスカイプルー
きっと キミがくれた True feel 輝き
いつか つないだ手の強さに傷ついても
絶対はなさないよ
Dear Friends このままずっと

Stray days 同じ月を幾つ見上げたろう
同じさよならを(We told you so long) 越えただろう
痛みがくれる宝石知ってたはずなのに
なくした光だけ(You told me what's wrong) 数えてた

Stay high 気付けばほら
窓越し 眩しいスカイブルー
きっと明日のドアが still green 開くよ

いつか巡る時が全てを変えてしまっても
絶対なくさないよ
キミを I'll lead the brand new days

Sun light 夢を醒ます 朝の光
そして輝き出す(It's all up to you) この世界
生きる意味を呼び疲れ 俯く日もある
それでも心には(So look up to you) キミの笑顏

Stay high 忘れてたよ
こんなに透き通ったスカイブルー
きっと キミがくれた True feel 輝き
夢が醒めるから 出会える
新しい明日に 絶対信じてるよ
Your faith いつでもずっと

Stay high 気付けばほら
窓越し 眩しいスカイブルー
きっと 明日のドアは
Always green あいてた
New days 春の風に聴こえる graduation
今日からの True days
キミと出会いう未来へ
I'll lead the brand new days





新しい奇跡を ここから始める shining place ねえ もう一度キミと・・・

Overall Meaning

The song "New Days" by アトラスサウンドチーム begins with the sun's light waking up the dreamer and shining all over their sight, illuminating the world around them. The dreamer has been carrying the burden of a broken promise alone and has been chasing yesterday's face, which haunts and blinds them. However, they forget about all of their worries and feel like the sky is crystal clear whenever they are with their friends. They hold onto the strength of the hands they have held in the past, even if it has caused them pain, and they have no plans on letting go. They have looked up at the same moon and said their goodbyes several times but still move forward to the next new day, believing in a future with meeting the person they cherish at that day's end.


The chorus of the song represents a glimmer of hope amid all the uncertainties and chaos of everyday life. It motivates the dreamer to not forget that the reason for living is calling out to them, even when they are tired of answering the call. They keep looking up to see their loved one's smile, cheering them on to always live with light and happiness, come rain or shine. They don't forget about how beautifully transparent the sky is when gazing out the window and realize that tomorrow's door will still open, no matter what.


Line by Line Meaning

Sun light 夢を醒ます 朝の光
The sun light wakes up my dreams, letting me know that it is morning.


また照らし出す(all over my sight) この世界
The sun shines all over the world, lighting up everything around us.


途切れた約束だけ 独りかかえて
I am left alone with broken promises.


臉の昨日だけ(it's over my blind) 追いかけた
I am following only yesterday's face, blinded by what I see.


Stay high 忘れてたよ
I forgot how to stay happy.


こんなに透き通ったスカイプルー
The sky is transparent and blue.


きっと キミがくれた True feel 輝き
You gave me a true feeling of brightness and beauty.


いつか つないだ手の強さに傷ついても
Even if the strength in our hands is damaged someday,


絶対はなさないよ
We will never lose hope.


Dear Friends このままずっと
We will always be dear friends, forever.


Stray days 同じ月を幾つ見上げたろう
We looked up at the same moon many times on those lost days.


同じさよならを(We told you so long) 越えただろう
We overcame the same goodbyes, telling each other that it won't be forever.


痛みがくれる宝石知ってたはずなのに
We knew we held precious jewels that could ease pain.


なくした光だけ(You told me what's wrong) 数えてた
We were counting only the light we lost, knowing it was gone.


Stay high 気付けばほら
Suddenly, I realize I am feeling happy.


窓越し 眩しいスカイブルー
Looking out the window, I see a dazzling, bright blue sky.


きっと明日のドアが still green 開くよ
Tomorrow's doors will always be green and open.


いつか巡る時が全てを変えてしまっても
Even if time changes everything someday,


絶対なくさないよ
I will never lose hope.


キミを I'll lead the brand new days
I will lead you to new beginnings.


そして輝き出す(It's all up to you) この世界
This world shines and becomes brighter, and it all depends on you.


生きる意味を呼び疲れ 俯く日もある
Sometimes we get tired searching for the meaning of life and look down.


それでも心には(So look up to you) キミの笑顏
But your smile in my heart tells me to look up and keep going.


夢が醒めるから 出会える
We can only meet after our dream ends.


新しい明日に 絶対信じてるよ
I believe in new beginnings, without a doubt.


Your faith いつでもずっと
Your faith will always be with me.


Always green あいてた
Always open and green.


New days 春の風に聴こえる graduation
New days sound like the spring breeze, like a graduation.


今日からの True days
These are the true days, starting from today.


キミと出会いう未来へ
Our future began when we met.


I'll lead the brand new days
I will lead us to new beginnings.


新しい奇跡を ここから始める shining place ねえ もう一度キミと・・・
Let's start making new miracles together, at this shining place. Hey, once more, with you...




Writer(s): 目黒将司, , 目黒将司

Contributed by Scarlett N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions