Misery
優里 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
進まない針ばかり 眺めたり
ネオンで涙隠せば今日も
私じゃない私なの
溶けるメランコリー
平々平凡だね君って
はいはい大体合わないよって
愛愛愛したいよ なんちゃって
気付けばメイデイ 絡まって
行き場もないようなストレイキッズ
道行く全てが不快だった
明日を拒む 身体を騙して
守ってよミザリー この街の隅
枯れたラベンダーに降り注ぐ雨
醜い顔を隠してくれよ
私じゃない私なの
溶けるメランコリー
なぁなぁなぁなぁ でもいいよって
会いたい 愛想振りまいたって
ああ1番にはなれない
愛し合いたいよ なんちゃって
いつしかレイデイ 絡まって
置いていかれたストレイキッズ
いっそ誰も彼も消えてしまえばいい
1番幸せな夜に
語ってよミザリー この日々の意味
消えたカレンダー 象られた君
細い指先 首筋なぞる
私じゃない私なの
揺れるメランコリー
もう二度と明けない夜に
そうきっと冷めないアゴニー
雨に打たれて 張り付くシャツで
象る身体 彷徨うばかり
Wow 私はここで 裸足のままで
許さないよ 隠さないの
私だけの私だから
さよならミザリー 本当の朝に
嫌味なほど眩しい黎明に
荒れた素肌が擦れ 痛いなら
全部脱ぎ捨てて
貴方の手払って yeah, yeah
The lyrics to 優里's song ミザリー express a deep sense of loneliness and despair that the singer feels in her solitary existence. The chorus, "守ってよミザリー 溶けるメランコリー", translates to "Protect me, misery, from this melting melancholy." The singer spends her days staring at a clock that never seems to move forward and hiding her tears with the neon lights. The mundane and ordinary life that she leads only adds to her misery, and she longs for love and affection.
The second verse describes the singer feeling lost and directionless, like a "Stray Kid." Everything around her seems unpleasant, and she tries to deceive her body into rejecting tomorrow. The rain that falls on the withered lavender in the corner of the city only adds to her despair. She longs to be loved, but she knows she cannot be the number one choice. The third verse is a mix of memories, with the singer imagining tracing her lover's neck with her fingers. In the end, she decides to let go of her misery and embrace the new morning as she takes off everything, including her rough skin.
Line by Line Meaning
守ってよミザリー 六畳間一人
Misery, protect me in this cramped one-person room
進まない針ばかり 眺めたり
I'm staring at constantly ticking needles without making any progress
ネオンで涙隠せば今日も
Today, I'll hide my tears behind neon lights
私じゃない私なの
I'm someone else other than myself
溶けるメランコリー
Melancholy that's melting away
平々平凡だね君って
You are so painfully ordinary
はいはい大体合わないよって
Yeah, yeah, we don't really match anyway
嫌々やんや言われちゃったって
Even if I'm forced to do it begrudgingly
愛愛愛したいよ なんちゃって
I want to fall in love, just kidding, but not really
気付けばメイデイ 絡まって
Before I knew it, I'm tangled up in a Mayday situation
行き場もないようなストレイキッズ
Like a stray kid with nowhere to go
道行く全てが不快だった
Everything on this road is unbearable
明日を拒む 身体を騙して
I deceive my body which is refusing tomorrow
守ってよミザリー この街の隅
Misery, protect me in the corner of this town
枯れたラベンダーに降り注ぐ雨
The rain falls on withered lavender
醜い顔を隠してくれよ
Hide my ugly face, will you?
私じゃない私なの
I'm someone else other than myself
溶けるメランコリー
Melancholy that's melting away
なぁなぁなぁなぁ でもいいよって
Hey, it's okay even if it's like this
会いたい 愛想振りまいたって
I want to see you, even if I have to put up a facade
ああ1番にはなれない
Ah, I know I can never be your number one
愛し合いたいよ なんちゃって
I want us to love each other, just kidding, but not really
いつしかレイデイ 絡まって
Before I knew it, I'm tangled up in a rainy day
置いていかれたストレイキッズ
Left behind like a stray kid
いっそ誰も彼も消えてしまえばいい
Wouldn't it be better if everyone just disappeared?
1番幸せな夜に
On the happiest night of all
語ってよミザリー この日々の意味
Misery, tell me the meaning of these days
消えたカレンダー 象られた君
The missing calendar and you portrayed on it
細い指先 首筋なぞる
Tracing your slender fingertips on your neck
私じゃない私なの
I'm someone else other than myself
揺れるメランコリー
Melancholy that's wavering
もう二度と明けない夜に
In a night that will never dawn again
そうきっと冷めないアゴニー
Yes, it's definitely an unquenchable agony
雨に打たれて 張り付くシャツで
Standing in the rain, sticking to my wet shirt
象る身体 彷徨うばかり
My body feels like an elephant, wandering aimlessly
Wow 私はここで 裸足のままで
Wow, I'm still here, barefoot and all
許さないよ 隠さないの
I won't forgive or hide it
私だけの私だから
Because this is who I truly am
さよならミザリー 本当の朝に
Goodbye, Misery. Hello to a true morning
嫌味なほど眩しい黎明に
A dazzling dawn that's almost too bitter
荒れた素肌が擦れ 痛いなら
If my rough skin is chafing and it hurts
全部脱ぎ捨てて 貴方の手払って yeah, yeah
I'll take off everything and hold your hand, yeah, yeah
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Yuuri
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind