His first upload was in fact not an cover, but an original VOCALOID song titled "Namida ga Koboreru Mae ni" using Hatsune Miku, after which he was given the -P honorific and dubbed FuwamokoP (ふわもこP). In addition to VOCALOID work, he posted a few acoustic and arranged covers on the side under the utaite name weezer; but though they were well-received, their view counts almost never broke the 10K mark. His cover of "Melt" , posted in early 2012, was his first breakthrough hit - shortly afterwards, he created a new account, changing his utaite name to Itou Kashitarou. He has since deleted his old account (thus halting his activity as a producer), but despite this, the videos posted on it remain viewable.
He is good friends with Amatsuki, with whom he often collaborates, and is also friends with the illustrator and mangaka Kuwahara Souta, who has illustrated some of his twitter avatars. He is a close, longtime friend of LeftyMonsterP (with whom he forms the unit Itowokashi) and often collaborates with him, including composing songs or having lives together. They have known each other since childhood, and performed together in middle school. Whenever he performs live as Itou Kashitarou, he wears a fox mask, while LeftyMonsterP wears one of several other masks.
His first entry into the utattemita category was an acoustic cover of the pillows' "Strange Chameleon", however his first cover under his present name was "Narisumashi Gengar", which currently has 198K views and 8.5K mylists. His first hit cover was "Shiwa", which currently has over 381K views on NND and 21.5K mylists, and is the most popular cover of that song; while his most popular solo cover to date is "Children Record", which currently has 795K views and 32.5K mylists.
Magic Music
伊東歌詞太郎 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
いままでどんな顔してたんだい? さぁ見せておくれよ
元気なままでいたならいい
悔し涙も素敵だよな
立ち止まったままでいたって下を向かないでくれ
いまなら僕も分かるんだ
また会えたら あなたのこと思うよ
その涙も笑顔も見せてくれてどうもありがとう
また会いたい あなたにまた会いたい
夢のようなこの夜 魔法は解けないだろう?
届かないことたくさんある
泣きたいこともたくさんある
味方だと思っていた人が裏切ることもある
それでもここまで来た
大丈夫だよ?
ずっとすがり続けた music
いつの日かそれは magic
どうやったって解けやしない
そうだろ? だろう? だろう?
また会えたら あなたのこと思うよ
その涙も笑顔も 見せてくれてどうもありがとう
また会いたい あなたにまた会いたい
夢のようなこの夜 魔法は解けないだろう?
These lyrics, from 伊東歌詞太郎's song "Magic Music," speak of the enduring power of connection and the emotions that come with it. The first paragraph suggests that no matter when or where, the singer and the person they are addressing will always meet. It poses the question of what kind of face they have been wearing until now, inviting them to reveal themselves.
The second paragraph reflects on the ideal of remaining cheerful and strong, acknowledging that even tears of frustration can be beautiful. It asks the other person to not stay stagnant but to keep their head up. The singer reassures that they now understand this and that everything will be okay.
The third paragraph delves into the difficulties and challenges one may face in life. It acknowledges that there are many things that will remain out of reach and reasons to cry. It even mentions the potential betrayal by someone considered to be an ally. However, despite all this, the singer expresses that they have come this far, and everything will be okay.
The fourth and final paragraph speaks of the power of music and how it has been a constant source of support. It suggests that music, in some way, is like magic, unbreakable and everlasting. The plea to the other person to show their tears and smiles is an expression of gratitude for the emotions they have shared. It ends with a longing to meet again, emphasizing the night's dreamlike atmosphere and suggesting that the magic of their connection cannot be broken.
Line by Line Meaning
夜の帳が下りる頃に 僕らいつでも出会うだろう
We will always meet when the night falls
いままでどんな顔してたんだい? さぁ見せておくれよ
What kind of face have you been making until now? Come, show it to me
元気なままでいたならいい
I hope you have been well and energetic
悔し涙も素敵だよな
Even tears of frustration are beautiful
立ち止まったままでいたって下を向かないでくれ
Even if you stop, please don't look down
いまなら僕も分かるんだ
Now I understand too
大丈夫だよ?
Are you okay?
また会えたら あなたのこと思うよ
If we meet again, I will think of you
その涙も笑顔も見せてくれてどうもありがとう
Thank you for showing me your tears and smiles
また会いたい あなたにまた会いたい
I want to meet you again, I really want to meet you again
夢のようなこの夜 魔法は解けないだろう?
On this dream-like night, the magic won't be undone, right?
届かないことたくさんある
There are many things that I can't reach
泣きたいこともたくさんある
There are many things that make me want to cry
味方だと思っていた人が裏切ることもある
There are times when the people I thought were on my side betray me
それでもここまで来た
But still, I've come this far
ずっとすがり続けた music
I have always clung to music
いつの日かそれは magic
Someday, that will be magic
どうやったって解けやしない
No matter what, it won't come undone
そうだろ? だろう? だろう?
Isn't that right? Right? Right?
また会えたら あなたのこと思うよ
If we meet again, I will think of you
その涙も笑顔も 見せてくれてどうもありがとう
Thank you for showing me your tears and smiles
また会いたい あなたにまた会いたい
I want to meet you again, I really want to meet you again
夢のようなこの夜 魔法は解けないだろう?
On this dream-like night, the magic won't be undone, right?
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kashitaro Ito
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind