黒い太陽
東京スカパラダイスオーケストラ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

「Hey!! この夜の向こうに何があるのかを知りたけりゃついてこいよBaby!!」
鳴り響く光と影のDance hall
ただアンタの声を見てた

夜の女神を虜にさせるドンファン
夜更け過ぎに昇る太陽
誰かが言い出した 午前零時のLegend
死ぬほどこの夜に フォーリン・ラヴ

ただ俺たちは 何故生まれてきたか
その意味を知りたかっただけさ
そのスピードで 魅せてくれよ
夜を照らす太陽 黒い太陽 さぁ!!

Hey!! この夜の向こうに何があるのかって?
知ってたはず but where the dreams
あの頃と同じスマイル 投げてくれ
アンタだけが踏めた ハイウェイ・ステップ

夜の女神に魅入られたのさドンファン
夜更け過ぎさ 昇れ太陽
魔法も解ける頃 午前零時のDing Dong
暗闇が連れ去った シンデレラボーイ

ただ 冷たい風とチープなスリル
それだけで熱く震えられたのさ
照らしてくれ 卑しい俺の心すべて
太陽 黒い太陽 さぁ!!

「アンタの背中も
月明かりも
風と景色が一つになる瞬間も
そしてあの日の俺さえも
本当はみんな幻だったのかい?
ねぇ 太陽
俺 確かめたいっス...。」

ただ 俺たちは 何故生まれてきたか
その意味を知りたかっただけさ
忘れたのかい あの娘のことも
待ち続けるムーンライト Miss moonlight

あぁ この夜のそのすべて
何もかもアンタだけのものさ
スピードのその先を魅せてくれよ
Oh ダーリング さぁ!!

抱きしめて 黒い太陽




明けない夜なんてないよ
迎えに来てよ 太陽

Overall Meaning

The song "Kuroi Taiyo" (Black Sun) by Tokyo Ska Paradise Orchestra is about a Don Juan who captivates the goddess of the night and rises with the sun that comes up too late. Someone has mentioned a legendary hour of midnight, and the singer falls into a deep version of love for this night. They seek the reason why they were born and the meaning of their existence with nothing but a cold wind and a cheap thrill. They want the black sun to illuminate their entire wretched heart.


As the song goes on, the singer becomes more introspective and questions whether everything they have experienced, including the people they have encountered and the memories they have formed, has been a mirage. They also contemplate whether they have forgotten the woman they used to love and whether she is still waiting for them in the moonlight. They urge the black sun to embrace them and bring an end to their sleepless night.


This song is a fusion of ska and brass, a style that Tokyo Ska Paradise Orchestra is known for. The song is often used as an encore in their live performances due to its popularity.


Line by Line Meaning

Hey!! この夜の向こうに何があるのかを知りたけりゃついてこいよBaby!!
Come with me if you want to know what lies beyond this night, baby!!


鳴り響く光と影のDance hall
The dance hall resounds with light and shadow.


ただアンタの声を見てた
I was just looking at your voice.


夜の女神を虜にさせるドンファン
Don Juan captivates the goddess of the night.


夜更け過ぎに昇る太陽
The sun rises too late at night.


誰かが言い出した 午前零時のLegend
Someone talked of the midnight legend.


死ぬほどこの夜に フォーリン・ラヴ
I'm falling in love with this night so much that it hurts.


ただ俺たちは 何故生まれてきたか
We just want to know why we were born.


その意味を知りたかっただけさ
We just wanted to know the meaning behind it.


そのスピードで 魅せてくれよ
Please show us with that speed of yours.


夜を照らす太陽 黒い太陽 さぁ!!
The black sun that illuminates the night, come on!!


Hey!! この夜の向こうに何があるのかって?
What's beyond this night, you ask?


知ってたはず but where the dreams
I knew it, but where are the dreams?


あの頃と同じスマイル 投げてくれ
Throw me that same smile from back then.


アンタだけが踏めた ハイウェイ・ステップ
Only you could step on the highway step.


夜の女神に魅入られたのさドンファン
Don Juan was charmed by the goddess of the night.


夜更け過ぎさ 昇れ太陽
It's too late at night, sun, rise!!


魔法も解ける頃 午前零時のDing Dong
When the magic wears off, it's the ding-dong of midnight.


暗闇が連れ去った シンデレラボーイ
The darkness took away the Cinderella boy.


ただ 冷たい風とチープなスリル
Just the cold wind and a cheap thrill.


それだけで熱く震えられたのさ
But that was enough to make me shake with heat.


照らしてくれ 卑しい俺の心すべて
Please illuminate all of my despicable heart.


太陽 黒い太陽 さぁ!!
The sun, the black sun, come on!!


「アンタの背中も 月明かりも 風と景色が一つになる瞬間も そしてあの日の俺さえも 本当はみんな幻だったのかい? ねぇ 太陽 俺 確かめたいっス...。」
"Is your back also an illusion, along with the moonlight, the moment when wind and scenery become one, and even me from that day? Hey, sun, I want to make sure..."


忘れたのかい あの娘のことも
Did you forget about that girl, too?


待ち続けるムーンライト Miss moonlight
Miss moonlight, waiting forever.


あぁ この夜のそのすべて 何もかもアンタだけのものさ
Ah, everything in this night belongs to you and you alone.


スピードのその先を魅せてくれよ
Please show us what's beyond that speed.


Oh ダーリング さぁ!!
Oh darling, come on!!


抱きしめて 黒い太陽
Embrace the black sun.


明けない夜なんてないよ
There's no such thing as a night that never ends.


迎えに来てよ 太陽
Come and greet us, sun.




Writer(s): ギムラ, 北原 雅彦, 北原 雅彦

Contributed by Katherine S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

南雲真

クリーンヘッドギムラ最高!!スカパラはやっぱこの頃が1番良いっすね

yum k

この頃のスカパラ最高ですね。
ギムラ氏が亡くなる前、スカパラ全員が私服で行った街頭ライブを見ました。
いつもギラギラしていたギムラ氏がジャージのようなものを着ていたことに衝撃を受けたものでしたw

chihilo mathui

私は最初、和田アキ子さんが歌ってらっしゃるのかと思いましたw
すごく良い曲、良い演奏ですよね。

Cristian Tejos

Please the lyrics for karaoke

More Versions