火の鳥
女王蜂 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴

火が点くところ眺めてたいの
広がる赤に酔いしれていたいの
ちょっとやそっとで消えないで欲しいの
業火になってあなたを襲う

朝焼けのネオンの街
気だるそうにかかと鳴らす
銀幕の中の人よりも鮮明な赤い衝撃

メス猫を飼っている事と
香水つける人が好きだと
言う以外はなにも知らぬ
謎めくきみへの種明かし

ファスナーを開ける音
何故か勝手知ったように滑るあなたの指
いまは愛せても続けてゆく自信がないわ わたし
ほうら一晩でこんなにも燃え上がる

火が点くところ眺めていたいの
広がる赤に酔いしれていたいの
ちょっとやそっとで消えないで欲しいの
業火に成ってあなたを襲う
坊やお逃げなさい
鳥の目をした女に気をつけて
危ない火遊びを お慎みあそばせ

なにも手に付かぬ昼下がり
いても立っても居れず駆け出し
ビルの街にてきみを待つ
焦れて雲行き 赤い嵐

急な誘いに「どうしたの?」
情けがないね惚れたら腫れる
白ばくれたなら恋煩い
馬鹿に付ける薬を捌くきみ

ファスナーを上げる音
なにひとつ誓わずに消えるきみ その背に
「振り返るな」なんて期待している
どうかしてるだろう?
ほうら一晩でこんなに膨れ上がる

火が点くところ眺めてたいの
広がる赤に酔いしれていたいの
ちょっとやそっとで消えないで欲しいの
業火になってあなたを襲う
どうか踊りたい
暗がりのきみのその手を手繰り寄せて
危ない火遊びを心燃えるままに

ネイルを剥いじゃう癖がある
高いお酒じゃ酔えないの
今夜は二人でどうしよう?
ああ やっと手に入れた色仕掛け

エスカレーターが昇るとき
待てないふたりが息をのむ
後悔しないと言い切れる?
焦らすなよ これ以上

ファスナーを開けるたび
広がった期待から急になにかよぎる
身ぐるみ剥がすのに慣れたはずの
この手が震えてる
唇が震えだす きみの目がぼくへ向く

広がる赤に酔いしれていたいの
広がる赤に酔いしれていたいの
広がる赤に酔いしれていたいの
広がる赤に酔いしれていたいの
広がる赤に酔いしれていたいの
広がる赤に酔いしれていたいの
広がる赤に酔いしれていたいの
広がる赤に酔いしれていたいの
広がる赤に酔いしれていたいの
広がる赤に酔いしれていたいの

さようなら
あなただけと誓ったとこで
心の中には残らない 隅の隅まで何もない
だから火を点けましょう
せめて燃え上がらせましょう
火が点くところ眺めていたいの
広がる赤に酔いしれていたいの
ちょっとやそっとで消えないで欲しいの




業火に成ってあなたを襲う
「色欲の心はよく燃えるのよ」

Overall Meaning

The song "火の鳥" by 女王蜂 (Ziyoou-Vachi) is a powerful and intense composition that expresses the desire to be consumed by passion and desire. The verses depict the mesmerizing power of fire and the red color associated with it. The singer is determined to become the flame itself and attack the beloved with its intensity. The chorus continues the theme of being intoxicated by the spreading flame and not wanting to let it die down easily. The final verse seems to suggest that the whole relationship is built on an insatiable desire and obsession, where the passion can never be quenched and only burns brighter with each encounter.


The song has a multitude of references to fire and passion. The title "火の鳥" (hinotori) literally means "phoenix," a mythical bird said to be reborn from its own ashes. The line "業火に成ってあなたを襲う" (gyouka ni natte anata wo osou) refers to "gyouka," a fire that burns as a result of human interaction or karma. The chorus also mentions "危ない火遊び" (abunai hi-asobi), which means dangerous play with fire.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Avu Barazono

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@ageha6142

このアヴちゃん好きすぎて胸張り裂けそうになる。

@smyst1538

今日一叫んでごらん
痺れる❤最高

@yakuhiro5365

Ahhhhhh AMOOOOOO, muchas gracias por traducirla, me encanta esta canción!!! 🖤💙

@gildamontesinos1955

Hermoso video 😀

@flubbah4265

Muchas gracias!

@richisland930

最高

@adrianabailon8365

Que sensual letra. 💙🎶💙🎶💙

@kara1530

Right before this they also played oniyuri funk ver and it was on YouTube last week but I think it disappeared:( if you know where to watch it can you please send me the link :)

@tekksumis7068

💙💙🖤

@rinyohan6356

Graciasssss (◍•ᴗ•◍)✧*。

More Comments

More Versions