Kyoko was one of the two vocalists for BARBEE BOYS (バービーボーイズ) until their break-up in 1990, and she débuted as a solo artist in 1991. In 1999, she formed 福耳 (Fukumimi) alongside label-mates スガシカオ (Suga Shikao) and 山崎まさよし (Masayoshi Yamazaki), which has since grown into a super-group comprising all the members of Office Augusta.
In addition to a music career, Kyoko is an actress in commercials and dramas, and is a radio personality.
---
For the hardcore punk band from Orange County, California, USA, please see Kyoko.
遺伝子の宿命
杏子 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
細胞の中
淘汰されない 悲しい嫉妬がある
血液の中
実験室のサンプルよりも
魅惑的な香りに
無抵抗なまま
引き寄せられてゆく
記憶の河をたどり
時の波を越え
未来を待ってる
求め合う 片側が 遺伝子の宿命
ほどけない 染色体 遺伝子の宿命
進化してない ウブな愛がある
細胞の中
淘汰されない 悲しい嫉妬がある
血液の中
前世と来世の狭間で
覚醒する 魂
輪廻のワープ
くぐりぬけてゆく
この宇宙にも心があって
二人が その一部に
なれることだって
夢じゃないはず
しばらくの別れも 遺伝子の宿命
またいつか選ぶの 遺伝子の宿命
求め合う片側が 遺伝子の宿命
ほどけない染色体 遺伝子の宿命
The lyrics to 杏子's song 遺伝子の宿命 (Idenshi no Sadame) explore the theme of love and destiny, using the metaphor of genetics. The song reflects on the unchanging nature of innocent and pure love that exists within our cells, and the longing and jealousy that cannot be eliminated and are inherent in our blood. The singer describes a fated encounter that feels predetermined, as if it has been orchestrated and guided by a past memory, transcending time and waiting for the future to unfold.
The lyrics also touch upon the concept of reincarnation and the awakening of the soul between past and future lives. The singer expresses the belief that even in this vast universe, there is a connection and a shared consciousness between two individuals, and that it is not just a dream to become a part of each other.
Overall, the song presents a deeply introspective and philosophical perspective on love and destiny, suggesting that these forces are ingrained in our very being and continue to shape our lives across different lifetimes.
Line by Line Meaning
進化してない ウブな愛がある
There is a pure, unevolved love
細胞の中
Inside the cells
淘汰されない 悲しい嫉妬がある
There is a sad jealousy that is not eliminated
血液の中
Inside the blood
実験室のサンプルよりも 魅惑的な香りに
To a more fascinating scent than a laboratory sample
無抵抗なまま 引き寄せられてゆく
Being pulled irresistibly without resistance
仕組まれたよなこの出逢いは
This meeting is planned, isn't it?
記憶の河をたどり 時の波を越え 未来を待ってる
Traversing the river of memories, crossing the waves of time, waiting for the future
求め合う 片側が 遺伝子の宿命
The destined fate of one side seeking the other
ほどけない 染色体 遺伝子の宿命
The inextricable destiny of chromosomes
前世と来世の狭間で 覚醒する 魂
The soul awakens in the realm between past and future lives
輪廻のワープ くぐりぬけてゆく
Passing through the warp of reincarnation
この宇宙にも心があって 二人が その一部に なれることだって
Even in this universe, there are hearts, and two people can become a part of it
夢じゃないはず
It must not be a dream
しばらくの別れも 遺伝子の宿命
Even a temporary separation is the destiny of genes
またいつか選ぶの 遺伝子の宿命
They will choose again someday, it is the destiny of genes
求め合う片側が 遺伝子の宿命
The destined fate of one side seeking the other
ほどけない染色体 遺伝子の宿命
The inextricable destiny of chromosomes
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: anzu
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind