永遠
小柳ゆき Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

小柳ゆき(こやなぎ ゆき)

小柳ゆき(こやなぎ ゆき)
永遠
あなたが残したkissの感覚 ずっと覚えてる
一緒に過ごしたこの部屋に 今はもうあなたはいないのに
いつも 気付かぬうちに あなたを傷つけていた
今になってわかった かけがえのない存在を
別々の道を歩んでく 季節が変わってもずっと
それでもあなたと 愛し合ってた素晴らしい日々を
決して忘れない そう 永遠に
あなたがくれた たくさんの愛情数えきれない
側にいてくれるだけで いつでも幸せ感じてた
孤独を知って泣いては 後悔したりしたけど
2人選んだ道 間違いはないはず
別々の道を歩んでく どんなに時が過ぎてもずっと
あなたより素敵な人に めぐり会っても
あなたを愛した日々を忘れない 永遠に
今も輝く 2人の願いたくしてた星
明日に出会うために さよならつげた
別々の道を歩んでく 季節が変わってもずっと




それでもあなたと 愛し合ってた素晴らしい日々を
決して忘れない そう 永遠に

Overall Meaning

The song "Eternity" by Yuki Koyanagi is a beautiful yet heartbreaking song about a love that has come to an end, and the memories that the singer holds onto. The song starts with the singer reminiscing about the feeling of a kiss left behind by her partner, which she still remembers. She then talks about how despite the fact that her partner is no longer in the room they once shared, she still holds onto memories of them. The singer reflects on how she unknowingly hurt her partner in the past, but now realizes how important they were to her. The chorus repeats the idea that even if they go separate ways and time passes, she will never forget the wonderful days that they spent together.


In the second verse, the singer talks about the love and affection her partner gave her, which she cannot count. She felt happy simply by having her partner by her side. But she also experienced loneliness and regret, knowing that they have chosen different paths. Despite everything, the singer believes that they were meant to be on this path and that there were no mistakes. In the final verse, the singer talks about a star that she and her partner wished upon together, and how they said goodbye to each other to meet again someday. Despite moving on and potentially finding someone new, she will never forget the beautiful days that they shared together and the love that they had for each other, which will last forever.


Line by Line Meaning

あなたが残したkissの感覚 ずっと覚えてる
I always remember the feeling of the kiss you left behind


一緒に過ごしたこの部屋に 今はもうあなたはいないのに
Even though you're no longer in this room we spent time in together


いつも 気付かぬうちに あなたを傷つけていた
Unknowingly, I always hurt you


今になってわかった かけがえのない存在を
Now I realize you were an irreplaceable presence


別々の道を歩んでく 季節が変わってもずっと
Walking our separate paths, through all the changing seasons


それでもあなたと 愛し合ってた素晴らしい日々を
Those wonderful days when we were in love, I'll never forget


決して忘れない そう 永遠に
I will never forget, forever


あなたがくれた たくさんの愛情数えきれない
Countless amounts of love you gave me


側にいてくれるだけで いつでも幸せ感じてた
Just being by your side made me feel happy


孤独を知って泣いては 後悔したりしたけど
I cried in loneliness and regretted things


2人選んだ道 間違いはないはず
The path we chose together should have no regrets.


どんなに時が過ぎてもずっと
No matter how much time passes


あなたより素敵な人に めぐり会っても
Even if I meet someone better than you


あなたを愛した日々を忘れない 永遠に
I will never forget the days when I loved you, forever


今も輝く 2人の願いたくしてた星
The star that we both wished upon that still shines today


明日に出会うために さよならつげた
We parted ways to meet tomorrow




Writer(s): 小倉 良, 小柳 ゆき, 小倉 良, 小柳 ゆき

Contributed by Julia V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions