難破船
島津亜矢 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

たかが恋なんて 忘れればいい
泣きたいだけ 泣いたら
目の前に違う愛が

見えてくるかもしれないと
そんな強がりを 言ってみせるのは
あなたを忘れるため
さびしすぎて こわれそうなの
私は愛の難破船
折れた翼 広げたまま
あなたの上に 落ちて行きたい
海の底へ 沈んだなら
泣きたいだけ 抱いてほしい
ほかの誰かを 愛したのなら
追いかけては 行けない
みじめな恋つづけるより
別れの苦しさ えらぶわ
そんなひとことで ふりむきもせず
別れたあの朝には
この淋しさ 知りもしない
私は愛の難破船
おろかだよと 笑われても
あなたを追いかけ 抱きしめたい
つむじ風に 身をまかせて
あなたを海に 沈めたい
あなたに逢えない この街を
今夜ひとり歩いた
誰もかれも知らんぷりで
無口なまま 通りすぎる
たかが恋人を なくしただけで
何もかもが消えたわ




ひとりぼっち 誰もいない
私は愛の難破船

Overall Meaning

The lyrics of "難破船" by 島津亜矢 are about a woman who is heartbroken over a lost love. She is trying to hide her pain and put on a brave face, but in reality, she is struggling to cope with the loneliness and devastation. The woman compares herself to a shipwreck, as she feels broken and lost without her love. Even though she knows she should forget about the past and move on, she can't help but want to be reunited with her former love once again. The lyrics convey a feeling of longing and desperation, as the woman tries to come to terms with the end of her relationship.


The chorus of the song is particularly powerful as the lyrics describe the woman's desire to be with her former love again, even if it means sinking to the bottom of the sea. She would rather be with her love, even if it means dying, than to go on living without him. This is a poignant and heartbreaking sentiment, which emphasizes how deeply in love the woman was and how much she is suffering in his absence.


Line by Line Meaning

たかが恋なんて 忘れればいい
Love is not a big deal. You can forget about it.


泣きたいだけ 泣いたら
Sometimes you just need to cry.


目の前に違う愛が 見えてくるかもしれないと
You may see a new love in front of you.


そんな強がりを 言ってみせるのは あなたを忘れるため
I am pretending to forget you.


さびしすぎて こわれそうなの 私は愛の難破船
I am so lonely that I feel like a shipwreck of love.


折れた翼 広げたまま あなたの上に 落ちて行きたい
I want to spread my broken wings and fall on you.


海の底へ 沈んだなら 泣きたいだけ 抱いてほしい
If I sink to the bottom of the sea, I just want to be held.


ほかの誰かを 愛したのなら 追いかけては 行けない
I can't chase after you if you love someone else.


みじめな恋つづけるより 別れの苦しさ えらぶわ
I'd rather choose the pain of separation than continue this miserable love.


そんなひとことで ふりむきもせず 別れたあの朝には この淋しさ 知りもしない
You left me with just a few words and didn't even look back. You don't even know how lonely I am now.


おろかだよと 笑われても あなたを追いかけ 抱きしめたい
Even if you call me foolish, I still want to chase after you and hold you tight.


つむじ風に 身をまかせて あなたを海に 沈めたい
I want to let the whirlwind take me and sink you into the sea.


あなたに逢えない この街を 今夜ひとり歩いた
I walked alone in this town where I can't meet you tonight.


誰もかれも知らんぷりで 無口なまま 通りすぎる
I pass by everyone silently, as if they don't know me.


たかが恋人を なくしただけで 何もかもが消えたわ ひとりぼっち 誰もいない
Just because I lost my lover, everything disappeared. I am alone and no one is here.




Writer(s): Tokiko Kato

Contributed by Amelia G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions