アイドルを探せ
岡崎友紀 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

銀河の片隅(すみ)で息をひそめて
名もない星を探してるあなた
街を見降ろす天文台は

夢にいちばん近い駅なのね...
横顔まぶしい

空巡る神秘が描(えが)く
レヴュー祈るように見とれる
夏の日の少年のまま
ねえずっと生きていってね

夢映す瞳(め)が翳(かげ)らないよう
代わりになり傷つきたく思う...

最後に出逢うひとだといいな
後ろ姿にささやいてみたの

いちばん小さな星をあげるよ
探し出してね
運命が伏せた奇跡のカードよ

夜があけてく空を見ると
なぜ懐(なつか)かしくなるのかな...
もう記憶から消えた日に
この生命棲んでたからね

長い眠りを解いたのは誰
風のようなあなたに逢うためね

最後に出逢うひとだといいな
あたたかな瞳で微笑ってるひとが

いちばん小さな星を見つけて...




あなたの夢で呼吸(いき)をしていたい
時間が消えても...

Overall Meaning

The lyrics to 岡崎友紀's song アイドルを探せ translate to "You search for nameless stars in the corner of the galaxy, hiding your breath. The observatory overlooking the city is the station closest to your dreams. Your profile is radiant. You gaze in awe at the sketch of the mystery that wanders the sky, praying for a review. You want to live forever like a boy on a summer day. You don't want your eyes that reflect your dreams to fade away, so you want to take the wounds in their place. You whisper to their back that you hope they are the last person you meet. You give them the smallest star and ask them to find it. It is a card of miracle that hides destiny. When you look at the dawned sky, you wonder why you feel so nostalgic. It is because the life you had lived in those days, which are now forgotten. You had awoken from a long sleep, hoping to meet someone like the wind. You want the warm-eyed person who smiles at you to be the last one you meet, and you want to breathe in your dreams with the smallest star. Even if time erases it all."


The lyrics suggest an idealistic pursuit of a dream, represented by the stars. The observatory is the closest to where the dream comes to life, and the mystery of the sky seems to convey hope and the need for review. The singer hopes their dreams never fade away, and if they do, they want to take the wounds that should accompany them. The song's message is that dreams are worth pursuing, and one should find the person who shares them and whose warmth can keep them alive. The lyrics touch on deep emotions and the human impulse to chase something higher and greater than themselves.


Line by Line Meaning

銀河の片隅(すみ)で息をひそめて
You are holding your breath at the corner of the galaxy


名もない星を探してるあなた
Trying to find an unknown star


街を見降ろす天文台は
The observatory overlooking the city


夢にいちばん近い駅なのね...
The station closest to your dreams


横顔まぶしい
Dazzling profile


空巡る神秘が描(えが)く
Depicting the mystery of flying through the sky


レヴュー祈るように見とれる
Staring intently as if praying for a review


夏の日の少年のまま
A boy on a summer day forever


ねえずっと生きていってね
Hey, please keep living forever


夢映す瞳(め)が翳(かげ)らないよう
So that the eyes reflecting dreams will not be overshadowed


代わりになり傷つきたく思う...
I want to be a substitute and get hurt instead...


最後に出逢うひとだといいな
I hope you are the one I meet in the end


後ろ姿にささやいてみたの
I tried whispering to your back


いちばん小さな星をあげるよ
I will give you the smallest star


探し出してね
Please find it


運命が伏せた奇跡のカードよ
It's a miracle card that conceals fate


夜があけてく空を見ると
When you look at the sky that is starting to brighten at night


なぜ懐(なつか)かしくなるのかな...
I wonder why it becomes nostalgic...


もう記憶から消えた日に
On the day already disappeared from memory


この生命棲んでたからね
Because my life was there


長い眠りを解いたのは誰
Who woke me up from a long sleep


風のようなあなたに逢うためね
In order to meet a person like the wind, like you


最後に出逢うひとだといいな
I hope you are the one I meet in the end


あたたかな瞳で微笑ってるひとが
The person who is smiling with warm eyes


いちばん小さな星を見つけて...
Find the smallest star...


あなたの夢で呼吸(いき)をしていたい
I want to breathe in your dreams


時間が消えても...
Even if time disappears...




Contributed by Chase C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-dd4fv2jb4m

シルビー・バルタンの大ヒット曲ですが、加藤和彦氏のプロデュースと友紀さんの歌唱が60年代の雰囲気を非常に良く醸し出していると思います😉

@ali2k

thank you for all the beautiful music!

More Versions