Horizon
一十木音也 (寺島拓篤) Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

3小節のシンクロだけで 繋がり合う song & music, just now
ギリギリ shout loud ハモり合う世界には 夢が舞うよ

エフェクト切って 純粋な音を届けたい
「Rival」よりも遠くへと空高く歌いたくて

気づいたんだ 君が君らしいように shining stage 輝けるのは
「Believe in myself」オンリーワンを持ってる だから (だから)
らしくあれ my music (growing, growing, grow up)
真っ直ぐ俺らしく (growing, growing, grow up)
光りゆけ my music (growing, growing, grow up)
一直線の地平に陽は射す

まだわからない まだ見ぬ未来
自分の手で I think, I should go more
認め合った 仲間だからこそ今 負けたくはない

キズナは強く 俺たちを結び紡ぐけど
「Dilemma」だよね だけどワクワクしない? 変わる事

感情のままに存在のゼンブ響け 伝えたい俺だけのメロディ
夜明けの light ホライゾンに照る朝日 (朝日)
ひとつしか無い sunshine (growing, growing, grow up)
そんな感じにさ (growing, growing, grow up)
生きてみたいんだ (growing, growing, grow up)
一直線で例え不器用でも

「Believe in myself」オンリーワンを持ってる だから (だから)
夜明けの light ホライゾンに照る朝日 (朝日)

そして描く大きな大きな夢の shining world 走りたいんだ
「Believe in myself」オンリーワンの歌声で
らしくあれ my music (growing, growing, grow up)
真っ直ぐ俺らしく (growing, growing, grow up)




光りゆけ my music (growing, growing, grow up)
一直線の地平に陽は射す

Overall Meaning

The lyrics of the song HORIZON by 一十木音也 (Terashima Takuma) speak of the desire to passionately pursue one's dreams and to be true to oneself. The opening lyrics talk about the synchronicity of a song and music that connect people, and how one can shout loud and dream big in such a world. The singer wants to deliver pure, unfiltered music to his audience, and aspires to sing higher in the sky than his previous hit “Rival”. He notes that only those who believe in themselves can shine brightly on a stage, and he wants to remain true to himself and his unique style. The singer acknowledges that there will always be dilemmas and challenges faced along the way, but to believe in oneself and to never give up.


The lyrics suggest that the singer believes in the concept of Kizuna, which means the bonds that connect people, much like the Kizuna AI, a virtual YouTuber that Terashima Takuma had done a collaboration with. He acknowledges that these bonds are strong and important, but also points out the need for change and excitement in life. The singer wants to express his emotions and to create his own melody that he can pass on to his fans. The final lyrics echo the need to believe in oneself and to follow one's dreams, to run towards the shining world that he wants to draw and paint, with his own unique style and voice.


Line by Line Meaning

3小節のシンクロだけで 繋がり合う song & music, just now
The song and music blend together, synchronizing in just three beats, and we connect and come together in this moment.


ギリギリ shout loud ハモり合う世界には 夢が舞うよ
In a world where we join together in harmony, shouting loud and pushing the limits, our dreams dance in the air.


エフェクト切って 純粋な音を届けたい
I want to deliver pure sounds by cutting back on effects.


「Rival」よりも遠くへと空高く歌いたくて
Rather than being a rival, I want to sing high up in the sky, far and wide.


気づいたんだ 君が君らしいように shining stage 輝けるのは
The reason you shine on the shining stage is that you are being yourself.


「Believe in myself」オンリーワンを持ってる だから (だから)
I believe in myself and that I am the only one who has something unique to offer, and that's why I have confidence.


らしくあれ my music (growing, growing, grow up)
I want my music to be true to myself and continue to develop and evolve.


真っ直ぐ俺らしく (growing, growing, grow up)
I want to be straight and true to myself as I continue to grow and mature.


光りゆけ my music (growing, growing, grow up)
My music will keep shining as it grows and develops.


一直線の地平に陽は射す
The sun shines down on the straight horizon.


まだわからない まだ見ぬ未来
The future is still unknown and unseen.


自分の手で I think, I should go more
I think I should take control of my future and push further.


認め合った 仲間だからこそ今 負けたくはない
Because we recognize each other as comrades, we don't want to lose now.


キズナは強く 俺たちを結び紡ぐけど
The bond we share is strong and we're connected.


「Dilemma」だよね だけどワクワクしない? 変わる事
Although it's a dilemma, isn't it exciting to think about the possibility of changing?


感情のままに存在のゼンブ響け 伝えたい俺だけのメロディ
I want my melody to echo my emotions and express my own feelings.


夜明けの light ホライゾンに照る朝日 (朝日)
The morning sun shines on the horizon at dawn.


ひとつしか無い sunshine (growing, growing, grow up)
There's only one sunshine that continues to grow and mature.


そんな感じにさ (growing, growing, grow up)
That's the feeling we want to impart as we continue to grow and develop.


生きてみたいんだ (growing, growing, grow up)
We want to experience life as it continues to grow and evolve.


そして描く大きな大きな夢の shining world 走りたいんだ
I want to run towards the shining world of my big dreams.


一直線の地平に陽は射す
The sun shines down on the straight horizon.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Noriyasu Agematsu, Masato Nakayama

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions