She is a singer-songwriter, who is completely bilingual in English and Japanese because she was raised in Japan but moved to Hawaii at the age of fifteen where she graduated from Iolani School. From there, she moved on to George Washington University where she graduated with majors in politics and music.
She originally released an indie album in the United States in 2000, called These Words, which received much critical acclaim. In 2002, she composed two tracks for Let It Fall by Dianne Eclar, a teenage pop singer from the Philippines. In 2005, in Japan, she released an indie mini-album under Virgo Music entitled One, which alerted 植松伸夫 (Nobuo Uematsu) to her music. Angela Aki is now signed under Sony Music Associated Records Inc. . In 2005 she was announced as the singer of the FINAL FANTASY XII theme song, "Kiss Me Good-Bye".
On March 9, 2007, she revealed in her official blog that she is married to a music director who has been supporting her before her debut. She also revealed that while she was in Washington D.C., she had married once before but the marriage ended in a divorce.
She is good friends with JPOP star 伊藤由奈. Both singers attended the same Japanese language school.
Angela Aki is the daughter of Kiyoshi Aki, the owner/co-founder of AEON Institute of Language Education. This is one of the "Big Four" Eikaiwa (English conversation) schools in Japan.
In May 2006, Angela signed with Tofu Records in order to release English singles and albums. Her first release with Tofu was releasing Kiss Me Good-Bye as a digital single in the USA with a slightly altered track list. Later that month she performed the FINAL FANTASY XII theme song, "Kiss Me Good-Bye" at the premiere PLAY! A Video Game Symphony concert in Chicago on May 27, 2006. With orchestral backup, she played piano and sang the English lyrics, which she had written herself. She also performed her own version of "Eyes On Me," the theme song of FINAL FANTASY VIII with only the piano and her voice.
On Aki's blog, dated March 9, 2007, she announced her marriage to Japanese music producer, Hide Sanjougi. She also mentioned that it will be the second marriage for her. Her first marriage was to engineer, producer, and artist Tony Alany who coproduced her first album in Vienna, VA.
On November 29, 2013, Aki announced on her blog that she would be taking an indefinite hiatus beginning in the fall of 2014, stopping her music activities in Japan in order to attend school in the United States and study music. The subsequent TAPESTRY OF SONGS -THE BEST OF ANGELA AKI compilation and "アンジェラ・アキ Concert Tour 2014 TAPESTRY OF SONGS -THE BEST OF ANGELA AKI" tour are her final respective events prior to this hiatus.
宇宙
アンジェラ・アキ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
病院のロビーで
「私の名前は宇宙と申します」彼女は言うなり
星屑でできたスカートを持ち上げ 隣に座った
「何故泣いているの?」と聞かれて 涙を言葉にした
「愛する人がもう戻ってこないから」
景色が変わっていた
空には五つの月がぶら下がり
私の背後にいないはずのあなたが
何も無かったように 抱きしめてくれた
足元の石が笑った 彼女も微笑んで言った
「娘よ これでも終わりを信じるの?」
あなたと私は どこか平行に存在している
宇宙 宇宙 宇宙 宇宙
あなたと私の意識はいつでも繋がっているんだ
宇宙 宇宙 宇宙 宇宙
宇宙 宇宙 宇宙 宇宙 宇宙
宇宙 宇宙 宇宙 宇宙 宇宙
彼女が口にした最後の言葉は
「永遠とは今」
In アンジェラ・アキ's song "宇宙" (Uchuu), the lyrics depict a meeting between the singer and a mysterious woman in a hospital lobby. The woman introduces herself as "Universe" and lifts up her skirt made of stardust while sitting next to the singer. When asked why she is crying, the woman expresses her sadness because her loved one will not return.
The scene shifts as the woman tells the singer to follow her outside, and they find themselves in a changed landscape. Five moons hang in the sky, and unexpectedly, the person who should not be behind the singer embraces them as if nothing had happened. The stones at their feet seem to laugh, and the woman smiles, asking her daughter if she still believes in endings.
The lyrics then emphasize the parallel existence of the singer and their loved one. "宇宙 宇宙 宇宙 宇宙" repeats, symbolizing the connection between their consciousness and the universe itself. The song ends with the woman's final words, stating that eternity is within the present moment.
Overall, "宇宙" explores themes of love, loss, and the vastness of the universe. It touches upon the idea that even in the face of separations and endings, there is a connection that transcends time and space.
Line by Line Meaning
彼女に会ったのは昨日の午後の事
I met her yesterday afternoon
病院のロビーで
in the hospital lobby
「私の名前は宇宙と申します」彼女は言うなり
She introduced herself saying, 'My name is Uchuu (Universe)'
星屑でできたスカートを持ち上げ 隣に座った
Lifting up her skirt made of stardust, she sat next to me
「何故泣いているの?」と聞かれて 涙を言葉にした
When asked, 'Why are you crying?', I expressed my tears in words
「愛する人がもう戻ってこないから」
'Because my beloved will not come back anymore'
「ついて来なさい」と言われ外に出た
She told me, 'Come with me', and we went outside
景色が変わっていた
The scenery had changed
空には五つの月がぶら下がり
In the sky, five moons were hanging
私の背後にいないはずのあなたが
You, who shouldn't be behind me,
何も無かったように 抱きしめてくれた
Embraced me as if nothing had happened
足元の石が笑った 彼女も微笑んで言った
The stone at our feet laughed, and she smiled and said
「娘よ これでも終わりを信じるの?」
'My daughter, do you still believe in the end?'
あなたと私は どこか平行に存在している
You and I exist somewhere in parallel
宇宙 宇宙 宇宙 宇宙
Universe, universe, universe, universe
あなたと私の意識はいつでも繋がっているんだ
Our consciousness is always connected
宇宙 宇宙 宇宙 宇宙
Universe, universe, universe, universe
宇宙 宇宙 宇宙 宇宙 宇宙
Universe, universe, universe, universe, universe
宇宙 宇宙 宇宙 宇宙 宇宙
Universe, universe, universe, universe, universe
彼女が口にした最後の言葉は
The last words she spoke
「永遠とは今」
'Eternity is now'
Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Angela Aki
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@s.i.9629
ビブラートめっちゃ綺麗✨
@user-ly9fy7wj2i
💯
@nommon32
👏