She is also a member of メロキュア (MELOCURE).
As グミ (gumi) she debuted in 1998, under the direction of Kohmi Hirose, and sung the theme song and several insert songs for the immensely popular Card Captor Sakura anime. She is also well-known for writing, composing, and performing songs in various anime series, including Cardcaptor Sakura, Peach Girl, Girl's High, Solty Rei, and Stratos 4.
Megumi Hinata began learning to play the piano at the age of four, and said she first became interested in music in the latter half of elementary school, which she spent in the United States. After returning to Japan, she began writing lyrics and music, and participated in band activities at school.
Hinata is considerably fluent in English. Her lyrics often contain whole verses or choruses in English, and she has even written a few songs entirely in English. She has also translated lyrics for other artists from English to Japanese (Hilary Duff’s song “I Can’t Wait”, for example) as well as from Japanese to English.
In addition to her solo career, she had a side project with Akimitsu Honma from 2000 to 2001 called g.e.m., and another with Ritsuko Okazaki started in April 2002 called メロキュア (MELOCURE), which ended abruptly due to Okazaki’s death in 2004. MELOCURE created music for a number of anime series including UFO Ultramaiden Valkyrie, Stratos 4, and Oku-sama wa Mahō Shōjo: Bewitched Agnes.
Official site: www.megrock.com
ひとつだけ
グミ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
いつも黙ってる
夢を見るたびに
そっぽむいて笑ってる
大切な時間を
ずっと守ってくれたね
ゆっくりとだけれど ひとつだけ
気付いたこと 伝えたいから
今 ここに そっと 浮かぶ
あふれるこの思いを 受け止めて※
不器用なしぐさ
いつもそばにいる
思い出の中で
宝物に変わってく
大好きな時間を
もっと好きにしてほしい
ゆっくりとだけれど ひとつだけ
気付いたこと 信じたいから
あなたの勇気 あなたの優しさ
ほら ここに きっと あるよ
あふれるこの涙を 受け止めて
水も 風も 太陽も 大地も
月も 星も 包んでくれる
(※くり返し)
あなたがくれた 未来のかけらが
ほら ここに 光ってるから
めぐりあえた思いは ひとつだけ
The lyrics of グミ's "ひとつだけ" speak of a deep connection between two people who have been through many experiences together. The singer describes the other person's steady and serious gaze, and expresses how they always remain quiet, turning away with a smile in their dreams. However, this special person has always protected the singer's precious time, and the singer now wants to express their gratitude and love for them in the form of one realization. They want to believe in their courage and kindness, and cherish their time together even more. The singer also appreciates the other person's clumsy but genuine gestures, which have become a treasure of memories for them. They want to catch and hold onto the overflowing feelings of love that they have for this person, and appreciate every aspect of nature that surrounds them. The singer finally ends by suggesting that they have only found one thing in their lives that is truly important, which is the bond that they share with the other person.
Overall, the lyrics are very heartfelt and evocative, touching on themes of love, gratitude, and appreciation for the present moment. The slow and steady pace of the song perfectly captures the feeling of being lost in thought, and the singer's voice is incredibly soulful and expressive.
Line by Line Meaning
まっすぐな瞳
Staring gaze
いつも黙ってる
Always silent
夢を見るたびに
Every time I dream
そっぽむいて笑ってる
I turn away and laugh
大切な時間を
Important moments
ずっと守ってくれたね
You have always protected them
ゆっくりとだけれど ひとつだけ
Only slowly, one thing
気付いたこと 伝えたいから
I want to tell you what I realized
※あなたに会えて あなたと過ごして
Being with you
今 ここに そっと 浮かぶ
Is quietly present here and now
あふれるこの思いを 受け止めて※
Embrace these overflowing emotions
不器用なしぐさ
Clumsy gestures
いつもそばにいる
Always by my side
思い出の中で
In my memories
宝物に変わってく
They become treasures
大好きな時間を
Beloved moments
もっと好きにしてほしい
I want to love them more
気付いたこと 信じたいから
Because I want to believe what I realized
あなたの勇気 あなたの優しさ
Your bravery, your kindness
ほら ここに きっと あるよ
Look, they are surely here
あふれるこの涙を 受け止めて
Embrace these overflowing tears
水も 風も 太陽も 大地も
Water, wind, sun and earth
月も 星も 包んでくれる
They all surround us
(※くり返し)
(※Repeat)
あなたがくれた 未来のかけらが
The pieces of the future you gave me
ほら ここに 光ってるから
Look, they're shining here
めぐりあえた思いは ひとつだけ
The thoughts we met with are only one
Writer(s): 楠瀬誠志郎, 西直紀
Contributed by Sophie E. Suggest a correction in the comments below.
@user-ej5kh7lh6t
【しなこちゃんコラボ】
https://youtu.be/h1NrrjpYeFQ
観てねっ😘🌈
@riemu263
見ます!
@user-tl3qt7oz7b
見ます!
@chitosehirata1540
🎉🎉
@user-il6wq1ql8s
そのまま食べてる😂😂😂😂
@kanooro6853
ヤバく
@user-wf8wx5en7h
黄色体はった代わりに視聴者からの好感度高くなってて草
@AAA-vc9yb
体張った甲斐がありましたねwww
@mmmiiii3333
おめでとー
まぁ私は好きじゃないけど
@user-sz3kb9rm3t
黄色体(きしょくたい)と読んでしまった。、
ごめんなさい。、