Ghetto Blaster
布袋寅泰 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

宇宙一素敵なビート
それはお前の鼓動サ
波打つ裸の胸で
今夜は眠らせてくれ
身体じゅうお前の余韻で
しびれっぱなしのままサ
そのまま朝までずっと
握りしめていておくれ
強く深く愛し合えば
愛し合うほど欲しくなる
シャイな気分を乗り越えて
もっとそばにおいで...
お前を壊したい!
GHETTO BLASTER
GHETTO BLASTER
GHETTO BLASTER
GHETTO BLASTER
淫らに咲いた花びら
熱く溢れる溜め息
誰にも渡したくない
独り占めさせておくれ

運命なんか信じない
お前が俺の未来サ
その目でその唇で
好きなだけ愛してくれ
立てなくなるほど激しく
ふたりの秘密重ねよう
俺の温もりを信じて
もっとそばにおいで...
お前を壊したい!
GHETTO BLASTER
GHETTO BLASTER




GHETTO BLASTER
GHETTO BLASTER...

Overall Meaning

The first verse of 布袋寅泰's song Ghetto Blaster talks about a beautiful beat that is the listener's heartbeat. It asks to be let to sleep tonight with the reverberating echoes of them throughout their naked chest. It talks about how the listener's entire body is numb and tingly from the sensation of their presence, and encourages them to hold on to this feeling until morning. The next few lines talk about how the more that two people love each other, the more they crave each other's affection. The song asks the listener to overcome their shyness and move closer to the singer. The chorus consists of the words "GHETTO BLASTER" repeated four times.


The second verse talks about how the singer wants to keep the listener all to themselves, with no desire to share them with anyone else. The song talks about not believing in destiny and how the listener is the singer's future. The singer encourages the listener to love them as much as they want, with their eyes and lips. The song talks about how they want to share a secret, to pile them high and deep until they both cannot stand any longer. The song asks the listener to believe in the warmth that the singer brings, and once again urges them to come closer. The chorus repeats four times.


* The song Ghetto Blaster was released in Japan in 1990.
* The song appears on the album Guitarhythm and was also released as a single.
* The music video features the singer playing a double-necked guitar while wearing sunglasses and a leather jacket.
* The song was used in the 2005 video game Rockin' Pretty.
* The song was also used as the closing song for the Japanese film Roppongi Panic in 1988.
* The meaning behind the phrase "Ghetto Blaster" is unclear, as it could refer to a genre of music or a type of portable radio or cassette player.
* The song was later covered by the band Psycho Le Cemu in 2002.
* The song features elements of blues, rockabilly, and pop music.
* The song charted on the Oricon charts in Japan, reaching #23.
* The album Guitarhythm reached #5 on the Oricon charts in Japan.


Chords (as provided by Ultimate Guitar):
Verse: Dm, F, C, G
Chorus: G, D, C, G


Line by Line Meaning

宇宙一素敵なビート
The best beat in the universe


それはお前の鼓動サ
It's your heartbeat


波打つ裸の胸で
With naked chest that's pounding


今夜は眠らせてくれ
Let me sleep tonight


身体じゅうお前の余韻で
My whole body is filled with your afterglow


しびれっぱなしのままサ
I'm still numb


そのまま朝までずっと
Just like this, until the morning


握りしめていておくれ
Hold me tight


強く深く愛し合えば
The more we love each other deeply


愛し合うほど欲しくなる
The more we want each other


シャイな気分を乗り越えて
Overcoming shyness


もっとそばにおいで...
Come closer to me...


お前を壊したい!
I want to destroy you!


GHETTO BLASTER
Ghetto blaster


淫らに咲いた花びら
Lustfully blooming petals


熱く溢れる溜め息
Overflowing sighs of passion


誰にも渡したくない
I don't want to give it to anyone else


独り占めさせておくれ
Let me have it all to myself


運命なんか信じない
I don't believe in fate


お前が俺の未来サ
You are my future


その目でその唇で
With those eyes and lips


好きなだけ愛してくれ
Love me as much as you want


立てなくなるほど激しく
So intense I can't stand


ふたりの秘密重ねよう
Let's pile up our secrets


俺の温もりを信じて
Believe in my warmth


もっとそばにおいで...
Come closer to me...


お前を壊したい!
I want to destroy you!


GHETTO BLASTER
Ghetto blaster


GHETTO BLASTER
Ghetto blaster


GHETTO BLASTER
Ghetto blaster


GHETTO BLASTER
Ghetto blaster




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: hotei tomoyasu

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Love Byström

HOTEI is the shit. Well and truly.