Help Me
岡本真夜 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

パペポピ神様またやっちゃいました
最近 私 失敗ばかり
もう はちゃめちゃ
もう ぐっちゃぐちゃ
頭ん中 もう パンク寸前!
また 遅刻だ!二度寝だ! 大変だぁ!
いつ目覚まし止めたんだろう
記憶にないぞぉ?
鏡見たら 目がはれてる
うわっ 最悪 昨日の課長
むちゃくちゃ こわかったナぁ
とりあえず 出かけなくちゃ
時間がない
寝グセは 会社についたら
トイレで直そう
駅まで ダダダッシュ
(たったったっ...)
すべり込みで乗った電車(あ...)
時 すでに遅し
各駅に乗ってしまいました
(まちがえたっ!)
パペポピ神様 助けて下さいナ
最近 私 ついてないデス
占いも よくないし
ポペパピ神様 間に合わせて下さい
急がなくちゃ 急がなくちゃ
もう はっちゃめちゃ
もう ぐっちゃぐちゃ
頭ん中 もう パンク寸前!

なんとか 間に合ったのはいいけど
机の上 山積みされてる書類
メモもいっぱい(ん?)
"クレームの電話ありました"
(ゲっ!)と思ったら
ケイタイがブルブル 呼んでます
(もしもぉーし
あっ お世話になってますぅ)
パペポピ神様 助けて下さいナ
最近 私 失敗ばかり
どうして こんなに続くのだろう...
ポペパピ神様 自信なくちゃいマス
負けるもんか 負けるもんか
でも はっちゃめちゃ
もう ぐっちゃぐちゃ
もう ホントに ホントに
泣きたいデス

こんな時 恋の1つぐらいあったら
もっと がんばれるのにナ
どっかに 素敵な人
落っこちてませんか?
パペポピ神様 力を下さいナ
最近 私 情緒不安定
弱気になっていマス
ポペパピ神様 今日は何日ですか?
毎日が 早すぎて
もう はっちゃめちゃ
もう ぐっちゃぐちゃ
もう この先 私は どうなるの?
パペポピ神様 助けて下さいナ
最近 私 失敗ばかり
どうして こんなに続くのだろう...
ポピプパ神様 とりあえず今夜も
残業デス がんばってみマス
あと ちょっとだけ




ふんばってみマス
見守っていてネ! 神様!

Overall Meaning

The song "Help me" by Mayo Okamoto is about a woman who is having a string of bad luck, with everything seemingly going wrong in her life, from oversleeping to being late for work, to experiencing technical difficulties at work. She is feeling overwhelmed and stressed out to the point of breaking down, and she turns to the Papipo gods for help. The lyrics describe her desperate plea for divine intervention to help her gain some control over her life and bring some positivity her way. She is looking for a way out of this rut and hoping for a fresh start.


The song is characterized by its upbeat tempo, catchy melody, and the energetic, almost frantic performance by the singer, which conveys the sense of urgency and desperation that the lyrics describe. The use of onomatopoeia, repetition and alliteration in the lyrics, such as "ha-cha-me-cha" and "gu-cha-gu-cha" creates a playful, tongue-twisting effect that adds to the song's charm. The chorus, with its repeated chanting of "Papipo Gods, help me!" is catchy and memorable, and has become a signature of the song.


Overall, "Help me" is a lighthearted, buoyant song that conveys the relatable message of feeling overwhelmed and calling out for help, with a playful and lively tone that makes it hard not to dance along.


Line by Line Meaning

パペポピ神様またやっちゃいました
I messed up again, oh god of Papelpoppi.


最近 私 失敗ばかり
Lately, I've been failing at everything I do.


もう はちゃめちゃ
Everything is chaotic and unmanageable.


もう ぐっちゃぐちゃ
Everything is so mixed up and tangled.


頭ん中 もう パンク寸前!
My head is about to explode!


また 遅刻だ!二度寝だ! 大変だぁ!
I overslept and will be late again! This is terrible!


いつ目覚まし止めたんだろう
Did I even turn off my alarm?


記憶にないぞぉ?
I can't remember!


鏡見たら 目がはれてる
I woke up with puffy eyes.


うわっ 最悪 昨日の課長
Oh no, it's my terrible boss from yesterday.


むちゃくちゃ こわかったナぁ
He was so unreasonable and scary.


とりあえず 出かけなくちゃ
I have to leave anyway.


時間がない
I'm running out of time.


寝グセは 会社についたら トイレで直そう
I'll fix my bedhead in the bathroom when I get to the office.


駅まで ダダダッシュ
I'm dashing to the station.


(たったったっ...)
(Tap, tap, tap...)


すべり込みで乗った電車(あ...)
I barely made it onto the train (phew...).


時 すでに遅し
But it's already too late.


各駅に乗ってしまいました(まちがえたっ!)
I boarded the local train by mistake!


パペポピ神様 助けて下さいナ
Oh god of Papelpoppi, please help me.


最近 私 ついてないデス
Nothing seems to be going my way lately.


占いも よくないし
Even my fortune isn't looking good.


ポペパピ神様 間に合わせて下さい
God of Popipapelpi, please let me make it in time.


急がなくちゃ 急がなくちゃ
I have to hurry, I have to hurry.


なんとか 間に合ったのはいいけど
I made it in time, but...


机の上 山積みされてる書類
There's a mountain of documents on my desk.


メモもいっぱい(ん?)
There are notes everywhere.


"クレームの電話ありました"
"There was a complaint on the phone."


(ゲっ!)と思ったら
(Oh no!) And then...


ケイタイがブルブル 呼んでます
My phone is vibrating and ringing.


(もしもぉーし あっ お世話になってますぅ)
(Hello? Oh, thank you for all your help!)


ポペパピ神様 自信なくちゃいマス
God of Popipapelpi, I need some confidence.


負けるもんか 負けるもんか
I can't lose, I can't lose.


もう はっちゃめちゃ
This is such a mess.


もう ぐっちゃぐちゃ
This is so mixed-up and tangled.


もう ホントに ホントに
This is really, really...


泣きたいデス
Making me want to cry.


こんな時 恋の1つぐらいあったら
If only I had someone to love at times like this...


もっと がんばれるのにナ
I could try even harder.


どっかに 素敵な人
Is there a wonderful person out there somewhere?


落っこちてませんか?
Has he fallen for me?


パペポピ神様 力を下さいナ
Oh god of Papelpoppi, give me strength.


最近 私 情緒不安定
Lately, my emotions are unstable.


弱気になっていマス
I'm feeling discouraged.


ポペパピ神様 今日は何日ですか?
God of Popipapelpi, what day is it today?


毎日が 早すぎて
Every day is passing by too quickly.


もう この先 私は どうなるの?
What's going to happen to me from now on?


ポペポピ神様 助けて下さいナ
Oh god of Popipapelpi, please help me.


ポピプパ神様 とりあえず今夜も
God of Popipupa, for now, tonight again,


残業デス がんばってみマス
I'll do my best to work overtime.


あと ちょっとだけ
Just a little bit more.


ふんばってみマス
I'll keep pushing myself.


見守っていてネ! 神様!
Watch over me, god!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 真夜 岡本

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-bi6xk6ky1z

そして続編のHelp me Ⅱがさらに神がかってるんだよな

@daikuns

でもはっちゃめちゃ、もうぐちゃぐちゃ のところ天才すぎる

@user-vp3tt7pw1f

岡本真夜全盛期

@user-cn7fk2be2t

これがパペポピさんの由来なんですね🎵
パペポピ神様、私も助けてくださいな❕

@user-nd1rs8sq6o

諸星弾 そうなのです。(^_^;)

@user-nd1rs8sq6o

この曲の続きとして「Help me Ⅱ」もあるのですよ。(´ω`)

@kotak2608

諸星弾 す

More Versions