Donovan-influenced acoustic guitar and arpeggio-filled electric guitar characterises Spitz's catchy, rhythmical style of music. Masamune Kusano (vocals)'s Japanese lyrics often capture the sense of innocence and youth.
The band members are: Kusano Masamune (草野マサムネ, vocals, guitars and lyrics); Miwa Tetsuya (三輪テツヤ, guitars); Tamura Akihiro(田村明浩, bass); and Sakiyama Tatsuo (崎山龍男, drums).
Kusano came up with the name of the band. He was said to be fond of words that include the 'sp' sound - such as "special" and "crispy", and searched for another word with that sound in a dictionary. The name also reflects the band's origin as a punk group - its music back then was somewhat like a Japanese Spitz dog, characterized by its loud and forceful barking.
スピッツはビートルズを始めとする音楽的なポップグループの影響を受けたグループ。デビュー作のアルバムSpitzは1991年にリリースされ、1995年にリリースされた6つ目のアルバムHachimitsuで一躍有名となった。多くの曲はアニメシリーズHoney and Cloverで使われ「空も飛べるはず」は卒業式によく使われる。
スピッツのメンバーはボーカル/作詞/ギターの草野マサムネ、ギターの三輪テツヤ、ベースギターの田村明浩、そしてドラムの崎山龍男の四人。
MOMO
スピッツ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
桃の唇 初めて色になる
つかまえたその手を 離すことはない
永遠という戯言に溺れて
何も無かったよ 巡り合えた理由など
やっと始まる 窓辺から飛び立つ
ありがちなドラマを なぞっていただけ
他人が見ればきっと 笑いとばすような
よれよれの幸せを追いかけて
柔かな気持ちになった
甘い香りにつつまれ
つかまえたその手を 離すことはない
永遠という戯言に溺れて
他人が見ればきっと 笑いとばすような
よれよれの幸せを追いかけて
The lyrics of スピッツ's song "Momo" speak about finding light in the darkness and pursuing happiness even if it may seem trivial or ordinary to others. The first verse begins with the imagery of replacing a burnt out lightbulb to bring brightness into a room, which can be interpreted metaphorically as making a change to improve one's life. The chorus speaks of holding onto someone's hand and being lost in the idea of eternity, which could represent a desire for a never-ending happiness with that person. The second verse mentions the idea of finally starting something new and taking a leap of faith, even if it may not seem significant to others. The song concludes with the idea of chasing after happiness, even if it may appear mediocre and unimpressive to those around.
Overall, the lyrics of "Momo" are about finding joy in the ordinary moments and celebrating the little things in life. It is a song about appreciating the small things that we often overlook and finding contentment in the present moment. The theme of the song is somewhat bittersweet, as it is about cherishing moments that we may never experience again, while also acknowledging that these moments can be found again in our memories.
Line by Line Meaning
切れた電球を今 取り替えれば明るく
If we replace the blown-out light bulb now, it will be bright again.
桃の唇 初めて色になる
Her peachy lips are finally adding color to her face.
つかまえたその手を 離すことはない
I won't let go of the hand I've grabbed.
永遠という戯言に溺れて
Drowning in the delusion of eternity.
何も無かったよ 巡り合えた理由など
There was nothing, like a reason for us to meet.
やっと始まる 窓辺から飛び立つ
Finally starting to fly away from the window.
ありがちなドラマを なぞっていただけ
Just following a typical drama story.
あの日々にはもう二度と戻れない
Those days are gone and won't come back again.
他人が見ればきっと 笑いとばすような
If others see it, they would probably laugh it off.
よれよれの幸せを追いかけて
Chasing after worn-out happiness.
柔かな気持ちになった
Feeling soft inside.
甘い香りにつつまれ
Wrapped in a sweet scent.
つかまえたその手を 離すことはない
I won't let go of the hand I've grabbed.
永遠という戯言に溺れて
Drowning in the delusion of eternity.
他人が見ればきっと 笑いとばすような
If others see it, they would probably laugh it off.
よれよれの幸せを追いかけて
Chasing after worn-out happiness.
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Masamune Kusano
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Hukurokouzi8281
神曲を超えて恐ろしい曲。サラッと聴けるように思えて、実はすごく中毒性のある歌。車の中で一時間はリピートできる曲です。
@user-mg4uq3pb1r
これはほんとに神曲
@breadginger7433
「『永遠』というたわごとに溺れて」が交際初期のあの高揚感やのぼせ上った熱を感じさせる
言葉のセンスどうなってるんだろうか
@ErnadoShaw
歌詞の中にある
「他人が見ればきっと
笑い飛ばすような
よれよれの幸せを追いかけて」
↑ここ一番好き🍀😌🍀
@user-dq7yz2rw9h
分かる。
@user-ue9fu1eb2y
ときどき無性に聴きたくなる
この曲でしか満たされないものがある気がする
@Kama-rl5lm
とってもみずみずしい曲…素敵ですね😆
@user-mg4uq3pb1r
地味に「切れた電球を今取り替えれば明るく」っていう冒頭の歌詞も神
@user-uc9mz1ds8u
イントロがもう最高
@user-ju7wj6sl1n
「桃」大好きです!ありがとうございます!!