The band is made up of Isabel Kamogawa (guitar), Natasha Urayasu (drums), Kominato Emmanuel (bass) and Shinonome Marianne (organ, vocals).
On the 20th of February 2020, Fabienne Inawashiro (drums) announced that she will be retiring.
真っ赤なゼリー
キノコホテル Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
目眩がしそう、灰色の街
耳をふさいで形をなくすの
傾いてゆく瓦礫の迷路
複雑なほど、判りやすいでしょう
両刃のようよ女の気持ちは
見たことのない景色、ここはどこでしょう?
すぐに終わる、全部夢だもの
この鍵をこじ開けて 踏み込んで来て欲しいけど
まだ少し怖いかも 傷付き易いの
連れてって 今までの記憶は全部棄ててゆく
この心・この身体 さし出すつもりよ
The lyrics of the song "Makka na Jelly" by キノコホテル convey a feeling of loneliness and uncertainty. The first stanza talks about a gloomy morning with black coffee, and a city that appears gray and dizzying. The persona feels overwhelmed and covers their ears, trying to erase the visible forms around them. The world seems complicated, but the feelings of the woman are clear as a double-edged sword. The second stanza describes a feeling of being lost in a labyrinth of debris. The persona questions where they are and if tears will fall, but ultimately concludes that it is all a dream and will soon end.
The chorus talks about the persona wanting to open the door and let someone in, but is afraid of getting hurt, still being scared. However, the persona wants to move on and leave all past memories behind, offer their heart and body to someone.
Overall, the song depicts a feeling of being lost, lonely, and wanting to move forward, but being held back by fear.
Line by Line Meaning
ユウウツな朝のブラックコーヒー
Depressing black coffee on a gloomy morning
目眩がしそう、灰色の街
Dizzying grey cityscape
耳をふさいで形をなくすの
Blocking my ears and losing my shape
傾いてゆく瓦礫の迷路
A maze of tilting ruins
複雑なほど、判りやすいでしょう
The more complex it is, the easier it is to understand
両刃のようよ女の気持ちは
A woman's feelings are like a double-edged sword
見たことのない景色、ここはどこでしょう?
A never-before-seen scenery, where is this place?
涙こぼれても 闇におぼれても
Even if I shed tears or sink into darkness
すぐに終わる、全部夢だもの
It will all end soon, because it's all a dream after all
この鍵をこじ開けて 踏み込んで来て欲しいけど
I want you to pick this lock and come inside, but
まだ少し怖いかも 傷付き易いの
I might still be a little scared, and I'm easily hurt
連れてって 今までの記憶は全部棄ててゆく
Take me away, and let's abandon all our memories until now
この心・この身体 さし出すつもりよ
I intend to offer you my heart and body
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: マリアンヌ東雲
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@mzaorniea
ふぁ~びぃ~の「ワンッツッスリッフォッ!」が良い!
@poo4999
この時代が一番、好きだった、、、
@user-dn9ze8oc6v
最近…いいアーティストYouTubeでみつけすぎで…ビックリしとります。まだ、まだ、隠れた逸材が居る!嬉しい!
このGSサウンドツボ!
@rock69dynamite
ハモンドオルガンの音色って良いですね。
@cherrypottar
ファービーのおどけた感じめっちゃかわお
@tadeushyt
カッコよすぎるーーー!
@mmm-mmm-
演奏力の進化が著しい!
@user-bz4ci9ur6u
ヤバイ、カッコいい!
@user-ym5mc8cg4r
素敵すぎる‼😆
@ichibanaji
It's nice to see a band like this have such a big crowd. Way to go ladies!