In December 2006, she released her very first original album (Fantastic Arrow) featuring 9 new tracks and 3 of her previous singles.
And in 2007, she started her first live tour in Japan name as "Fantastic Arrow".
She is also the composer of the theme song of Animelo Summer Live 2009 and 2010.
Animelo is the biggest annual anime songs concert in Japan, has been held every summer since it was first held in 2005.
Official Website: http://kuribayashi-minami.jp
From: Shizuoka Prefecture, Japan.
Debut: 2002
mind touch
栗林みな実 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
おそれずに きっと向き合えるでしょう
こわかっただけ 弱さを知ることが
変わらない過去に 囚われたままで
今でも迷うの... 眠らない傷ね
わたしはこれで正しかったの...?
ひとこと「そうだね」って 言ってほしかった...
"逢いたい 逢いたい 君の心に..."わからないまま
過ぎていた
届かなかった想い どこへ消えてゆくの...?
壊して、信じて... 繋いだ時間 止めてしまっていた未来
少しだけ、急ぎましょう
導かれたあの場所へ わたしを呼んでいるの...
通い合えるひと どれくらいいるの...?
これから自分で 求めていかなきゃ
手渡してゆこう 真実の種
胸に響いた言葉たちが 何度も蘇り、刻んだ
目覚めて、見えた世界 今日を忘れない...
永遠の暗闇へ引き戻す いくつかの傷跡だって
百年後には すべて尽き果てているから
一瞬の夜に負けないでいて 償いは生きてゆくこと
その笑顔 抱きしめて
星がみえるあの空へ わたしが連れてゆくよ...
だいじな、だいじな夢のかけらを
花束にして贈りましょう
君の記憶が 今も勇気をくれるから
"逢いたい 逢いたい 君の心に..."わからないまま
過ぎていた
届かなかった想い どこへ消えてゆくの...?
壊して、信じて... 繋いだ時間 止めてしまっていた未来
少しだけ、急ぎましょう
導かれたあの場所へ わたしを呼んでいるの...
The lyrics of 栗林みな実's song mind touch tell a story of regret, hope and self-discovery. The first verse describes a yearning to meet someone again and face them without fear, acknowledging the weakness that has been experienced in the past. The second verse speaks of the pain of a past that still haunts and causes confusion, questioning the correctness of decisions made. The chorus repeats the desire to meet again and connect on a deeper level, wondering where unfulfilled feelings disappear to.
The third verse shifts to a realization that one must seek out those who will understand and support, possibly indicating a need for positive soul connections. The fourth verse brings a sense of resolution, with the recollection of powerful and significant words that have left a lasting impression, and the declaration to remember today. The bridge speaks of the temporary nature of pain and the importance of pushing through, holding onto a smile, and being guided toward a brighter future with the aid of treasured memories.
Overall, the lyrics of "mind touch" are a touching reflection on the ups and downs of life, the importance of human connection, and the power of hope to overcome heartache.
Line by Line Meaning
たとえば もう一度君に会えたなら
If I could meet you once again, for example,
おそれずに きっと向き合えるでしょう
I'm sure we could face each other without fear
こわかっただけ 弱さを知ることが
It was only scary to find out about my own weakness
変わらない過去に 囚われたままで
I'm still trapped in an unchanging past
今でも迷うの... 眠らない傷ね
I'm still lost... it's a wound that won't heal
わたしはこれで正しかったの...?
Was I really right to do what I did...?
涙がこぼれおちたあの日 ただ頷いてほしかったよ
On that day when my tears fell, I just wanted you to nod in understanding
ひとこと「そうだね」って 言ってほしかった...
I just wanted you to say 'Yes, I understand'
"逢いたい 逢いたい 君の心に..."わからないまま 過ぎていた
Passing by without knowing 'I want to meet you, I want to meet you in your heart...'
届かなかった想い どこへ消えてゆくの...?
Where do the feelings that didn't reach you disappear to...?
壊して、信じて... 繋いだ時間 止めてしまっていた未来
I'll demolish it, and believe... The time we connected was stopping the future
少しだけ、急ぎましょう 導かれたあの場所へ
Let's hurry up a bit to that place we were guided to
わたしを呼んでいるの...
Is it calling out to me?
通い合えるひと どれくらいいるの...?
How many people are there who I can communicate with...?
これから自分で 求めていかなきゃ
I have to seek it out for myself from now on
手渡してゆこう 真実の種
I'll hand over the seed of truth
胸に響いた言葉たちが 何度も蘇り、刻んだ
The words that touched my heart keep coming back to me again and again
目覚めて、見えた世界 今日を忘れない...
I wake up and see the world, and won't forget about today...
永遠の暗闇へ引き戻す いくつかの傷跡だって
Even some of the scars are pulling me back into eternal darkness
百年後には すべて尽き果てているから
In a hundred years, it will all be exhausted
一瞬の夜に負けないでいて 償いは生きてゆくこと
Don't lose to the brief night, atonement is to keep on living
その笑顔 抱きしめて
I'll embrace that smile
星がみえるあの空へ わたしが連れてゆくよ...
I'll lead you to that sky where we can see the stars...
だいじな、だいじな夢のかけらを 花束にして贈りましょう
Let's make the important pieces of our dreams into a bouquet and give them as a gift
君の記憶が 今も勇気をくれるから
Because your memories still give me courage
Writer(s): Kumiko Murakami (kuribayashi Minami)
Contributed by Maya C. Suggest a correction in the comments below.