カフェ・ド・サヰコ
ゲルニカ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

私はここに 私を見つけて
誰も居無い 清潔なカフェ
あなたの好きな 珈琲のメニュー
考えながら 待っていた
心も麻痺する 長い時間
記憶の中の あなたを見つめて
狂った様に 繰り返す
数えきれない "I love you"
動きを忘れた 私の肉体
声を失なう 私の声帯
消滅して行く 私の言葉
残ったものは あなたの映像
再生されない 記憶の中に
一人たたずむ 見知らぬあなた




愛したはずの あなたを見つめ
無表情な 私の存在

Overall Meaning

In ゲルニカ's song カフェ・ド・サヰコ, the singer talks about finding themselves alone in a clean, empty cafe. They pass the time waiting for their favorite coffee, all the while staring at a memory of their loved one who is no longer with them. As they reminisce, their heart becomes numb from the passage of time, and they repeat countless times that they love them. The singer's body forgets to move, their vocal cords lose their voice, and their words disappear, leaving only an image of their loved one in their mind. The memory of their loved one cannot be replayed, and they are left standing alone with their emotionless existence.


The song poignantly captures the emotions of heartbreak and the inability to move on. The cafe symbolizes a place where the singer can contemplate their past without any distractions or interruptions. The repetition of "I love you" conveys the singer's desperation to keep their memories alive, despite time and reality making it impossible.


Overall, the song provides a glimpse into the pain of losing someone you love and the haunting memories that remain even when everything else disappears.


Line by Line Meaning

私はここに 私を見つけて
I found myself here


誰も居無い 清潔なカフェ
In a clean, empty cafe


あなたの好きな 珈琲のメニュー
The coffee menu you liked


考えながら 待っていた
I was waiting, lost in thought


心も麻痺する 長い時間
For a long time, my heart has been numb


記憶の中の あなたを見つめて
Staring at you in my memories


狂った様に 繰り返す
Repeating it like mad


数えきれない "I love you"
Countless "I love you"s


動きを忘れた 私の肉体
My body lost its movement


声を失なう 私の声帯
My vocal cords lost their voice


消滅して行く 私の言葉
My words fade away


残ったものは あなたの映像
All that's left is your image


再生されない 記憶の中に
Inside my unreplayable memories


一人たたずむ 見知らぬあなた
Standing alone, you are a stranger


愛したはずの あなたを見つめ
Gazing at you, whom I should have loved


無表情な 私の存在
My expressionless self




Writer(s): 上野 耕路, 高橋 修, 上野 耕路, 高橋  修

Contributed by Sarah E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

80s&YMOfan

Japanese Lyrics:
私のここに 私を見つけて
誰も居無い 清潔なカフェ
あなたの好きな 珈琲のメニュー
考えながら 待っていた

心の麻痺する 長い時間
記憶の中の あなたを見つめて
狂った様に 繰り返す
数えきれない I love you

動きを忘れてた 私の肉体
声を失なう 私の声帯
消滅して行く 私の言葉
残ったものは あなたの映像

再生されない 記憶の中に
一人たたずむ 見知らぬあなた
愛したはず あなたを見つめ
無表情な 私の存在

Translation:
I am here; come find me
At a clean café where there’s no one else
With the menu that has the coffee you like
I had waited, thinking
For a long time, my heart paralyzed too
Gazing at the version of you inside of my memories
As if gone mad, I repeat –
Countless ‘I Love You’s

My flesh, having forgotten those movements
My vocal cords, losing their voice
My own words, disappearing
What remains are simply images
That won’t be played back, inside memories
One person standing still – an unfamiliar you
I stare at you, the one I should have loved
And expressionlessly, I exist



All comments from YouTube:

nétako

Jun's voice is absolutely beautiful here.

mm.dra

HOLY FUCK, THIS IS BEAUTIFUL. I AM ALMOST SHEDDING TEARS.

Frida O

encontré a esta banda en el armario de mi padre tome el album y no dude de aferrarme a el.

pozak kedii

Sabes donde lo compró?

Negro Deus

Yo, soy tu padre

Franco Carrasco

Sentí lo mismo al descubrirlo, me aferré a el

80s&YMOfan

80s music with early Showa era/Twenties nostalgia.

80s&YMOfan

Japanese Lyrics:
私のここに 私を見つけて
誰も居無い 清潔なカフェ
あなたの好きな 珈琲のメニュー
考えながら 待っていた

心の麻痺する 長い時間
記憶の中の あなたを見つめて
狂った様に 繰り返す
数えきれない I love you

動きを忘れてた 私の肉体
声を失なう 私の声帯
消滅して行く 私の言葉
残ったものは あなたの映像

再生されない 記憶の中に
一人たたずむ 見知らぬあなた
愛したはず あなたを見つめ
無表情な 私の存在

Translation:
I am here; come find me
At a clean café where there’s no one else
With the menu that has the coffee you like
I had waited, thinking
For a long time, my heart paralyzed too
Gazing at the version of you inside of my memories
As if gone mad, I repeat –
Countless ‘I Love You’s

My flesh, having forgotten those movements
My vocal cords, losing their voice
My own words, disappearing
What remains are simply images
That won’t be played back, inside memories
One person standing still – an unfamiliar you
I stare at you, the one I should have loved
And expressionlessly, I exist

Roodi Valentino

first 16 seconds are BRILLIANT

ORLANDO VALLEJOS

For me the last 16 seconds

More Comments

More Versions