Leo Ieiri (家入レオ)
Born : 13 December 1994 (age 27) in Kurume, Fukuoka, Japan
Nationality : Japanese
Occupation : Singer, songwriter, actress
Years active : 2012–present
Musical Genres : Pop pop rock
Instruments : Vocals
Labels : Victor Entertainment
Associated acts : Nishio Yoshihiko
Website : www.jvcmusic.co.jp/leo-ieiri/
Her stage name comes from the movie Léon: The Professional, and also comes from Leo of Kimba the White Lion because her eyes resemble a lion.
Ieiri was born in Kurume and grew up in Fukuoka. She wanted to be a singer at the age of 13 and came to study under Ongaku-juku Voice (音楽塾ヴォイス, the Music School Voice) presided over by record producer Yoshihiko Nishio, who has produced Ayaka and Yui.
In the spring of 2011, she left home and went to Tokyo alone, leaving her parents. She continued doing musical activities while going to the high school in Tokyo and made her debut on 15 February 2012.
On 18 February 2014, a music video for the song "A Boy", which has an animated part made by Tezuka Productions, features an anime version of the singer (based on Kimba and modeled after the singer) which meets other characters from the Kimba the White Lion series.
Bless You
家入レオ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
もう 祈る価値ないよ (ないよ)
Cry your, please don't, woo
Day by day (day by day) 君は逃げようとした
聞こえないふりをしてた
でも気づいてたね
Ah 誤魔化せない 日々を (日々を)
愛なんていつも残酷で
もう 祈る価値ないよ
そう言って 涙隠した 心消さないで
飾りもつけずに もがいてる
You and me (you and me) そう 何が違うの?
生まれてきた意味さえ わからないと
Ah 君の声が 震える (震える)
うまく生きる術を 教えて
愛なんていつも曖昧で
もう 祈る価値ないよ
そう言って 心閉ざした
僕は愚か者
伝えたい事は ひとつだけ
償う事もできずに
誰かの為に生きる 理由もないよ oh oh
そう 愛なんていつも残酷で
もう 祈る価値ないよ (ないよ)
そう言って 涙隠した 心消さないで ah ah
愛されたい 抱きしめたい 泣きたくない
怖くて捨てた
そんなんで 満たされるのなら
僕を 傷つけて
見えない真実 見えるはず bless you
Cry your, please don't, woo, woo
Cry your, please don't, woo, woo
The lyrics of 家入レオ's song "Bless You" portray a sense of despair and resignation towards love. The opening lines express the belief that love is always cruel and there is no longer any value in praying for it. The repetition of the phrase "Cry your, please don't, woo" suggests a plea to hold back tears and emotions, possibly implying a fear of vulnerability.
The following verses describe a struggle to escape from the harshness of love. The singer notices the attempts of their partner to feign ignorance and distance themselves from the pain, but they are aware of it. They acknowledge the inability to deceive themselves or find solace in the harshness of their daily lives, highlighting the absence of salvation. The chorus then repeats the sentiment that love is always cruel and praying for it is futile, while urging the listener not to hide their tears and to remain true to their feelings.
The second verse poses a question about the difference between the singer and their partner, as both are unable to understand the meaning of their existence. The partner's voice trembles, indicating their vulnerability, and they seek guidance on how to navigate life successfully. The bridge further emphasizes the ambiguity of love and declares that there is no longer any value in praying for it. The singer admits to their own foolishness and states that they have only one thing they want to convey.
Overall, "Bless You" captures a sense of disillusionment and desperation in the face of love's cruelty. It explores the longing for love and connection, while also acknowledging the futile nature of praying for it.
Line by Line Meaning
愛なんていつも残酷で
Love is always cruel
もう 祈る価値ないよ (ないよ)
There is no longer any value in praying
Cry your, please don't, woo
Cry your heart out, but please don't
Day by day (day by day) 君は逃げようとした
Day by day, you tried to run away
聞こえないふりをしてた
Pretending not to hear
でも気づいてたね
But you noticed, didn't you?
Ah 誤魔化せない 日々を (日々を)
Ah, the days that cannot be deceived
そこに 救いがないことも
There is no salvation there
愛なんていつも残酷で
Love is always cruel
もう 祈る価値ないよ
There is no longer any value in praying
そう言って 涙隠した 心消さないで
Saying that, do not hide your tears, don't let your heart fade
飾りもつけずに もがいてる
Struggling without any pretense
You and me (you and me) そう 何が違うの?
You and me, what's the difference?
生まれてきた意味さえ わからないと
Not even understanding the meaning of being born
Ah 君の声が 震える (震える)
Ah, your voice trembles
うまく生きる術を 教えて
Teach me the art of living well
愛なんていつも曖昧で
Love is always vague
もう 祈る価値ないよ
There is no longer any value in praying
そう言って 心閉ざした
Saying that, you closed your heart
僕は愚か者
I am a fool
伝えたい事は ひとつだけ
There is only one thing I want to convey
償う事もできずに
Unable to make amends
誰かの為に生きる 理由もないよ oh oh
There is no reason to live for someone else, oh oh
そう 愛なんていつも残酷で
Yes, love is always cruel
もう 祈る価値ないよ (ないよ)
There is no longer any value in praying
そう言って 涙隠した 心消さないで ah ah
Saying that, don't hide your tears, don't let your heart fade away, ah ah
愛されたい 抱きしめたい 泣きたくない
I want to be loved, embraced, I don't want to cry
怖くて捨てた
I threw it away because I was scared
そんなんで 満たされるのなら
If being satisfied with that is possible
僕を 傷つけて
Hurt me
見えない真実 見えるはず bless you
The invisible truth should be visible, bless you
Cry your, please don't, woo, woo
Cry your heart out, but please don't, woo, woo
Cry your, please don't, woo, woo
Cry your heart out, but please don't, woo, woo
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Leo Ieiri, Yoshihiko Nishio
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
☢ 𝖒𝖆𝖐𝖔 ☢
【 歌詞 】
愛なんて いつも残酷で
もう 祈る価値ないよ
day by day 君は逃げようとした
聞こえないふりをしてた
でも気づいてたね
誤魔化せない 日々を
そこに 救いがないことも
愛なんて いつも残酷で
もう 祈る価値ないよ
そう言って 涙隠した 心消さないで
飾りもつけずに もがいてる
you and me そう 何が違うの?
生まれてきた意味さえ
わからないと
君の声が 震える
うまく生きる術を 教えて
愛なんて いつも曖昧で
もう 祈る価値ないよ
そう言って 心閉ざした 僕は愚か者
伝えたい事は ひとつだけ
償う事もできずに
誰かの為に生きる 理由もないよ
愛なんて いつも残酷で
もう 祈る価値ないよ
そう言って 涙隠した 心消さないで
愛されたい 抱きしめたい 泣きたくない
怖くて捨てた
そんなんで 満たされるのなら
僕を 傷つけて
見えない真実 見えるはず
旨辛キムチ
愛なんていつも残酷で もう 祈る価値ないよ
day by day 君は逃げようとした
聞こえないふりをしてた
でも気づいてたね
Ah 誤魔化せない 日々を
そこに 救いがないことも
愛なんていつも残酷で もう 祈る価値ないよ
そう言って 涙隠した 心消さないで
飾りもつけずに もがいてる
you and me そう 何が違うの?
生まれてきた意味さえ
わからないと
Ah 君の声が 震える
うまく生きる術を 教えて
愛なんていつも曖昧で もう 祈る価値ないよ
そう言って 心閉ざした 僕は愚か者
伝えたい事は ひとつだけ
償う事もできずに
誰かの為に生きる 理由もないよ
愛なんていつも残酷で もう 祈る価値ないよ
そう言って 涙隠した 心消さないで
愛されたい 抱きしめたい 泣きたくない
怖くて捨てた
そんなんで 満たされるのなら
僕を 傷つけて
見えない真実 見えるはず
Channel Test
歌:家入レオ
作詞:家入レオ
作曲:西尾芳彦/家入レオ
愛なんていつも残酷で
もう祈る価値ないよ
day by day 君は逃げようとした
聞こえないふりをしてた でも気づいてたね
Ah 誤魔化せない日々を
そこに救いがないことも
愛なんていつも残酷で
もう祈る価値ないよ
そう言って涙隠した 心消さないで
飾りもつけずにもがいてる
you and me そう何が違うの?
生まれてきた意味さえわからないと
Ah 君の声が震える
うまく生きる術を教えて
愛なんていつも曖昧(あいまい)で
もう祈る価値ないよ
そう言って心閉ざした 僕は愚か者
伝えたい事はひとつだけ
償(つぐな)う事もできずに
誰かの為に生きる理由もないよ
愛なんていつも残酷で
もう祈る価値ないよ
そう言って涙隠した 心消さないで
愛されたい 抱きしめたい 泣きたくない
怖くて捨てた
そんなんで満たされるのなら
僕を傷つけて
見えない真実 見えるはず
な き
綺麗すぎて闇なんてなさそうな歌声で残酷を歌ってるの好き
Quazee137
Voice of an ANGLE
Lupe
いつだって聡明でシリアスな魅力的なレオちゃんの歌が大好きですp(^-^)q
しげき
家入で一番好きな曲。
ライブで聴いてみたい。
スリザリンに入学しました
先日友達に誘われて家入レオさんのライブに初めて行ったのですが、bless youかっこよくすぎました……。。
一生ついて行きます
荒沢暢亮
シャインの次大好きです。本当レオちゃんは、凄い、ファンのひとも、見る目有るなあと思う。本当に早く北海道来手下さい😃もっと応援したいです。
夜谷風虎
Blessの意味を辞書で知って感銘を受けた。10代でこんな詞書けるって天才の片鱗を見せていると思う。
Bayan
why is she so underrated her voice is very beautiful
鋼然
anime &games Not really. She is famous in Japan right now and got lots of big shows
☢ 𝖒𝖆𝖐𝖔 ☢
【 歌詞 】
愛なんて いつも残酷で
もう 祈る価値ないよ
day by day 君は逃げようとした
聞こえないふりをしてた
でも気づいてたね
誤魔化せない 日々を
そこに 救いがないことも
愛なんて いつも残酷で
もう 祈る価値ないよ
そう言って 涙隠した 心消さないで
飾りもつけずに もがいてる
you and me そう 何が違うの?
生まれてきた意味さえ
わからないと
君の声が 震える
うまく生きる術を 教えて
愛なんて いつも曖昧で
もう 祈る価値ないよ
そう言って 心閉ざした 僕は愚か者
伝えたい事は ひとつだけ
償う事もできずに
誰かの為に生きる 理由もないよ
愛なんて いつも残酷で
もう 祈る価値ないよ
そう言って 涙隠した 心消さないで
愛されたい 抱きしめたい 泣きたくない
怖くて捨てた
そんなんで 満たされるのなら
僕を 傷つけて
見えない真実 見えるはず