ミュージック
サカナクション Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

流れ流れ
鳥は遠くの岩が懐かしくなるのか
高く空を飛んだ
誰も知らない
知らない街を見下ろし
鳥は何を思うか
淋しい僕と同じだろうか
離ればなれ
鳥は群れの仲間が懐かしくなるのか
高い声で鳴いた
何も言わない
言わない街は静かに
それを聴いていたんだ
弱い僕と同じだろうか

痛みや傷や嘘に慣れた僕らの言葉は
疲れた川面 浮かび流れ
君が住む町で

消えた
消えた
(カワハナガレル)
消えた
(マダミエテナイマダミエテナイ)
消えた
消えた
(カワハナガレル)
消えた
(マダミエナイマダミエナイカラ)
濡れたままの髪で僕は眠りたい
脱ぎ捨てられた服
昨日のままだった
何も言わない
言わない部屋の壁に
それは寄りかかって
だらしない僕を見ているようだ

痛みや傷や嘘に慣れた僕の独り言
疲れた夜と並び吹く風
君の頬へ

触れた
触れた
(ヨルハナガレル)
触れた
(ナイテハイナイナイテハイナイ)
触れた
触れた
(ヨルハナガレル)
君が
(ナイテイタナイテイタカラ)

振り返った季節に立って
思い出せなくて嫌になって
流れ流れてた鳥だって
街で鳴いてたろ
鳴いてたろ
過ぎ去った季節を待って
思い出せなくて嫌になって
離ればなれから飛び立って
鳥も鳴いてたろ
鳴いてたろ

いつだって僕らを待ってる
疲れた痛みや傷だって
変わらないままの夜だって
歌い続けるよ
続けるよ
いつだって僕らを待ってる
まだ見えないままただ待ってる
だらしなくて弱い僕だって
歌い続けるよ




続けるよ
ララララ ララララ

Overall Meaning

The lyrics of the song "Music" by サカナクション express feelings of loneliness, detachment, and a sense of being lost in a world where the singer feels like an outsider. The lyrics first ask if birds, even when they fly high and far away, feel nostalgic about the places they have left behind like how the singer does. The singer questions the thoughts that may be going through the bird's mind as it looks down upon unknown towns. The second verse mentions how instead of being alone like the singer, birds may miss the company of their flock when they fly away. The lyrics highlight the quietness of an unknown town and how it can bring a sense of comfort to those who have nothing to say. The chorus repeats several times with the phrase "disappeared" and is followed by the singer's desire to sleep with wet hair and the memory of clothes that were thrown off. The last verse talks about how tired and wounded the singer is, but music still remains a constant in the night breeze.


Line by Line Meaning

流れ流れ
As it flows


鳥は遠くの岩が懐かしくなるのか
Do birds also feel nostalgic for distant rocks?


高く空を飛んだ
Flying high in the sky


誰も知らない
No one knows


知らない街を見下ろし
Looking down at an unfamiliar town


鳥は何を思うか
What do birds think?


淋しい僕と同じだろうか
Are they the same as lonely me?


離ればなれ
Apart from each other


鳥は群れの仲間が懐かしくなるのか
Do birds also feel nostalgic for their fellow flock mates?


高い声で鳴いた
Singing in a high voice


何も言わない
Not saying anything


言わない街は静かに
The town that does not speak is quiet


それを聴いていたんだ
I was listening to that


弱い僕と同じだろうか
Am I the same as weak me?


痛みや傷や嘘に慣れた僕らの言葉は
Our words, used to pain, wounds, and lies


疲れた川面 浮かび流れ
The tired river surface, floating and flowing


君が住む町で
In the town where you live


消えた
Disappeared


(カワハナガレル)
(The river flows)


(マダミエテナイマダミエテナイ)
(I still can't see it, still can't see it)


(カワハナガレル)
(The river flows)


(マダミエナイマダミエナイカラ)
(Because I still can't see it, still can't see it)


消えた
Disappeared


濡れたままの髪で僕は眠りたい
I want to sleep with my wet hair


脱ぎ捨てられた服
The clothes discarded


昨日のままだった
It was just like yesterday


何も言わない
Not saying anything


言わない部屋の壁に
On the walls of the room that do not speak


それは寄りかかって
It leans against


だらしない僕を見ているようだ
It seems to be looking at my sloppy self


痛みや傷や嘘に慣れた僕の独り言
My soliloquy used to pain, wounds, and lies


疲れた夜と並び吹く風
The wind blowing next to the tired night


君の頬へ
To your cheek


触れた
Touched


(ヨルハナガレル)
(The night flows)


(ナイテハイナイナイテハイナイ)
(I can't see it, can't see it)


(ヨルハナガレル)
(The night flows)


君が
You


(ナイテイタナイテイタカラ)
(Because you're not here, not here)


振り返った季節に立って
Standing in the season I looked back on


思い出せなくて嫌になって
I can't remember and it makes me feel bad


流れ流れてた鳥だって
Even the bird that was flowing down the river


街で鳴いてたろ
Was singing in the town too


鳴いてたろ
It was singing


過ぎ去った季節を待って
Waiting for the passed season


思い出せなくて嫌になって
I can't remember and it makes me feel bad


離ればなれから飛び立って
Taking off from being apart from each other


鳥も鳴いてたろ
The bird was also singing


鳴いてたろ
It was singing


いつだって僕らを待ってる
Always waiting for us


疲れた痛みや傷だって
Even the tired pain and wounds


変わらないままの夜だって
Even the night that remains unchanged


歌い続けるよ
I'll keep singing


続けるよ
I'll keep going


まだ見えないままただ待ってる
It's still unseen and waiting now


だらしなくて弱い僕だって
Even for a sloppy and weak me


ララララ ララララ
La La La La La La La La




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Ichiro Yamaguchi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions