He was the grand prix winner of the 14th Junon Super Boy Contest in 2001. His first music solo project was announced on January 10 2007. His first solo single "Kimi ni Okuru Uta" was released on February 14 2007, Valentine's Day, with Wentz solo song "Lucky de Happy" as the B-side song. His first album "Pieces" was released on 27 June 2007.
pieces
小池徹平 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
なぜか少し自由な気がして
いくつもの思い巡る月明かり
夜は少しずつ深まってく
今日君が话してくれたこと
何回も思い返して
やがて夜が明ける顷に
抱えていたものすべて
そっと窓を开けてみた
午前三时の空気に
晒されたまま深く息をついた
逢いたいと思う気持ちと里腹に
いつも素直になれなくて
そんな意味のない强がりさえ
君は笑颜で受け止めてくれるんだね
やさしさは时に伤つけるけど
少しずつ変われるなら
やがて夜が明ける顷に
君に届けと愿えば
すべて伝えられそうで
月明かり部屋に流れて
少しずつ时を削って
微かに见えそうな小さな明日のpieces(かけら)
やがて夜が明ける顷に
抱えていたものすべて
答え见つけられるように
そっと窓を开けてみた
午前三时の空気に
晒されたまま深く息をついた
おわり
In "Pieces" by 小池徹平, the lyrics describe a feeling of freedom and introspection that comes with being alone in a room at night. The singer reflects on the things that were said to them earlier that day and how they've been going over them in their head. They open the window and take a deep breath in the early morning air, hoping to find the answers they seek. The song then shifts to a discussion of vulnerability, how difficult it is to be honest about our feelings and fears, and how the person the singer is addressing is kind enough to accept even their meaningless bravado. The lyrics then conclude with a sense of hope, that slowly but surely they are changing, and that in time, they will reach the pieces of a better tomorrow.
The song's theme of introspection and vulnerability is woven throughout the lyrics, with a sense of hopeful resolve serving as the through-line tying it all together. The use of moonlight and fresh air as symbols of clarity and relief is effective and adds depth to the song's message. The lyrics are simple yet poignant and the melody is gentle, making for an emotionally satisfying listening experience.
Line by Line Meaning
夜中の部屋はいつもよりも
The room in the night is a little more free than usual
なぜか少し自由な気がして
Somehow feeling a little more free
いくつもの思い巡る月明かり
Moonlight that revolves around many thoughts
夜は少しずつ深まってく
The night gradually deepens
今日君が话してくれたこと
What you told me today
何回も思い返して
I think back to it many times
やがて夜が明ける顷に
When the night eventually breaks
抱えていたものすべて
Everything I kept inside
答え见つけられるように
So I can find the answer
そっと窓を开けてみた
I quietly open the window
午前三时の空気に
In the air at 3 AM
晒されたまま深く息をついた
I took a deep breath in the exposed air
逢いたいと思う気持ちと里腹に
Feeling of wanting to see you and inner conflict
いつも素直になれなくて
I can never be honest
そんな意味のない強がりさえ
Even that meaningless bravado
君は笑颜で受け止めてくれるんだね
You accept it with a smile
やさしさは时に伤つけるけど
Kindness can hurt at times
少しずつ変われるなら
If I can gradually change
君に届けと愿えば
If I wish to tell you
すべて伝えられそうで
It seems I can convey everything
月明かり部屋に流れて
Flowing into the room with moonlight
少しずつ时を削って
Gradually whittling away time
微かに见えそうな小さな明日のpieces(かけら)
The tiny pieces of tomorrow that can barely be seen
Writer(s): 小池 徹平, 小池 徹平
Contributed by Declan E. Suggest a correction in the comments below.
MissCandyAndew
Oh!!! There are Te-chan's songs that I didn't know!!!!!!!! O.o It's terrible! I must immediately remedy!!! Are all these songs in album "Pieces"?
MsMirukucocoa
2曲目とかアクネスのcmのやつだヽ(^o^)丿 なつかしい!!