東西南北ひとり旅
ジェロ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あの娘いるとこ 南長崎
花とザボンの 港まち
指きりひとつ おいたまま
船はどこゆく えー
東西南北 気まま旅

俺の生まれは 西の大阪
赤いネオンの 千日前よ
着たきり雀 風来坊
夢にはぐれて えー
東西南北 迷い旅

遠く流れて 北の札幌
鐘が鳴ります 時計台
凍てつくような 星空に




背中まるめて えー
東西南北 ひとり旅

Overall Meaning

The lyrics of ジェロ's song 東西南北ひとり旅 depict a person who embarks on a journey alone, wandering through different parts of Japan. The song begins with a mention of Minamisakaki, a town known for its flowers and harbor. The singer expresses a sense of uncertainty, as they remain with just a pinky promise while the ship sails away, questioning where it might be heading. This sets the context for the theme of the song, which is the singer's desire for a free-spirited journey to explore various regions.


The lyrics then mention the singer's birthplace in Nishi Osaka, specifically the vibrant area of Sennichimae with its red neon signs. The singer identifies themselves as a wanderer, never settling down, like a carefree sparrow. They feel like they have lost themselves in dreams and continue to wander aimlessly, unsure of where to go. This portrays a sense of longing for adventure and a desire to break free from the constraints of daily life.


The next verse describes the singer flowing far away to Sapporo in the north, where the famous clock tower chimes. They find solace in the cold, starry sky, wrapping themselves up and moving forward on their journey alone. This verse conveys a sense of isolation, as the singer embraces the vastness and beauty of nature while navigating their own path.


Overall, the lyrics of 東西南北ひとり旅 encapsulate the desire for freedom, exploration, and the search for oneself through solitary travels in different corners of Japan.


Line by Line Meaning

あの娘いるとこ 南長崎
In the town where that girl is, in the southern Nagasaki.


花とザボンの 港まち
A harbor town filled with flowers and persimmons.


指きりひとつ おいたまま
Leaving behind just a pinky promise.


船はどこゆく えー
Where is the ship headed? Well...


東西南北 気まま旅
A carefree journey in all directions: east, west, south, and north.


俺の生まれは 西の大阪
I was born in the western city of Osaka.


赤いネオンの 千日前よ
In the lively neon lights of Sennichimae.


着たきり雀 風来坊
A wandering gambler stuck in a certain place.


夢にはぐれて えー
Lost in my dreams. Well...


東西南北 迷い旅
A journey filled with wandering in all directions: east, west, south, and north.


遠く流れて 北の札幌
Flowing far away to Sapporo in the north.


鐘が鳴ります 時計台
The sound of bells resonating from the clock tower.


凍てつくような 星空に
In the freezing-like starry sky.


背中まるめて えー
Curling up my back. Well...


東西南北 ひとり旅
A solo journey in all directions: east, west, south, and north.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 山口洋子

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions