After quitting school to enter a musical contest, Shiina was quickly signed to EMI, then promptly left Japan to avoid the trappings of contract work. After returning, she quickly released a series of singles and albums, all self-penned (a relative rarity for Japanese pop artists), and all meeting with great success on the Japanese charts. A hiatus to start a family followed, itself followed (after a divorce) by both a new album and a new side project, the band 東京事変. (Tokyo Jihen - or Tokyo Incidents)
After more success with the band, Shiina returned to a solo career in 2006 as the Music Director for the film 「さくらん」(Sakuran), quickly taking the number one slot on the Oricon charts with the album Heisei Fuuzoku released in tandem with a major soundtrack project. Following was a B-sides album which peaked quickly at the number one Oricon slot. In the years proceeding this, she spent most of her time dedicated to Tokyo Jihen occasionally revisiting her solo work.
Despite being involved in the main Japanese pop scene, Shiina has created a niche for herself based on a much wider musical range than most artists. Where most pop singers develop a basic sound based on contemporary pop aesthetics and throwaway lyrical matter, Shiina builds on a base of jazz, rock, Motown, and even French chanson equally well (the chanson works especially well with her trademark nasal delivery), infusing her projects with a very different aesthetic, and gaining a fan base separate from the core constituents of the Japanese pop apparatus.
Despite the release of album 三毒史 (trivisa-itihasa) in 2019, released after a myriad of singles being majorly included in aforementioned work. In 2020, Ringo and band Tokyo Jihen turned their backs to their past, doing a major reunion, with the drop of a few projects, such as sixth studio album 音楽.
Discography
Singles
幸福論 (Koufukuron)(1998)
歌舞伎町の女王 (1998)
ここでキスして。 (Koko de kisu shite)(1999)
本能 (1999)
幸福論(1999)
ギブス (Gibs)(2000)
罪と罰 (2000)
真夜中は純潔 (2001)
絶頂集 (2000)
茎(STEM)~大名遊ビ編~ (2003)
りんごのうた (Ringo no Uta)(2003)
この世の限り (Kono Yo no Kagiri) (2007) (With Saitou Neko and her brother Shiina Junpei)
ありあまる富 (Ariamaru Tomi)(2009)
カーネーション (Carnation)(2011)
自由へ道連 (Traveling Companion to Freedom) (2012)
いろはにほへと (Les Couleurs Chantent) (2013)
孤独のあかつき (The Solitude of Dawn) (2013)
NIPPON (2014)
至上の人生 (A Life Supreme) (2015)
最果てが見たい (2015)
長く短い祭 (2015)
神様、仏様 (2015)
ジユーダム (2016)
目抜き通り (2017)
獣ゆく細道 (2018)
Albums
無罪モラトリアム (Muzai Moratorium) (1999)
勝訴ストリップ (Shouso Strip)(2000)
加爾基 精液 栗ノ花(Karuki Za-men Kuri no Hana)(2003)
平成風俗 (Heisei Fuuzoku) (2007) (with Neiko Sato)
三文ゴシップ (Sanmon Gossip) (2009)
日出処 (Hi Izuru Tokoro) (2014)
三毒史 (trivisa-itihasa) (2019)
Covers Album
唄ひ手冥利~其ノ壱~ (Utaitemyori Sonoichi)(2002)
逆輸入 ~港湾局~ (Reimports Vol.1) (2014)
逆輸入 〜航空局〜 (Reimport Vol.2 -Civil Bureau Aviation) (2017)
Compilations
私と放電 (Me & Electric Discharge) (2008) - (B-Sides)
ニュートンの林檎 (Apple of Universal Gravity) (2019) - (Overview)
今
椎名林檎 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ただひとり黒々澱んでいる
わたしの名は過去と言うのよ
迎えを待っている
恥ずかしくて堪んないの
仰いだら白々拡がっていた
あなたがそう未来と言うのね
遠いようで近いようなあなたの正体を
さあ見せてわたしを捕まえて頂戴ほら
あなたはわたしを判っているんでしょ
悲しくて動けないわ
包んでもっとそっと
さあ見ていて
二人が出会う瞬間よ
嗚呼なんて美しいの
これ以上は有り得ないわ
わたし達は二つで一つ
もう完成しているから
離れらんないの
如何したって
全てが揃ったわ
無彩色同士愛し合って
赤青黄色の永遠になった
嗚呼なんて果敢無いの
These lyrics are from the song "Ima" (meaning "Now") by Shiina Ringo. The song explores themes of fear, shame, and longing for connection. The singer describes herself as being overwhelmed and unable to bear these intense emotions, feeling trapped in her own darkness. She introduces herself as "the past" and waits for someone to come and meet her. She then expresses her embarrassment, and when she looks up, she sees the expanding brightness of the person she is addressing, who she refers to as "the future" that sways and dazzles.
The lyrics continue by asking this person to show their true identity, which seems both distant and near at the same time. The singer pleads to be caught, suggesting a desire to be captured by this person. They question if this person understands them and their complexities. The singer then expresses their sadness, feeling unable to move and craving to be enveloped even more gently, urging the other person to watch as the moment of their meeting approaches. They describe this moment as beautiful.
The lyrics conclude by emphasizing that nothing more is possible because they are already a completed entity, two halves forming a whole. They cannot be separated, and everything has aligned perfectly. They claim to have become an eternal trio of colorless love, shifting from the primary colors of red, blue, and yellow. The singer marvels at how audacious and bold this love is.
Line by Line Meaning
恐ろしくて堪んないの
It's terrifying and unbearable
ただひとり黒々澱んでいる
I am alone, covered in darkness
わたしの名は過去と言うのよ
My name is called 'the past'
迎えを待っている
Waiting for someone to come
恥ずかしくて堪んないの
It's embarrassing and unbearable
仰いだら白々拡がっていた
When I looked up, it expanded brightly
あなたがそう未来と言うのね
So you are called 'the future'
眩しく揺らいでいる
Dazzling and wavering
遠いようで近いようなあなたの正体を
The true identity of you, who seems both far and near
さあ見せてわたしを捕まえて頂戴ほら
Now show me and capture me, come on
あなたはわたしを判っているんでしょ
You understand me, don't you
悲しくて動けないわ
I cannot move because of sadness
包んでもっとそっと
Embrace me gently and softly
さあ見ていて
Now watch over me
二人が出会う瞬間よ
The moment when we meet
嗚呼なんて美しいの
Ah, how beautiful it is
これ以上は有り得ないわ
There is nothing beyond this
わたし達は二つで一つ
We are two but one
もう完成しているから
Because we are already complete
離れらんないの
We cannot be apart
如何したって
No matter what happens
全てが揃ったわ
Everything has come together
無彩色同士愛し合って
Love each other colorlessly
赤青黄色の永遠になった
Became an eternity of red, blue, and yellow
嗚呼なんて果敢無いの
Ah, how audacious it is
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Ringo Shiina
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@O-ViVi
今考えたら東京事変って日本最高の神バンドだよな
天才椎名林檎を筆頭に、各パートのスペシャリスト達を集めて結成されたんだもん
そりゃ伝説になるよ
2020年、東京オリンピック
再結成があるとしたらこのタイミングしかない
粋な彼女なら、やってくれると信じてる。
@user-ff4jo2nt3i
恐ろしくて堪んないの
ただひとり黒々澱んでいる
わたしの名は過去と言うのよ
迎えを待っている
恥ずかしくて堪んないの
仰いだら白々拡がっていた
あなたがそう未来と言うのね
眩しく揺らいでいる
遠いようで近いようなあなたの正体を
さあ見せてわたしを捕まえて頂戴ほら
あなたはわたしを判っているんでしょ
悲しくて動けないわ
包(くる)んでもっとそっと
さあ見ていて…
二人が出会う瞬間よ
嗚呼なんて美しいの
これ以上は有り得ないわ
わたし達は二つで一つ
もう完成しているから
離れらんないの
如何したって
全てが揃ったわ
無彩色同士愛し合って
赤青黄色の永遠になった
嗚呼なんて果敢無いの
@buu2583
当時このライブをアリーナの前方で拝見して、幕が落ちた時「あれ?林檎ちゃんがいない?」って思った次の瞬間後ろから尋常じゃない歓声と頭上のレーザーが迫ってきて「あ、ヤバいのが来る。」って鳥肌と心臓のバクバクで身体爆発しそうだったの今でも覚えてる。
本当にリアルは凄すぎて所々記憶飛んでしまった思い出。
@tessy0901
レーザーの光が水面になってるのめっちゃすごいな・・・
@user-vc7ng8tp6g
このライブに行った人はもうなにがあっても勝ち誇った顔で堂々と歩いていて欲しい。
@softko.m1872
行ったで笑
@user-jp2pz2xf4r
これ、生で観に行ったけど凄く感動した…
周囲では歓声が上がってたけど、なんかもう凄過ぎてポカーンと口開けて立ち尽くしてました。(語彙力)
@pu-ni-yu-
この演出を会場で生で見た時
「あぁ、林檎ちゃんが空中に浮遊してる」
って何の疑いもなく思ってしまった記憶www
手旗に水色の光が映り込んで
本当に幻想的で美しかったなぁ...
@user-lx9el1sk8y
一番好きな演出です。
出先でこの「今」が見たい衝動にかられ、うずうずしながら急いで帰宅していましたが…
5年間待っておりました。感無量です。
@ko-cj3ot
椎名林檎と私とで何かしらの時差がある
@maudo5302
3次元くらい違う
@lilyeva5487
東京オリンピックもこんな演出してほしい…
美しい…