The Common Blues ~月並みなブルース~
桑田佳祐 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ちょいと"Aマイナー"で
俺ギターを弾いてみる
でも短3度は鳴らさないで
弾いてみる
そいで"Dセヴン"から"C"へ向かい
"A"に戻る
ケツは"Fセヴン"1小節、
"E" 美味れど
Ah! 月並みなブルース
笑われる
そう言えば"Aマイナー"の後
"G"に下がってる
オールド・ロックンロールに
よくあるのをパクってる
そいで「手癖」と言うか
所謂「普通のパターン」に陥る
芸術は模倣などと言うけど
Ah!! ありきたりのブルース
嫌われちゃう
溢れ出る才能の泉などありゃしない
あの日見た栄光は幻だったか?
昨夜DVDで観た若手を
妬む俺
悔しまぎれ皆でソロプレイを
Ah! 弾いておくれよ
あいすいません

ちょいと"Aマイナー"で
俺ギターを弾いてみる
でも短3度は鳴らさないで
弾いてみる
そいで"Dセヴン"から"C"へ向かい
"A"に戻る
ケツは"Fセヴン"1小節
"E" だけれど




Ah! 月並みなブルース
お恥ずかしい

Overall Meaning

The song talks about creating a common, cliche blues song with the lyrics and chords being very basic and typical. The singer starts by playing a guitar in A minor, trying not to play the minor third, and then moves through different chords like D7, C, and F7. The lyrics reflect on the fact that there is no overflowing source of talent, as the singer wonders if the glory he saw on the day he started was just an illusion. The entire song is a reflection of how unoriginal and uninspiring the process of creating a new song can be, and how easy it is to get lost in just following the basic, standard pattern.


Line by Line Meaning

ちょいと"Aマイナー"で
I'm going to try playing my guitar in A minor for a bit


俺ギターを弾いてみる
I'm going to see how my guitar playing goes


でも短3度は鳴らさないで
I won't play any minor 3rds, though


弾いてみる
I'm trying it out


そいで"Dセヴン"から"C"へ向かい
Then I'll move from D7 to C


"A"に戻る
And return to A


ケツは"Fセヴン"1小節、
The tail end of the phrase will be one bar of F7


"E" 美味れど
Even though E would sound good here


Ah! 月並みなブルース
Ah, this generic old blues song


笑われる
I'm going to be laughed at if I play it


そう言えば"Aマイナー"の後
Come to think of it, after A minor,


"G"に下がってる
I drop down to G


オールド・ロックンロールに
It's like I'm copying an old rock 'n roll song


よくあるのをパクってる
I'm just stealing something that's been done before


そいで「手癖」と言うか
And it's more like a habit, really


所謂「普通のパターン」に陥る
I fall into the so-called "ordinary pattern"


芸術は模倣などと言うけど
They say that art is about imitation and such, but


Ah!! ありきたりのブルース
Ah, just a bland, typical blues song


嫌われちゃう
I'm going to be disliked if I play this


溢れ出る才能の泉などありゃしない
There's no overflowing spring of talent or anything like that


あの日見た栄光は幻だったか?
Was that glory I saw back then just an illusion?


昨夜DVDで観た若手を
I saw a young performer on DVD last night


妬む俺
And I felt envious


悔しまぎれ皆でソロプレイを
So in frustration, let's all do solo plays


Ah! 弾いておくれよ
Ah, go ahead and play for now


あいすいません
I'm sorry if that bothers anyone


お恥ずかしい
It's embarrassing




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Keisuke Kuwata

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions