... born … Read Full Bio ↴林俊傑 (Simplified: 林俊杰 Pinyin: Lín Jùn Jié English: JJ Lin)
... born on March 27, 1981) is a Singaporean singer and songwriter although he came to musical prominence in China and particularly in Taiwan, where he was awarded the "Best New Artist" award in the Taiwan Golden Melody Awards of 2003.
Signed to Ocean Butterflies, he has written songs for various artists, notably Ji De (Remember) for Taiwanese singer A-Mei, and fellow labelmate A-do's Fang Shou. One of his recent famous pieces is "Zhi dui ni you gan jue" for Taiwanese group Fahrenheit.
Back in Singapore, he was chosen to perform the remixed version of Home, the theme song of the National Day Parade in 2004. His career and notability began to rise astronomically in Singapore, particularly with the aid of his music being used in television dramas produced by MediaCorp TV Channel 8, and his increased public appearances, such as being the guest performer in the finals of Channel U's Project SuperStar.
After winning the Gold award in the Best New Act category in the 2004 Singapore Hit Awards, he went on to sweep the 2005 edition with four awards to his name, including the Best Local Male Artist, Best Composing Artist, Best Male Vocalist and Best Local Music Composition awards, recognizing his talents both in the composition and performance aspects of his music.
Official Website
那些你很冒險的夢
林俊傑 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
当爱慢慢被遮住只剩下 黑
距离像影子被拉脱
当爱的故事像听说 我找不到你单纯的面孔
当生命每分每秒都为你 转动
情不自主就加倍心痛
那些你很冒险的梦 我陪你去疯
折纸飞机碰到雨天 终究会坠落
你却不想懂 只往反方向走
当爱的故事像听说 我找不到你单纯的面孔
当生命每分每秒都为你 转动
情有多执着就加倍心痛
那些你很冒险的梦 我陪你去疯
折纸飞机碰到雨天 终究会坠落
太残忍的话我只说 因为爱很重
你却不想懂 只往反方向走 我不想放手 你松开左手
你爱的放纵 我带不回天空
我输了 累了 等你 再也不回头
那些你很冒险的梦 我陪你去疯
折纸飞机碰到雨天 终究会坠落
太残忍的话我只说 因为爱很重
你却不想懂 只往反方向走
以前的不懂 我的爱已降落
The lyrics of "那些你很冒险的夢 (Those Were The Days)" by JJ Lin speak about a love that has started to fade away. The starting lines describe how the hearts of the two lovers tremble and how the pupils learn to avoid eye contact. The distance between them becomes more prominent like a shadow being ripped apart. The love story that was once cherished turns into a myth that they cannot find anymore. They keep living their lives, however, every moment and every second revolves around the other. The love becomes even more painful and unbearable as they cannot help but love each other.
The lyrics further elaborate on how the dreams that they used to have together were wild and adventurous, but now they are reduced to nothingness. The metaphor of the paper plane hitting the rainy weather and eventually plummeting to the ground implies that their love is fragile and prone to complete collapse because of small obstructions. The songwriter also admits that he has been cruel to the lover, but it's because their love was severe. The lover, however, chooses to go against the emotions and shut them out, refusing to understand or acknowledge them.
Overall, the song speaks about a love that was once full of life, but now it has ceased to exist. Both the lovers are struggling to keep the relationship going, but fate has other plans, and they eventually lose their love.
Line by Line Meaning
当两颗心开始震动
When two hearts start to beat faster and stronger with love
当你瞳孔学会闪躲
When your pupils learn to hide from the one you love
当爱慢慢被遮住只剩下 黑
When love is slowly covered up and all that's left is darkness
距离像影子被拉脱
Distance is like a shadow being pulled away
当爱的故事像听说 我找不到你单纯的面孔
When the story of our love feels like a myth and I can't find your innocent face
当生命每分每秒都为你 转动
When my life revolves around you every minute and second
情不自主就加倍心痛
When I can't help but love you, it makes the heartache twice as much
那些你很冒险的梦 我陪你去疯
I'll go crazy with you and chase after all the adventurous dreams you have
折纸飞机碰到雨天 终究会坠落
Even if a paper airplane braves the rain, it will eventually fall
太残忍的话我只说 因为爱很重
I only say cruel words because love weighs heavily on my heart
你却不想懂 只往反方向走
But you refuse to understand and keep walking in the opposite direction
我不想放手 你松开左手
I don't want to let go, but you let go of my left hand
你爱的放纵 我带不回天空
I can't bring your free-spirited love back to the sky
我输了 累了 等你 再也不回头
I've lost and I'm tired, waiting for you who will never turn back
以前的不懂 我的爱已降落
In the past, my incomprehension caused my love to fall down now
Lyrics © DistroKid, Universal Music Publishing Group
Written by: Jun Jie Lin, Ya Jun Wang
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@RelaxTan
你就一直跟我偷笑下去吧。
你给我听好
作曲:林俊杰
监制:林俊杰
你给我听好 想哭就要笑 其实你知道烦恼会解决烦恼
新的刚来到 旧的就忘掉 渺小的控诉只是证明生活 并不无聊
别让我知道 其实你在背着我们 偷笑
@ElenaHelenLove
2024 年 有人吗❤
@user-nx6wl5bq7n
1
@zhangjenny2360
有的
@user-ng3ds8gy4n
有
@janejjp3820
❤
@user-vs1ey7cb5m
有
@amylin2401
mv中有六架钢琴,它们都不是随便设置的,都有其象征内涵。第一架:最精美――如今的成功;第二架:最神秘――不为人知的过去;第三架:最刻苦――努力奋斗的岁月;第四架:最mini――儿时的梦想;第五架:最残破――曾经不堪的失败;第六架:最辛酸――难以忘却的一段感情。(网易云音乐评论区)
@user-yh9it5cy1j
CQ Lin 超棒的
@loveislove8362
真的很棒的诠释
@user-lm3qe9nj2s
推一個