Wada sang the Opening Themes for the four seasons of Digimon, as well as the first Evolution Theme for Digimon Frontier, "With the Will". He Also performed the two Ending Themes of Frontier, "Innocent ~Mujaki na Mama de~" (イノセント~無邪気なままで~)and "an Endless Tale" (with AiM). He starred in various other Digimon songs, such as "Bokura no Digital World" (the "memorial" theme for the Adventure series), "Yuuki o Uketsugu Kodomotachi e" (a song starring all the singers in Digimon, including AiM, Ayumi Miyazaki, Michihiko Ohta, etc.) and several Christmas songs.
In 2003, Wada released his first original album, "All of My Mind", which included some songs from Digimon Adventure, Adventure 02 and Tamers and the Opening Theme for Transformers: Car Robots. He also collaborated in Ohta Michihiko's self-cover album "Mirai e no Message ~Ohta Michihiko Self-Cover~", featuring in two tracks - a cover version of "Hontou no Tsuyosa" (本当の強さ)(Ken & Wormmon's Theme) and in "3 Primary Colors" (the Tamers' theme), along with AiM. Most recently, he has released an album called "The Best Selection ~Welcome Back!~". It contains several of his earlier works as well as two new songs, titled "Pierce" and "Kimi no Keshiki."
Kouji Wada returned to the Digimon franchise to song the second opening theme for the fifth series, Digimon Savers. The song is entitled Hirari (Nimbly; Lightly)
In July 2007, Wada Kouji will make his first show in Brazil, doing a solo presentation and singing along others invited Japanese singers on the "Anime Friends". This happens one year after Ayumi Miyazaki visits Brazil in another convention "ExpoAnime Brasil".
daybreak
和田光司 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
無限の軌跡は遥か
真実はひとつじゃない 君だけの放物線
夢のカタチに描くんだ
声上げて何度でも 君の名を叫ぼう
迷いはない憂いもない 希望だけが見えるよ
※夜明けが来る さあ飛び立つ時
握り締めたこぶしの中 パワーに溢れ
羽ばたいてく 君からDaybreak※
進むべき場所へ向かい 大空を突き抜けてく
踊るように華やかに
転んだら立ち上がって 君はまた強くなるよ
変えられない思いを胸に
悔しけりゃ泣けばいい また笑えるように
出口のない迷路はない いつか光見えるよ
陽(ひ)が昇るよ さあ走り出そう
山は萌えて河は流れ 力をくれる
陽(ひ)が昇るよ さあ胸をはって
輝いてる 君へのDaybreak
(※くり返し)
The song "Daybreak" by 和田光司 celebrates the endless possibilities of life and the pursuit of one's dreams. In the opening lines, the lyrics speak about the power of the wind to move the horizon, and the infinite trajectory of a person's life towards their aspirations. The verses go on to talk about the singular nature of truth; that there is not just one true path, but rather each individual has their own unique trajectory towards their dreams. The lyrics encourage raising one's voice to call out their own name, as a symbol of the unyielding hope that drives them forward.
Central to the song is the concept of "Daybreak". The lyrics describe the arrival of this magical time as a moment to take flight, and the opening of the fist as a metaphor for unleashing one's potential. The singer urges the listener to be confident in their journey, even in the face of hardship or doubt. He speaks of the freedom of soaring above the clouds in pursuit of our dreams, and that even when we stumble, we must continue on our path.
Overall, the song is about letting go of our fears and doubts, and seizing the moment to pursue our dreams. The lyrics are a call to action, and a reminder that each day is a new opportunity to start again.
Line by Line Meaning
熱い風巻き起こして 地平線が揺れている
The warm wind is blowing and making the horizon waver.
無限の軌跡は遥か
The infinite possibilities are far away.
真実はひとつじゃない 君だけの放物線
The truth is not singular, it's a parabola that belongs only to you.
夢のカタチに描くんだ
You should draw your dreams into reality.
声上げて何度でも 君の名を叫ぼう
I'll shout your name loudly as many times as it takes.
迷いはない憂いもない 希望だけが見えるよ
There are no doubts or worries, only hope is visible.
夜明けが来る さあ飛び立つ時 握り締めたこぶしの中 パワーに溢れ
When dawn comes and it's time to take off, the power inside your clenched fist overflows.
夜明けが来る さあ始まる時 羽ばたいてく 君からDaybreak
When dawn comes and it's time to start, Daybreak takes flight from you.
進むべき場所へ向かい 大空を突き抜けてく
Heading towards your destination, you'll break through the vast sky.
踊るように華やかに
Elegantly and gracefully like dancing.
転んだら立ち上がって 君はまた強くなるよ
If you fall, get back up again and become stronger.
変えられない思いを胸に
Keep your unchangeable thoughts in your heart.
悔しけりゃ泣けばいい また笑えるように
If you're regretful, it's okay to cry because you'll be able to laugh again.
出口のない迷路はない いつか光見えるよ
There are no mazes without exits, someday you'll be able to see the light.
陽(ひ)が昇るよ さあ走り出そう 山は萌えて河は流れ 力をくれる
The sun rises, let's start running. The mountains grow and the rivers flow, giving us strength.
陽(ひ)が昇るよ さあ胸をはって 輝いてる 君へのDaybreak
The sun rises, so hold your head high. Daybreak is shining for you.
Writer(s): 松木 悠, 千綿 偉功, 松木 悠, 千綿 偉功
Contributed by Ella F. Suggest a correction in the comments below.
MooonMoon
Eng and romaji lyrics ❤️:
Atsui kaze maki okoshite Chiheisen ga yurete iru
Mugen no kiseki wa haruka
Shinjitsu wa hitotsu ja nai Kimi dake no houbutsusen
Yume no katachi ni egakunda
Koe agetemo nando demo Kimi no na o sakebou
Mayoi wa nai urei mo nai Kibou dake ga mieru yo
Yoake ga kuru Saa tobi tatsu toki
Nigiri shimeta kobushi no naka Pawaa ni afure
Yoake ga kuru Saa hajimaru toki
Habataiteku Kimi kara Daybreak
Susumu beki basho e mukai Oozora o tsuki nuketeku
Odoru you ni hanayaka ni
Korondara tachi agatte Kimi wa mata tsuyoku naru yo
Kaerarenai omoi o mune ni
Kuyashikerya nakeba ii Mata waraeru you ni
Deguchi no nai meiro wa nai Itsu ka hikari mieru yo
Hi ga noboru yo Saa hashiridasou
Yama wa moete kawa wa nagare Chikara o kureru
Hi ga noboru yo Saa mune o hatte
Kagayaiteru Kimi e no Daybreak
Yoake ga kuru Saa tobi tatsu toki
Nigiri shimeta kobushi no naka Pawaa ni afure
Yoake ga kuru Saa hajimaru toki
Habataiteku Kimi kara Daybreak
The hot wind is lighting a fire and the horizon is wavering
Never ending miracles are far away.
There's not only one truth so draw the shape
Of your dream as your own parabola.
I'll raise my voice and yell out your name
Without hesitation, with no grief; I can only see hope.
The dawn is coming, it's time to fly away.
Power is flowing from my clenched fist.
The dawn is coming, it's time to start.
I'm wavering because of you, Daybreak.
Across from the place we have to get to, the moon has come out in the sky.
Like a dance, brightly
If you fall down and stand up, you'll become stronger.
Unforgettable memories settle in my heart.
It's alright if it's disappointing, you'll still smile.
There's no labyrinth without an exit; someday you'll see the light.
The sun is rising so start running.
The mountain is burning, the river is flowing, and I'll give you the power.
The sun is rising so stretch out your heart.
Shining down on you, Daybreak.
The dawn is coming, it's time to fly away.
Power is flowing from my clenched fist.
The dawn is coming, it's time to start.
I'm wavering because of you, Daybreak.
(Edit: added the last paragraph because it was missing)
Ahoudori 57
サンガ中継のテーマソングとして使われた
和田光司『Daybreak 』
2007 11 25(日曜日)
KBS京都テレビ エキサイティング!J
『京都サンガF.C.vsベガルタ仙台』の後半ロスタイムに
KBS京都アナウンサー 梶原誠が叫んだ!
4:28
さあいいクロスを上げてくれ!渡邉大剛、いいクロスが上がってきた、ファーサイドから石井(俊也)、ヘディングシュートいしいーーーーーーー!!!
い、し、いーーーーーーーー、決めた!!
闘志の塊、石井決めました!
1-0 後半44分
なんと、石井の5年ぶりのゴールがJ1へ大きく近づくゴールになりました!!!!
サンガ中継で2005年J2ブッチ切りの優勝&J1昇格よりも一番しびれた試合で曲にマッチしてるとしたらあの試合だと思う。
Francisco Slash
Easily my favorite song of him,love the chorus
k k
いつ聴いても泣ける
Luan Rodrigues
Saudades 😭😭
MooonMoon
Eng and romaji lyrics ❤️:
Atsui kaze maki okoshite Chiheisen ga yurete iru
Mugen no kiseki wa haruka
Shinjitsu wa hitotsu ja nai Kimi dake no houbutsusen
Yume no katachi ni egakunda
Koe agetemo nando demo Kimi no na o sakebou
Mayoi wa nai urei mo nai Kibou dake ga mieru yo
Yoake ga kuru Saa tobi tatsu toki
Nigiri shimeta kobushi no naka Pawaa ni afure
Yoake ga kuru Saa hajimaru toki
Habataiteku Kimi kara Daybreak
Susumu beki basho e mukai Oozora o tsuki nuketeku
Odoru you ni hanayaka ni
Korondara tachi agatte Kimi wa mata tsuyoku naru yo
Kaerarenai omoi o mune ni
Kuyashikerya nakeba ii Mata waraeru you ni
Deguchi no nai meiro wa nai Itsu ka hikari mieru yo
Hi ga noboru yo Saa hashiridasou
Yama wa moete kawa wa nagare Chikara o kureru
Hi ga noboru yo Saa mune o hatte
Kagayaiteru Kimi e no Daybreak
Yoake ga kuru Saa tobi tatsu toki
Nigiri shimeta kobushi no naka Pawaa ni afure
Yoake ga kuru Saa hajimaru toki
Habataiteku Kimi kara Daybreak
The hot wind is lighting a fire and the horizon is wavering
Never ending miracles are far away.
There's not only one truth so draw the shape
Of your dream as your own parabola.
I'll raise my voice and yell out your name
Without hesitation, with no grief; I can only see hope.
The dawn is coming, it's time to fly away.
Power is flowing from my clenched fist.
The dawn is coming, it's time to start.
I'm wavering because of you, Daybreak.
Across from the place we have to get to, the moon has come out in the sky.
Like a dance, brightly
If you fall down and stand up, you'll become stronger.
Unforgettable memories settle in my heart.
It's alright if it's disappointing, you'll still smile.
There's no labyrinth without an exit; someday you'll see the light.
The sun is rising so start running.
The mountain is burning, the river is flowing, and I'll give you the power.
The sun is rising so stretch out your heart.
Shining down on you, Daybreak.
The dawn is coming, it's time to fly away.
Power is flowing from my clenched fist.
The dawn is coming, it's time to start.
I'm wavering because of you, Daybreak.
(Edit: added the last paragraph because it was missing)
Planet Good Music
gracias 😁
Octahedric
whats not to love? my heart goes to Koji.
Yuuki Serizawa
R.I.P Wada Kouji
Mia
這張單曲的歌都很好聽!
Ahoudori 57
サンガ中継のテーマソングとして使われた
和田光司『Daybreak 』
2007 11 25(日曜日)
KBS京都テレビ エキサイティング!J
『京都サンガF.C.vsベガルタ仙台』の後半ロスタイムに
KBS京都アナウンサー 梶原誠が叫んだ!
4:28
さあいいクロスを上げてくれ!渡邉大剛、いいクロスが上がってきた、ファーサイドから石井(俊也)、ヘディングシュートいしいーーーーーーー!!!
い、し、いーーーーーーーー、決めた!!
闘志の塊、石井決めました!
1-0 後半44分
なんと、石井の5年ぶりのゴールがJ1へ大きく近づくゴールになりました!!!!
サンガ中継で2005年J2ブッチ切りの優勝&J1昇格よりも一番しびれた試合で曲にマッチしてるとしたらあの試合だと思う。
SiNKarnage
Weird, I just got done watching frontier sub and I dont remember this song playing 😯