Epilogue
中島美嘉 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

溜息が溶ける部屋
明かりもつけないで
何か言うわけでもなく
時間が ただ流れてゆく二人
慣れ過ぎてしまったのかも
良くも悪くも
輝いていた季節が
まるで 白昼夢みたいに思う

あの頃にはもう 戻れないから
ピリオドを打ちましょう
今ここでサヨナラを

悲しいけれどエピローグ
お互いの明日のために
涙拭いてサヨナラ
そういつだって
いまだって愛してる

キリがないのエピローグ
それぞれの未来のため
あなたと紡いだ story
そういつだって 忘れない
振り向かないで そのまま行って
お願い

一人では広いソファ
何にも出来なくて
若すぎたあの頃なら
背中 追いかけ走っていたでしょう
簡単にはまだ 消せないけれど
ピリオドで良かった
心からサヨナラを

歩き出すよプロローグ
あなたのいない明日へと
胸の奥へサヨナラ
そういつだって
いまだって愛を想う

これでいいのエピローグ
この恋は美しいまま
キレイな想い出で the end
そう永遠に 忘れない




切ないけれど 最後の1ページ
おしまい

Overall Meaning

The lyrics to 中島美嘉's song "Epilogue" depict a bittersweet farewell between two people who have grown accustomed to each other's presence but have reached a point where they cannot go back to the past anymore. The room they are in feels heavy with unspoken words, as they silently watch time pass by. The seasons that once shone brightly, whether for good or for bad, now feel like a daydream. They have come to realize that they can no longer return to those times, so they decide to put a period at the end and say goodbye. It's a sad but necessary epilogue for the sake of their individual futures. Despite the tears and the eventual separation, both parties still hold love for each other, both in the present and forever.


Overall, the lyrics of "Epilogue" explore themes of nostalgia, acceptance of change, and the complexity of love. It captures the emotions of a relationship reaching its end, the inevitability of moving forward, and the enduring memory of a beautiful love story.


Line by Line Meaning

溜息が溶ける部屋
In a room where sighs dissolve


明かりもつけないで
Without turning on the lights


何か言うわけでもなく
Without having anything to say


時間が ただ流れてゆく二人
Just the two of us, time flowing by


慣れ過ぎてしまったのかも
Perhaps we've gotten too used to it


良くも悪くも
For better or for worse


輝いていた季節が
The season that was shining


まるで 白昼夢みたいに思う
I feel as if it were a daydream


あの頃にはもう 戻れないから
Because we can no longer go back to those days


ピリオドを打ちましょう
Let's put an end to it with a period


今ここでサヨナラを
Say goodbye right here and now


悲しいけれどエピローグ
It's sad but it's the epilogue


お互いの明日のために
For the sake of our respective tomorrows


涙拭いてサヨナラ
Wiping away tears, saying goodbye


そういつだって
Yes, no matter when


いまだって愛してる
I still love you


キリがないのエピローグ
The epilogue has no end


それぞれの未来のため
For the sake of our individual futures


あなたと紡いだ story
The story we wove together


そういつだって 忘れない
Yes, I will never forget


振り向かないで そのまま行って
Don't turn back, just keep going


お願い
Please


一人では広いソファ
On this wide sofa, alone


何にも出来なくて
Unable to do anything


若すぎたあの頃なら
If it were those days when we were too young


背中 追いかけ走っていたでしょう
I would have chased after you, running


簡単にはまだ 消せないけれど
It's not easy to erase yet


ピリオドで良かった
It was good to end it with a period


心からサヨナラを
Saying goodbye from the bottom of my heart


歩き出すよプロローグ
I'll start walking in the prologue


あなたのいない明日へと
Towards a tomorrow without you


胸の奥へサヨナラ
Saying goodbye deep within my heart


そういつだって
Yes, no matter when


いまだって愛を想う
I still think of love


これでいいのエピローグ
This is the right epilogue


この恋は美しいまま
This love remains beautiful


キレイな想い出で the end
With beautiful memories, the end


そう永遠に 忘れない
Yes, I will never forget


切ないけれど 最後の1ページ
It's heartbreaking, but it's the last page


おしまい
The end




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Atsushi Kimura, Nami

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions