予感
上野大樹 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

予感が走り出してる
見覚えのある毎日
違いを見つけ出して
あの頃と違うんだと
手放しに受け取るだけ
すれ違うドアからきっと
こめかみに突きつける誰も見えないピストル
渇く 喉の痛みを預けた
書き出しの1行を探してる
何度知ってしまっても 知りすぎることはないな
自分で自分を見た
遠く伸びた未来への行き先
なぞる日々に在り方を探した
機微に動いた心は 明日を大きく変えてしまう
思えばあの頃もそう 予感を

予感はこびりついたまま
ハリボテの像かき消す
忙しなくすぎる日々に
迷ってしまっていないかと
多すぎる選択に頭を抱えた

変わる 日々の自分に惑えど
そんな自分も悪くないと思う程
思い出してしまったんだ 素晴らしいと思えるほど
悩んで選んだような 予感を

一度や二度の二度とないと思ったときめき
時々掠める穏やかすぎる行方
街は夕暮れ全てが赤くなって
心に照らせば気づいてる自分がいた

渇く 喉の痛みを預けた
書き出しの1行を探してる
何度知ってしまっても 知りすぎてしまっても
自分で自分を見た
遠く伸びた未来への行き先
なぞる日々に在り方を探した




機微に動いた心は 明日を大きく変えてしまう
変わらず変わっていけ 予感を

Overall Meaning

These lyrics from the song "予感" by 上野大樹 convey a sense of anticipation and self-reflection. The first verse describes a running premonition and the familiarity of everyday life. The singer is determined to find differences and accept them wholeheartedly. There is a sense of an invisible pistol being pointed at the temple, symbolizing the pressure and unpredictability of life.


The second verse portrays a longing for something more, expressed through the metaphor of a parched throat and searching for the first line to begin writing. The lyrics suggest that no matter how much one knows, there is always more to learn. The singer looks within themselves and seeks their direction towards a distant future. They search for meaning in the repetitive days and believe that their subtle movements of the heart can change tomorrow significantly. This reflection echoes a previous time of similar anticipation.


The chorus emphasizes the clinging nature of premonitions and the desire to erase superficial things like a wooden statue. The singer questions whether they have lost their way amidst the busyness of life, overwhelmed by too many choices. The lyrics express the struggle of transformation and uncertainty but also assert that this version of themselves is not inherently bad. They remember a premonition that was chosen amidst hesitation and believe it is something remarkable.


The final verse mentions the fleeting excitement that is thought to only happen once or twice and the occasional calmness that takes over. The imagery of the town turning red at dusk suggests a moment of self-awareness when the heart is illuminated. The singer entrusts their pain-filled throat and continues to search for that first line to guide their journey towards a distant future. They explore their existence within the repeating days and recognize that their subtle movements can significantly alter the future. The lyrics conclude with a call to remain true to oneself while embracing change and keeping faith in premonition.


In summary, these lyrics depict a journey of self-discovery and acceptance amidst the uncertainty of life. The singer recognizes the power of premonition and the capacity for personal growth and change. Through reflection and navigating through daily challenges, they seek meaning and strive to follow their instincts. Ultimately, the lyrics convey a message of embracing change and trusting one's premonitions while staying true to oneself.


Line by Line Meaning

予感が走り出してる
A premonition is starting to run


見覚えのある毎日
Everyday life that feels familiar


違いを見つけ出して
Discovering differences


あの頃と違うんだと
Realizing it's different from back then


手放しに受け取るだけ
Just accepting it without hesitation


すれ違うドアからきっと
Surely from the passing door


こめかみに突きつける誰も見えないピストル
An invisible pistol pointing to my temple


渇く 喉の痛みを預けた
Entrusting the pain of a dry throat


書き出しの1行を探してる
Searching for the opening line


何度知ってしまっても 知りすぎることはないな
No matter how many times I know, there's never too much to know


自分で自分を見た
Seeing myself by myself


遠く伸びた未来への行き先
The direction to the far-reaching future


なぞる日々に在り方を探した
Searching for a way of being in the tracing days


機微に動いた心は 明日を大きく変えてしまう
A subtly moving heart will drastically change tomorrow


思えばあの頃もそう 予感を
Thinking back, even back then, there were premonitions


予感はこびりついたまま
The premonition still lingers


ハリボテの像かき消す
Erase the fake statue


忙しなくすぎる日々に
In days that are too busy


迷ってしまっていないかと
Worried if I'm lost


多すぎる選択に頭を抱えた
Clutching my head with too many choices


変わる 日々の自分に惑えど
Being confused by the changing self each day


そんな自分も悪くないと思う程
Thinking that such self isn't bad to a certain extent


思い出してしまったんだ 素晴らしいと思えるほど
I remembered, to the extent that I think it's wonderful


悩んで選んだような 予感を
A premonition that feels like I've pondered and chosen


一度や二度の二度とないと思ったときめき
The excitement that I thought won't come around once or twice


時々掠める穏やかすぎる行方
Occasionally glimpsing a too gentle future


街は夕暮れ全てが赤くなって
The city turns red in the evening


心に照らせば気づいてる自分がいた
If I shine the light on my heart, I realize there's myself


渇く 喉の痛みを預けた
Entrusting the pain of a dry throat


書き出しの1行を探してる
Searching for the opening line


何度知ってしまっても 知りすぎてしまっても
No matter how many times I know, or know too much


自分で自分を見た
Seeing myself by myself


遠く伸びた未来への行き先
The direction to the far-reaching future


なぞる日々に在り方を探した
Searching for a way of being in the tracing days


機微に動いた心は 明日を大きく変えてしまう
A subtly moving heart will drastically change tomorrow


変わらず変わっていけ 予感を
Stay the same while changing, premonition




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Daiki Ueno

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions