Poor Jack
市村正親 Lyrics


We have lyrics for 'Poor Jack' by these artists:


Cast - The Nightmare Before Christmas What have I done? What have I done? How could I be…
Cast - The Nightmare Before Christmas & Danny Elfman What have I done? What have I done? How could I be…
Danny Elfman What have I done? What have I done? How could I be…
Danny Elfman & Cast - The Nightmare Before Christmas What have I done? What have I done? How could I be…
Danny Elfman - The Nightmare Before Christmas What have I done? What have I done? How could I be…
Danny Elfman攀 What have I done? What have I done? How could I be…
Disney - The Nightmare Before Christmas What have I done? What have I done? How could I be…
Plain White T's What have I done? What have I done? How could I be…
The Nightmare Before Christmas - OST What have I done? What have I done? How could I be…



The Nightmare Before Christmas [Soundtrack] What have I done? What have I done? How could I…
Tim Burton's The Nightmare Before Christmas - Danny Elfman What have I done? What have I done? How could I be…


The lyrics are frequently found in the comments by searching or by filtering for lyric videos
Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

しの

翻訳(括弧内は吹き替え版)



There are few who'd deny, at what I do I am the best

僕の才能を疑う者はいない

(いつも聞こえる 喜びの声)

For my talents are renowned far and wide
広くこの世に知れ渡ったこの実力

(拍手が僕を称える)

When it comes to surprises in the moonlit night,
月明かりの晩に 恐怖を呼ぶなら

(月夜に振りまく恐怖なら)


I excel without ever even trying.
勝負するまでもない 僕に勝る者はいない

(僕に叶うものはない)



With the slightest little effort of my ghostlike charms
水も滴る幽的の魅力 本の少し力を出せば

(わずかな努力とこの魅力で)


I have seen frown men give out a shriek
いい年の大人も悲鳴を絞り上げる

(大人も泣き叫ぶ)


With the wave of my hand, and a well-placed moan,
腕を振り上げ 声を呻かせ

(この細い腕とうめき声で)


I have swept the very bravest off their feet.
ただそれだけで どんな勇者もすくみ上がる

(死神さえ逃げ出した)



Yet year after year, it's the same routine
でも毎年毎年 ただ同じことの繰り返し

(でも同じこと 毎年同じだ)


And I grow so weary of the sound of screams
悲鳴を聞くのも もうたくさん 飽き飽きだ

(悲鳴を聞くのは あぁ たくさん)


And I, Jack, the PUMPKIN KING!
そう 僕はジャック 恐怖のカボチャ大王!

(我は王 ジャック 支配者)


Have grown so tired of the same old thing...
なのにいつまで 同じことを繰り返すのか...

(もううんざりだ こんな人生)


Oh, somewhere deep inside of these bones
ああ この骨の身体の どこか奥深くで

(心のむなしさが)


An emptiness began to grow
むなしさが募り始めてる

(骨身にしみてる)


There's something out there far from my home
どこか遠くの世界に 何かがあるはず

(まだ見ぬ憧れの)


A longing that I've never known...I've never known.
出会いたい いまだ見知らぬものと...いまだ見知らぬものと

(世界があるだろう)


I'm a master of fright, and a demon of light
僕は恐怖の達人 光の悪魔

(僕は恐怖の王 そして そう 悪魔だ)


And I'll scare you right out of your pants,
君だって怖くって震え上がるぜ なのに

(皆おびえてひざまづく)


To a guy in Kentucky, I'm Mister Unlucky
ケンタッキーでも知れ渡る 僕はミスター・アンラッキー

(僕はケンタッキーじゃ ミスター アンラッキー)


And I'm known throughout England and France,
いまやイギリスやフランスまで轟いた名声 なのに

(あちこちで有名人)


And since I am dead, I can take off my head
もともと死人だから 自分の首だって手に取れる

(そう死んでるから 頭をはずして)


To recite Shakespearean quotations
シェイクスピアの暗誦だって ほらこの通り

(オペラもこのとおりさ)


No animal or man can scream like I can
思わず絶叫する この迫力

(叶わないさ この ウー 声には)


With the fury of my recitations.
僕の叫び声の右に出る者はいない

(国中震え上がるだろう)

But who here would ever understand
でも誰ひとり 分かってくれない

(でも誰が 分かるだろう)


That the Pumpkin King with the skeleton grin
カボチャ大王の ガイコツ笑いの仮面の下

(明るい顔に浮かぶ涙がちらっ)


Would tire of his crown-- if they only understood
ただ重いだけの王冠--誰ぞ知らんこの想い

(悩める王)


He would give it all up if he only could

いっそすべてをなげうってしまいたい もしできるものなら
(やめてしまおう 全てのことを投げだして)



Oh, there's an empty place in my bones

ああ この骨の身体のどこかに宿るむなしさ

(切なき憧れの)


That calls out for something unknown
いまだ見知らぬものを求める そのむなしさ

(限りなき悩み)


The fame and praise, come year after year,
みんな僕を褒め称える 去年も今年も来年も

(喝采と名誉では)


Does nothing for these empty tears
されど乾いた涙はぬぐわれぬ
(むなしさは消えない)



参考
https://youtu.be/sFAB3oNRnZw
http://nightmare-shop.jp/nightmare/song/2/



All comments from YouTube:

46兎☆

一緒に悲しんでくれて楽しい時は一緒にお手伝いまでしてくれるゼロがほんと可愛すぎる

Emily

悩める王 やめてしまおう
ってところ韻踏んでて好き

おちゃ

ほぼ全韻で美しい

霧弥

1:13 ここの背景の月の中央にジャックが被りそうで被らないけどだんだん中央に寄っていくの、アングルの変化とジャックの動きに合わせてめちゃくちゃ凝られてて好き

little👻

英語の方が歌詞の情報量が多いのは仕方ないけど、それを補う市村正親さんのジャックは本当にスマートで可愛いさもあって大好きだわ…

ちゃいにーずチャプチェ

わかります、大いにわかります!

天道&イザナギ日野裕大と

コマ撮り(ストップモーション)でここまで表現できるのは凄いだろ

BLUE BIRD

@あごレスラー それもスムーズに撮影出来ればなので、リテイクや撮り直し入れたら膨大な時間だね……

Sakura Anderson

鬼滅の作画より大変だな

46兎☆

ストップモーションてやはり撮る側もめちゃくちゃ大変やからその分みんなが最高の出来にしようていう気持ちが強くなってそうだし個人的にストップモーションは神作品が多いイメージある

More Comments