ザ・ミーハー
森高千里 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

お嬢様じゃないの
わたしただのミーハー!
だからすごくカルイ
心配しないでね
お嬢様じゃないの
わたしただのミーハー!
若いうちがはなよ
普通の恋 つまらないだけよ!

アイツはもう ここには来ないよと
やさしい声 かけてくれるけれど
どいつもこいつもだめ
なぐさめなんて いらないわ
わたしがふられたこと
気にしすぎているのよ
アイツのこと 悪者にしないで
終わった恋 わかっているけれど
わたしも似たようなもの
なぐさめなんて いらないわ
わたしのことを 誰も
勘違いしているの
きみは大胆で あなたはマメ
ベつにそれはそれ 興味がないの
お嬢様じゃないの
わたしただのミーハー!
だからすごくカルイ
心配しないでね
お嬢様じゃないの
わたしただのミーハー!
若いうちがはなよ
普通の恋 つまらない
お嬢様じゃないの
わたしただのミーハー!
若いうちがはなよ
普通の恋 つまらないだけよ!

お嬢様じゃないの
わたしただのミーハー!
だからすごくカルイ
心配しないでね
お嬢様じゃないの
わたしただのミーハー!




若いうちがはなよ
普通の恋 つまらないだけよ!

Overall Meaning

These lyrics are from the song "ザ・ミーハー" (The Me-er) by Chisato Moritaka. The song talks about the singer's self-awareness and acceptance of being a "me-er," or someone who follows trends and popular culture. She acknowledges that she is not a high-class lady and proudly declares herself as a me-er, emphasizing that it is not something to worry about. The lyrics also express her perspective on love, stating that normal and ordinary love can be dull and uninteresting. She seems to have experienced a breakup and acknowledges that the relationship is over, but she doesn't want to be pitied or portrayed as the victim. She reflects on her own behavior and suggests that others may misunderstand her. The lyrics conclude with a repetition of the chorus, reinforcing her self-identification as a me-er and asserting that normal love is simply boring.


Line by Line Meaning

お嬢様じゃないの
I am not a princess-like person


わたしただのミーハー!
I am just a follower of trends!


だからすごくカルイ
So, I am incredibly shallow


心配しないでね
Don't worry about me


若いうちがはなよ
You see, the time of youth is fleeting


普通の恋 つまらないだけよ!
Ordinary love is just boring!


アイツはもう ここには来ないよと
He no longer comes here, you know


やさしい声 かけてくれるけれど
He speaks to me softly, though


どいつもこいつもだめ
Everyone is useless


なぐさめなんて いらないわ
I don't need comfort


わたしがふられたこと
I am too concerned about being rejected


気にしすぎているのよ
I am worrying too much


アイツのこと 悪者にしないで
Don't make him out to be the bad guy


終わった恋 わかっているけれど
I know the love has ended, but


わたしも似たようなもの
I am also similar in that regard


わたしのことを 誰も
No one understands me


勘違いしているの
They are all misunderstanding me


きみは大胆で あなたはマメ
You are bold, and you are diligent


ベつにそれはそれ 興味がないの
But I'm not interested in that




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 千里 森高

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@FrannB

Lyrics

I’m not a miss. I’m an ordinary poser!
That’s why I don’t take things too seriously. Don’t worry
I’m not a miss. I’m an ordinary poser!
Youth is beautiful. An ordinary love is boring!

“That man won’t come here anymore”
You say with a sweet voice
But nobody at all is good for me
I don’t need your comfort

That I get dumped
Worries you so much
Don’t get bad with him
I understand that my love ended

But I’m like that too
I don’t need your comfort
Everybody misunderstands me
You’re bold, you’re sincere

In those cases I have no interest
I’m not a miss. I’m an ordinary poser!
That’s why I don’t take things too seriously. Don’t worry
I’m not a miss. I’m an ordinary poser!

Youth is beautiful. An ordinary love is boring
I’m not a miss. I’m an ordinary poser!
Youth is beautiful. An ordinary love is boring!
I’m not a miss. I’m an ordinary poser!

That’s why I don’t take things too seriously. Don’t worry
I’m not a miss. I’m an ordinary poser!
Youth is beautiful. An ordinary love is boring!



@iche9373

わたし ...
わたし ...
わたし ...
ただのミーハー!
ミーハー! ...
ミーハー! ...
どいつもこいつも
ミーハー! ...
ただのミーハー! ...
ただのミーハー! ...
お嬢様じゃないの
わたしただのミーハー!
だからすごくカルイ
心配しないでね
お嬢様じゃないの
わたしただのミーハー!
若いうちがはなよ 普通の恋
つまらないだけよ!
ただのミーハー!
ただのミーハー! ...
アイツはもう ここには来ないよと
やさしい声 かけてくれるけれど
どいつもこいつもだめ
なぐさめなんて いらないわ
わたしがふられたこと
気にしすぎているのよ
アイツのこと 悪者にしないで
終わった恋 わかっているけれど
わたしも似たようなもの
なぐさめなんて いらないわ
わたしのことを 誰も
勘違いしているの
きみは大胆で あなたはマメ
べつにそれはそれ 興味がないの
お嬢様じゃないの
わたしただのミーハー!
だからすごくカルイ
心配しないでね
お嬢様じゃないの
わたしただのミーハー!
若いうちがはなよ 普通の恋
つまらない
お嬢様じゃないの
わたしただのミーハー!
若いうちがはなよ 普通の恋
つまらないだけよ!
ただのミーハー!
ただのミーハー! ...
お嬢様じゃないの
わたしただのミーハー!
だからすごくカルイ
心配しないでね
お嬢様じゃないの
わたしただのミーハー!
若いうちがはなよ 普通の恋
つまらないだけよ!
ただのミーハー!



All comments from YouTube:

@JJ-bd2lt

このPVすごい、あらゆる突っ込みどころを圧倒的可愛らしさでねじ伏せている

@toshi693

森高さんは昔からスタイルや衣装が注目されることが多かったですけど、この曲をはじめとした作詞のセンスは本当に凄いものがありましたね。

@user-we3ov6xz5i

森高は作詞の才能有る。特に勉強の歌はあれは若い時の森高でよく閃くなと思う。身に染みる歌あの歌は。

@user-oj3zp7et4r

吉田拓郎が脱帽した作詞の才能。30年近く経っても斬新性を感じさせる才能は凄い。

@yuta7113

山田玲司さんのヤンサンで知りました。
当時の森高現象は全く知らなかったけどこれすごいね。
10代でこの歌詞書いたってことも驚異だ。
そしてルックが圧倒的にかわいい。才能の塊かよ。

@chiro--33

このセンスは現代も通用する

@rushnerd

This is some of the most on point 80's music possible regardless of genre.

@robto

I actually can hear some early 90s acid house/techno sounds in there

@agustindelpino6898

@@robto Aguanta Mozart.

@user-mj3nv8dc9r

ㅇㄱㅆㄹㅇ

More Comments

More Versions