Rica Matsumoto was born in Yokohama. After the way of the Stage, she embarked on Dubbing and Singing career. Rica is a very skillful and excellent good artist: her voice is powerful, widely, very deep and charming too. The most popular role dubbed by Rica is "Ash Ketchum" (Satoshi), the main character of the Japanese animation series Pokémon (Pocket Monsters). She especially likes to dub roles of young boys.
Matsumoto is another widely-heard voice artist, both in her music recordings and her dubbing work in anime, where she has had lead or supporting roles in dozens of series. She has also had a radio show in Japan and does some dubbing work for translations of American films and TV series into Japanese. While she is still active in voice acting, her major performance work was with the group JAM Project, which performs songs for and from anime; one of their famous performances was a 24-hour marathon during which members of the group sang excerpts from one thousand anime songs.
Matsumoto's CD "Mezase Pokémon Master" (Pokémon Japanese Theme Song) have sold 1,127,760 copies in Japan.
Pokémon
松本梨香 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 雲の中 あのコのスカートの中
なかなか なかなか なかなか なかなか 大変だけど
かならず getだぜ!
ポケモン getだぜ! Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
マサラタウンに さよならバイバイ
オレはこいつと 旅に出る (ぴかちゅう!)
きたえたワザで 勝ちまくり
仲間をふやして 次の町へ
いつもいつでも うまくゆくなんて
保証はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!)
いつでもいつも ホンキで生きてる
こいつたちがいる
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 雲の中 あのコのスカートの中 (しつこ~い!)
なかなか なかなか なかなか なかなか 大変だけど
かならず getだぜ!
ポケモン getだぜ! Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
たたかいつかれて おやすみグッナイ
まぶたを閉じれば よみがえる (ぴか?)
ほのおが燃えて かぜが舞い
鳴き声とどろく あのバトルが
きのうの敵は きょうの友って
古いコトバが あるけれど (古いとはなんじゃ~っ!)
きょうの友は あしたも友だち
そうさ 永遠に
ああ あこがれの (あこがれの) ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ! (なってやるーッ!)
ユメは いつか ホントになるって
だれかが歌って いたけど
つぼみがいつか 花ひらくように
ユメは かなうもの
いつもいつでも うまくゆくなんて
保証はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!)
いつでもいつも ホンキで生きてる
こいつたちがいる yeah
ああ あこがれの (あこがれの) ポケモンマスターに (ポケモンマスター)
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ! (なってやるーッ!)
ああ あこがれの (あこがれの) ポケモンマスターに (ポケモンマスターに)
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!
The lyrics of 松本梨香's song "Pokemon" are a catchy and upbeat tribute to the popular franchise. The song starts off by listing various places where Pokemon can be found, including in fire, water, grass, and even under someone's skirt. The singer acknowledges that it can be tough to find and catch Pokemon, but emphasizes her determination to always get them. The chorus repeats the phrase "Pokemon get da ze!" (I got a Pokemon!) multiple times, expressing the excitement and triumph of catching these beloved creatures.
The second verse talks about the singer bidding farewell to their hometown and embarking on a journey with their Pokemon companion (the Pikachu). They train their skills and win battles, constantly adding new friends to their team as they travel to the next town. The lyrics reflect a mindset of facing challenges with seriousness and determination, knowing that there are no guarantees of success but recognizing the support of their Pokemon friends.
Line by Line Meaning
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
Even if it's in the midst of fire, water, grass, or the forest
土の中 雲の中 あのコのスカートの中
Even if it's in the ground, in the clouds, or under that girl's skirt
なかなか なかなか なかなか なかなか 大変だけど
It's quite difficult, quite difficult, quite difficult, quite difficult
かならず getだぜ!
But I will definitely get it!
ポケモン getだぜ! Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I'll catch the Pokémon! Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
マサラタウンに さよならバイバイ
Goodbye to Pallet Town
オレはこいつと 旅に出る (ぴかちゅう!)
I'm going on a journey with this little guy (Pikachu!)
きたえたワザで 勝ちまくり
Using my trained techniques, I keep winning
仲間をふやして 次の町へ
I'll increase my friends and head to the next town
いつもいつでも うまくゆくなんて
Thinking that things will always go smoothly
保証はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!)
There's no guarantee anywhere (Of course that's true!)
いつでもいつも ホンキで生きてる
But these creatures always live with determination
こいつたちがいる
They're always there
たたかいつかれて おやすみグッナイ
Exhausted from battles, goodnight and goodbye
まぶたを閉じれば よみがえる (ぴか?)
If I close my eyes, it will come back to life (Pika?)
ほのおが燃えて かぜが舞い
The flames burn and the wind dances
鳴き声とどろく あのバトルが
The battle with its roaring cries
きのうの敵は きょうの友って
Yesterday's enemy becomes today's friend, as they say
古いコトバが あるけれど (古いとはなんじゃ~っ!)
There's an old saying, but what does being old mean?
きょうの友は あしたも友だち
Today's friend is tomorrow's friend too
そうさ 永遠に
That's right, forever
ああ あこがれの (あこがれの) ポケモンマスターに
Ah, my longed-for Pokémon Master
なりたいな ならなくちゃ
I want to become one, I have to become one
ゼッタイなってやるーッ! (なってやるーッ!)
I will definitely become one!
ユメは いつか ホントになるって
They say dreams will come true someday
だれかが歌って いたけど
Someone was singing about that
つぼみがいつか 花ひらくように
Like a bud that one day blooms into a flower
ユメは かなうもの
Dreams do come true
いつもいつでも うまくゆくなんて
Thinking that things will always go smoothly
保証はどこにも ないけど (そりゃそうじゃ!)
There's no guarantee anywhere (Of course that's true!)
いつでもいつも ホンキで生きてる
But these creatures always live with determination
こいつたちがいる yeah
They're always there, yeah
ああ あこがれの (あこがれの) ポケモンマスターに (ポケモンマスター)
Ah, my longed-for Pokémon Master (Pokémon Master)
なりたいな ならなくちゃ
I want to become one, I have to become one
ゼッタイなってやるーッ! (なってやるーッ!)
I will definitely become one!
ああ あこがれの (あこがれの) ポケモンマスターに (ポケモンマスターに)
Ah, my longed-for Pokémon Master (Pokémon Master)
なりたいな ならなくちゃ
I want to become one, I have to become one
ゼッタイなってやるーッ! (なってやるーッ!)
I will definitely become one!
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Hirokazu Tanaka, Akihito Toda
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-pg9jg2vq4j
小学生の息子のプール教室の待ち時間に聞きました。
迎えに来てもらってた自分がいつの間にか迎えに行く側です。
この人達と一緒に大人になりました。
感謝してます。
@user-en5go4cm6y
懐かしいな…
サボネアとの別れは初めてアニメで泣いた
ゴウカザルとエレキブルの試合が大好きだった
サトシゲッコウガとメガリザードンXとの試合も最高だった
でも、一番悲しいのはサトシを見ていたポケモントレーナーたちが今のポケモンを見ている短パン小僧たちと話が噛み合わなくなっていくこと
サトシを覚えているトレーナー諸君 永遠に!
@user-zg9xv7is5s
ただただ単純に、みんなみんな大人になったんだなって思って涙が出た
@user-ut1kz6ti9w
きっっっつ。それが1番きつい。時の流れってきっつ。
@hf7011
みーとぅー😂
@user-tq6vv2xn2n
小学校の頃かな?近所のおもちゃ屋で「赤」を買い、マスターボールはミュウツーに使った俺も2児の父親だよ。歳とったよね😂
@takuya.1204
😢😢😢
@kkk-gb8cl
分かる
@user-ny6ql7sx6k
もう7ヶ月も経ったんだ……
定期的に見に来て、感動して、泣いてる😂
歌番組で歌ってる姿見たいなぁ…
@user-hv5jj5bg6s
俺もやで😢
@justinogt
También yo ❤
@user-vl6eq2me7b
紅白でたら嬉しいね!