お元気ですか?マイフレンド
少女隊 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あなたと会えなくて 淋しいです
許して下さい わがままを
友達なら それでもいい
いい聞かせたの 自分に
本当はつらいけど
How are you my friend? お元気ですか
貴方の所へいつでも 飛んでいきたい
How are you my friend? お元気ですか
この次また会えたら 微笑下さい
いつものやさしい目を 思い出します
あなたの前で私は 子供のよう
わかってるの でも時々は
一人だけで夢を見ていたいのです
※How are you my friend? お元気ですか
貴方は私の一番大切な人
How are you my friend? 幸せですか
もすこしだけ 貴方のそばにいてもいいですか※




(※くりかえし)
もすこしだけ 貴方のそばにいてもいいですか

Overall Meaning

The lyrics to 少女隊's song お元気ですか?マイフレンド revolves around the theme of missing someone dearly and wanting to check up on them. The first verse expresses the singer's loneliness because they cannot meet the person and apologizes for being selfish about it. However, even if they are just friends, it's okay. They have been talking sweetly to themselves about meeting the person they miss so much. The last line of the verse reveals that the singer is actually in pain.


In the chorus, the singer asks how their friend is doing and expresses the desire to fly over to their place and see them. The singer also pleads with the friend to smile when they eventually meet again. The second verse describes how the singer remembers the friend's gentle eyes which make them feel like a child in their presence. However, even though the singer knows that, sometimes they want to be alone to dream by themselves.


Overall, the song portrays strong emotions of missing and longing, but with a subtle touch of hope and reassurance.


Line by Line Meaning

あなたと会えなくて 淋しいです
I feel lonely because I can't see you


許して下さい わがままを
Please forgive my selfishness


友達なら それでもいい
It's okay if it's a friend


いい聞かせたの 自分に
I convinced myself that it's okay


本当はつらいけど
Although it's really tough


How are you my friend? お元気ですか
How are you my friend? Are you doing well?


貴方の所へいつでも 飛んでいきたい
I want to be able to fly to where you are anytime


この次また会えたら 微笑下さい
Please smile the next time we meet


いつものやさしい目を 思い出します
I remember your usual gentle eyes


あなたの前で私は 子供のよう
I'm like a child in front of you


わかってるの でも時々は
I know, but sometimes


一人だけで夢を見ていたいのです
I want to dream alone sometimes


貴方は私の一番大切な人
You are my most important person


How are you my friend? 幸せですか
How are you my friend? Are you happy?


もすこしだけ 貴方のそばにいてもいいですか
Can I stay by your side just a little longer?




Writer(s): 小原丈二, 都倉俊一

Contributed by Penelope B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-zx1ph1hc1g

優しい歌声…癒やされる…😹💞

@jyunichioftokyo

めちゃめちゃ癒やされますよね😆

@73ashita

소녀대의 명곡

@piyakornphopetch2392

I got the first photobook of Shojotai and the casette from my dad's friend in Kyoto in 1984. I sang most of shojotai songs, been on stage since then. What a good memories, i played piano since i was 6 and continue to advanced my skills in piano with Yamaha school because of Shojotai. Love you forever. Ishiteru.

@user-qy8cw5ne2d

昭和の最高のアイドルグループ💓

歌が上手い‼️

CHIIKOが残っていればもっと売れたね🎵

@YK-qw9xg

この曲は、中学生時代にふと ラジカオから流れてきた曲でした。
とても、可愛いくて 印象に残って
いて また、聞くことが出来て
本当に嬉しいですね…🙆

@user-kb7hv9nm1s

ジャケ写可愛い😍

@user-hr4ww5xl2s

レコード持ってました♡

@user-yl1yr5qy8y

三人と昔握手🤝した😍😍🙇‍♂️🥺😉

@user-pj3mn4wk7d

裏山Cー

More Versions