Bolero
持田香織 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

うっかり 知らない間に
傷付けたこと 沢山 あったね
そんなとき いつだって君は
なんてことないようなふりして
笑った
君を守りたいなんて
本気で思っていた
たいしたもんじゃないのに
だけど ハニー 誰よりも きっと
想っているんだ
この世で いちばん 大事な人
許してね いつも ごめんね
感謝しているんだ
どうしようもないほど
あいしてる

うだうだ 言ってばかりで
弱音吐いたこと 沢山 あったね
そんなとき またしても君は
いつものことって 笑ってみせるの
君を知りたいなんて
思っていたくせにね
自分のことばかり
だけど ハニー 誰よりも ずっと
想っているんだ
出逢えてよかった
マイ スウィート ハニー
これからも どうぞよろしく
感謝してるんだ




どうしようもないほど
あいしてる

Overall Meaning

The lyrics to 持田香織's song Bolero express a deep sense of gratitude and love towards someone special. The opening lines acknowledge unintentionally causing hurt to that person despite their efforts to maintain a facade of composure. Despite this, the singer expresses a heartfelt desire to protect them and bestow unwavering affection. The chorus reinforces this sentiment, professing the love for this person as the most important in their life and asking for forgiveness for any mistakes they may have made.


The second verse continues with the theme of vulnerability, highlighting times when the singer has expressed weakness and uncertainty. Yet despite these moments, the person being addressed always displays understanding and reassures them with a smile. The verse ends with the singer acknowledging their selfish tendencies but assuring their loved one that they are always thinking of them.


Line by Line Meaning

うっかり 知らない間に
Unknowingly and carelessly


傷付けたこと 沢山 あったね
I've hurt you many times, haven't I?


そんなとき いつだって君は
At times like that, you always


なんてことないようなふりして
Pretend like it's nothing.


笑った
and laughed.


君を守りたいなんて
I wanted to protect you,


本気で思っていた
I really meant that.


たいしたもんじゃないのに
Even though I'm not that great.


だけど ハニー 誰よりも きっと
But, baby, I know more than anyone


想っているんだ
that you're the most important person in the world to me.


この世で いちばん 大事な人


許してね いつも ごめんね
So, please forgive me. I'm always sorry.


感謝しているんだ
I'm so grateful


どうしようもないほど
that I love you so much


あいしてる


うだうだ 言ってばかりで
I keep complaining without doing anything.


弱音吐いたこと 沢山 あったね
I've been weak and complained a lot, haven't I?


そんなとき またしても君は
But even then, you


いつものことって 笑ってみせるの
Just laugh it off like it's nothing.


君を知りたいなんて
I wanted to know everything about you


思っていたくせにね
yet it seemed like all I did was think about myself.


自分のことばかり


だけど ハニー 誰よりも ずっと
But, baby, more than anyone else,


想っているんだ
I'm always thinking of you.


出逢えてよかった
I'm glad that we met.


マイ スウィート ハニー これからも どうぞよろしく
My sweet honey, please take care of me from now on.


感謝してるんだ
I'm so grateful


どうしようもないほど
that I love you so much.


あいしてる




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: mochida kaori

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found