MILONGUITA
中森明菜 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

鷺色の肌を突き刺す夕陽
異国の香りが揺らめく部屋
二人にはサヨナラも謎めいて
吐息のタンゴに堕ちてくだけ

不思議ねあなた
憎む程 溺れてゆく
刹那の花が紅く 散り急ぐように

ああ この国では抱き合っても
愛の傷跡は残らない

ミロンギータ 淫らに頬寄せて
淋しい罪犯すだけの女ね
ミロンギータ あなたの腕の中
想い出の場面が火のように舞うわ
……激しく……

陽崩れの窓にバンドネオンの
切ない響きが流れ出せば
二人には短すぎた夢ねと
目線であなたの指を拒む

涙がひとつ
胸でガラスに変わっても
あなたに染めた愛は魔法じゃなかった

ああ 同じ空に乱れながら
同じ星に眠れない

ミロンギータ 淫らに頬寄せて
孤独な夜 踊るだけの女ね
ミロンギータ 最後の言葉より
目を伏せたあなたの優しさが全て
……このまま……

ミロンギータ 淫らに頬寄せて
淋しい罪犯すだけの女ね
ミロンギータ あなたの腕の中




想い出の場面が火のように舞うわ
……激しく……

Overall Meaning

The lyrics to 中森明菜's MILONGUITA describe a sensual and melancholic scene between two lovers who are saying goodbye. The first verse paints the picture of the setting, with the sun stabbing the skin with a heron-colored hue and the room filled with foreign scents. The mystery of their farewell is emphasized as they fall into a tango of sighs. The second verse describes the intensity of the singer's feelings towards their lover, admitting to almost drowning in them, as evoked by the red flowers that bloom briefly and quickly wither. The chorus reveals that in this country, even if they embrace, the scars of love won't remain. The third and final verse describes the scene of their parting, with the bandoneon's mournful sound drifting through the window. The singer acknowledges that their love wasn't a spell but still feels the pain of parting. Here, they describe their inability to sleep under the same sky or the same stars, adding to the sense of finality and sadness.


Line by Line Meaning

鷺色の肌を突き刺す夕陽
The evening sun pierces through your heron-colored skin.


異国の香りが揺らめく部屋
The foreign scent flickers inside the room.


二人にはサヨナラも謎めいて
Even our goodbyes are mysterious to us.


吐息のタンゴに堕ちてくだけ
We only fall to the tango of our sighs.


不思議ねあなた
You're so strange.


憎む程 溺れてゆく
Despite hating you, I'm drowning in you.


刹那の花が紅く 散り急ぐように
Like a momentary flower, quickly scattering in red.


ああ この国では抱き合っても
Ah, even if we embrace in this country,


愛の傷跡は残らない
our love leaves no scars.


ミロンギータ 淫らに頬寄せて
Milonguita, pressing my cheeks lustfully.


淋しい罪犯すだけの女ね
A lonely woman, only committing sins.


ミロンギータ あなたの腕の中
Milonguita, in your arms.


想い出の場面が火のように舞うわ
A scene of memories dances like fire.


……激しく……
...Intensely...


陽崩れの窓にバンドネオンの
The bandoneon plays by the window as daylight fades,


切ない響きが流れ出せば
and its mournful echo flows out.


二人には短すぎた夢ねと
We had a dream that was too short.


目線であなたの指を拒む
I look away and resist your touch.


涙がひとつ
A single tear,


胸でガラスに変わっても
even if it turns to glass in my chest,


あなたに染めた愛は魔法じゃなかった
the love that stained you wasn't magic.


ああ 同じ空に乱れながら
Ah, while being scattered in the same sky,


同じ星に眠れない
we can't sleep under the same stars.


孤独な夜 踊るだけの女ね
A lonely woman, dancing through the nights.


ミロンギータ 最後の言葉より
Milonguita, more than my last words,


目を伏せたあなたの優しさが全て
it's your kindness that made me look away.


……このまま……
...just like this...




Contributed by Carson V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

谷たく

明菜ちゃんの、、カップリングも好きです、、両A面な感じです

。裕紀

明治presents
明菜LIVEで生歌聴いたきりです!

戎崎有紀

MILON GUITAいいですよね。好きです。CD'87で、よく聴きました。お気に入りの曲です。TANGO NOIRも、B面も情熱的。

Leggs Shake

表現する能力に限界がない😊力強く、哀しく、儚く、切なく!!

ヒロシ

TANGO NOIRに比べ、アコーディオンや A・ピアソラの曲を想わせる音 効かせてる辺り、風味強めな曲ですね。

BILITISの様な ステージ映像が無いのが残念(Mixはありますけど

戎崎有紀

この感覚、好きです。情熱的なのが一番だから。狂う程っていうのが私の理想。

戎崎有紀

情熱の後は寂しさが待ってますが。だって、どうしても冷めるから。冷める瞬間が嫌。

WaiKit Lam

hongkong fans 😘

Popai Amore

シティ・ポップって音楽ジャンルが今一つ
掴めないでいるのですが、その代表作
🎵真夜中のドア- stay with me - 松原みきさん
🎵SEPTEMBER 竹内まりや さん
の作曲がこの
🎵MILONGUITA  の作曲家 林哲司 さん

明菜ちゃんは 1984年
🎵北ウイング 🎵涙の形のイヤリング
で歌謡曲路線に 大きくイメージを変えてくれた楽曲。
この🎵MILONGUITA (1987年)
はアレンジの中村哲 さんのお洒落感も良き。
ジャンルはシティ・ポップ ではないけれど

先日アップの🎵難破船 とは全く違って
人と人との密着度が高めで、熱い映像🔥に
心  動きました💓

More Versions