She also produced the soundtrack for the Japanese movie "Tokyo Biyori" and won the 21st Japanese Academy Award "Best Song Award" in 1998.
からっぽの椅子
大貫妙子 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
揺れ 揺られた 咋日の午後
このまま 夢の間を
さまよえたら 幸福なの
あなたがいなければ
この街棄てて
こんなに 長い日が落ち
窓明りは 揺れないまま
あなたがいなければ
この街棄てて
今から 独りで姶めるのに
The lyrics to 大貫妙子's song からっぽの椅子 describe a feeling of emptiness and solitude after a relationship has ended. The singer is sitting in an empty chair that sways back and forth on a quiet afternoon. The singer wishes that she could continue to wander in a dreamlike state forever, because that would bring her happiness.
The singer also expresses a desire to leave the town behind and start anew, but she feels tethered to her former partner, blaming their absence for her current state of loneliness. The daylight fades into night, and the city lights outside the window remain still, symbolizing the stasis of the singer's life without her partner.
The song is a mournful yet delicate expression of heartbreak and the desire to move on, with 大貫妙子's gentle voice perfectly capturing the singer's difficult emotions.
Line by Line Meaning
傍にはからっぽの椅子
Beside me is an empty chair
揺れ揺られた咋日の午後
Rocked by the afternoon breeze
このまま夢の間を
If only I could wander in my dreams
さまよえたら幸福なの
Then I would be truly happy
あなたがいなければ
If you weren't here
この街棄てて
I would abandon this city
今から独りで始めるのに
And start anew on my own
こんなに長い日が落ち
As this long day comes to an end
窓明りは揺れないまま
The light in the window remains still
あなたがいなければ
If you weren't here
この街棄てて
I would abandon this city
今から独りで姶めるのに
And start over on my own
Contributed by Taylor S. Suggest a correction in the comments below.
@jackey-p
・Lyrics and Compose : Taeko Ohnuki (大貫妙子)
・Arrangement : Ryuichi Sakamoto (坂本龍一)
・Background players
Ryuichi Sakamoto (坂本龍一) : Fender Rhodes, Arp Odyssey
Yuh Imai (今井裕) : Steinway Piano
Tsunehide Matsuki (松木恒秀) : Guitar
Tsugutoshi Goto (後藤次利) : Bass
Christopher Parkar : Drums
Nov Saitoh (斉藤ノブ) : Percussion
Yasuaki Shimizu (清水靖晃) : Tenor Saxophone
@user-td2zs6vz4x
空椅 からっぽの椅子
By 大貫妙子
我的身邊 有一張空著的椅子
側には からっぽの椅子
Soba ni wa karappo no isu
搖呀 昨天下午 你還搖著它
揺れ 揺られた 昨日の午後
Yure yureta kinō no gogo
—
在夢境裡 若能像它一樣
このまま 夢の間を
Kono mama yume no aita wo
悠遊自在地徜徉 我會幸福的吧
彷徨えたら 幸福なの
Samayoetara shiawase na no
—
如果說 你已經不在的話
あなたがいなければ
Anata ga inakereba
我甘願拋棄這座城市
この町捨てて
Kono machi sutete
從今以後 靠著自己重新再開始
今から 独りで始めるのに
Ima kara hitori de hajimeru no ni
—
就這樣 漫長的一日過了
こんなに 長い日が落ち
Konna ni nagai hi ga ochi
窗子透來的光 不再飄忽不定
窓明りは 揺れないまま
Mado akari wa yurenai mama
—
如果說 你已經不在的話
あなたがいなければ
Anata ga inakereba
我甘願拋棄這座城市
この町捨てて
Kono machi sutete
從今以後 靠著自己重新再開始
今から 独りで始めるのに
Ima kara hitori de hajimeru no ni
To Leslie, Elfield and their friends who were with them
@anantlipallares6073
Sunshower
[Verse 1]
Soba ni wa
Karappo no isu
Yure yurareta
Kinō no gogo
[Verse 2]
Kono mama
Yume no aida o
Samayoetara
Kōfukunano
[Chorus]
Anata ga inakereba
Kono machi sutete
Ima kara hitori de
Hajimerunoni
[Verse 3]
Konnani
Nagai hi ga ochi
Mado akari wa
Yurenai mama
[Solo]
[Chorus]
Anata ga inakereba
Kono machi sutete
Ima kara hitori de
Hajimerunoni
[Chorus]
Anata ga inakereba
Kono machi sutete
Ima kara hitori de
Hajimerunoni
@vincentm9874
"If only you didn't exist
I'd leave this town right away
And start again alone"
but i understood her voice before i understood a word
@prod.tvdh_
So great
@deadmetalbr
I just love how she intentionally goes off-key in the first line of the chorus to make its resolution in the third line sound so sweet. This song's incredible, even though it's Japanese it sounds like something you'd hear on a half-drunk, lazy Sunday in the French Quarter. Just phenomenal.
@nakanoyuko
thats not off key though
@raginbakin1430
It’s not off-key. It’s an extension note. Jazz, dude. Jazz.
@ootoot2152
@@raginbakin1430 ya like jazz?
@ZicoTops
This is my favorite song on the album :)
@acathosh
This is my favorite song of any album ever <3
@emilianoacosta4236
Wena
@hl993_
Que demonios haces aqui fred.jpg >:v