After quitting school to enter a musical contest, Shiina was quickly signed to EMI, then promptly left Japan to avoid the trappings of contract work. After returning, she quickly released a series of singles and albums, all self-penned (a relative rarity for Japanese pop artists), and all meeting with great success on the Japanese charts. A hiatus to start a family followed, itself followed (after a divorce) by both a new album and a new side project, the band 東京事変. (Tokyo Jihen - or Tokyo Incidents)
After more success with the band, Shiina returned to a solo career in 2006 as the Music Director for the film 「さくらん」(Sakuran), quickly taking the number one slot on the Oricon charts with the album Heisei Fuuzoku released in tandem with a major soundtrack project. Following was a B-sides album which peaked quickly at the number one Oricon slot. In the years proceeding this, she spent most of her time dedicated to Tokyo Jihen occasionally revisiting her solo work.
Despite being involved in the main Japanese pop scene, Shiina has created a niche for herself based on a much wider musical range than most artists. Where most pop singers develop a basic sound based on contemporary pop aesthetics and throwaway lyrical matter, Shiina builds on a base of jazz, rock, Motown, and even French chanson equally well (the chanson works especially well with her trademark nasal delivery), infusing her projects with a very different aesthetic, and gaining a fan base separate from the core constituents of the Japanese pop apparatus.
Despite the release of album 三毒史 (trivisa-itihasa) in 2019, released after a myriad of singles being majorly included in aforementioned work. In 2020, Ringo and band Tokyo Jihen turned their backs to their past, doing a major reunion, with the drop of a few projects, such as sixth studio album 音楽.
Discography
Singles
幸福論 (Koufukuron)(1998)
歌舞伎町の女王 (1998)
ここでキスして。 (Koko de kisu shite)(1999)
本能 (1999)
幸福論(1999)
ギブス (Gibs)(2000)
罪と罰 (2000)
真夜中は純潔 (2001)
絶頂集 (2000)
茎(STEM)~大名遊ビ編~ (2003)
りんごのうた (Ringo no Uta)(2003)
この世の限り (Kono Yo no Kagiri) (2007) (With Saitou Neko and her brother Shiina Junpei)
ありあまる富 (Ariamaru Tomi)(2009)
カーネーション (Carnation)(2011)
自由へ道連 (Traveling Companion to Freedom) (2012)
いろはにほへと (Les Couleurs Chantent) (2013)
孤独のあかつき (The Solitude of Dawn) (2013)
NIPPON (2014)
至上の人生 (A Life Supreme) (2015)
最果てが見たい (2015)
長く短い祭 (2015)
神様、仏様 (2015)
ジユーダム (2016)
目抜き通り (2017)
獣ゆく細道 (2018)
Albums
無罪モラトリアム (Muzai Moratorium) (1999)
勝訴ストリップ (Shouso Strip)(2000)
加爾基 精液 栗ノ花(Karuki Za-men Kuri no Hana)(2003)
平成風俗 (Heisei Fuuzoku) (2007) (with Neiko Sato)
三文ゴシップ (Sanmon Gossip) (2009)
日出処 (Hi Izuru Tokoro) (2014)
三毒史 (trivisa-itihasa) (2019)
Covers Album
唄ひ手冥利~其ノ壱~ (Utaitemyori Sonoichi)(2002)
逆輸入 ~港湾局~ (Reimports Vol.1) (2014)
逆輸入 〜航空局〜 (Reimport Vol.2 -Civil Bureau Aviation) (2017)
Compilations
私と放電 (Me & Electric Discharge) (2008) - (B-Sides)
ニュートンの林檎 (Apple of Universal Gravity) (2019) - (Overview)
熱愛発覚中
椎名林檎 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
あたしはツンデレ中
つーか超タイミングブス
εも拝めてない
目下大特価中
あなたは売りだし中
ほんとIOC入れる
魅力 魅力に次ぐ魅力が
裏目 裏目 恨めしいの
急所 完全に命中
惚れた腫れたはいまのうちよ
急げ 急げ CRPが上昇中
ハッカーフルボッコ中
頭は××中
畜生Wi-Fi反抗的
何てったって返信が来ない
孤独 孤独 に次ぐ孤独が
曲輪 曲輪 狂わしいの
天守 本丸に勾留
嫌よ嫌よも好きのうちよ
嘘だ 嘘だ SpO2減少中
冷え切った絶対領域
凍て付いた黄金比率 もー
融解されたいの されたくないの
解凍させたいの させたくないの ねー
いちばん正しいあたしは何処?
おねがいあなた 透かして視て
MRIに映して
輪切 輪切 で検査してよ
胸の奥を写したいの
詳細 宣告希望中
知りたい 知りたい このからだは
熱愛してるのしてないの 透っ波抜いて
The lyrics to 椎名林檎's song 熱愛発覚中 talk about various situations and emotions the singer is experiencing. The first verse talks about how the country is in the process of revival and the singer themselves is in a "tsundere" phase, expressing conflicting or contradictory emotions. They feel like they haven't been able to see or appreciate the beauty around them. The next lines talk about the singer being in a state of great value or importance, while the person they are addressing is in a state of selling or promoting something. The singer remarks how dangerous it is to have a nonchalant attitude like they can easily join the International Olympic Committee.
The chorus talks about the singer's attractiveness being followed by unfortunate consequences and how they have fallen for someone. They urge the listener to hurry up because their C-reactive protein levels are rising, possibly indicating inflammation or illness. The following verse talks about the singer's state of being overwhelmed by problems, having their mind filled with something negative (indicated by "××"). They feel frustrated because their Wi-Fi isn't working properly and they are not receiving replies to their messages.
The second chorus talks about the singer's loneliness being followed by more loneliness, their desires being disregarded, and feeling trapped or confined in some way. They express their dislike for the situation but also admit secretly enjoying it. They then mention a decrease in their blood oxygen saturation level (SpO2), which can be an indication of health issues.
The bridge talks about a completely frozen or cold and restricted area within the singer's being, and they mention wanting to thaw or be freed from that. They question where the most correct or true version of themselves is and ask the person they are addressing to see through them and show what they are like in an MRI scan.
The final lines of the song express the singer's desire to have the inside of their chest examined and captured in detail. They express their curiosity and hope for a diagnosis, and also mention wanting to know if their body is experiencing love or not, asking for a penetrating ultrasound.
Line by Line Meaning
国家復興途中
The country's recovery is still in progress
あたしはツンデレ中
I am currently in a tsundere state
つーか超タイミングブス
Actually, my timing is really bad
εも拝めてない
I haven't even had a chance to see ε (an unspecified entity)
目下大特価中
Currently, there is a major discount
あなたは売りだし中
You are in the midst of selling
ほんとIOC入れる
Seriously, you're putting in the IOC (International Olympic Committee)
ちゅう位のノリでヤバい
It's dangerous with that kind of attitude
魅力 魅力に次ぐ魅力が
Charm, followed by even more charm
裏目 裏目 恨めしいの
Backfire, backfire, it's infuriating
急所 完全に命中
The vital point, a perfect hit
惚れた腫れたはいまのうちよ
Falling in love and swelling, it's about time
急げ 急げ CRPが上昇中
Hurry, hurry, the CRP (C-reactive protein) is rising
ハッカーフルボッコ中
I'm in the middle of completely defeating hackers
頭は××中
My mind is occupied with something
畜生Wi-Fi反抗的
Damn it, Wi-Fi is being rebellious
何てったって返信が来ない
Anyway, there is no response
孤独 孤独 に次ぐ孤独が
Loneliness, followed by even more loneliness
曲輪 曲輪 狂わしいの
Fortifications, fortifications, it's maddening
天守 本丸に勾留
Detained in the castle's main tower
嫌よ嫌よも好きのうちよ
I hate it, I hate it, but it's within my liking
嘘だ 嘘だ SpO2減少中
It's a lie, it's a lie, the SpO2 (blood oxygen saturation) is decreasing
冷え切った絶対領域
The completely frozen absolute territory
凍て付いた黄金比率 もー
The frozen golden ratio, yeah
融解されたいの されたくないの
I want to thaw, but I don't want to be thawed
解凍させたいの させたくないの ねー
I want to thaw you, but I don't want you to thaw me, you know?
いちばん正しいあたしは何処?
Where is the most correct version of myself?
おねがいあなた 透かして視て
Please, look through me and see
MRIに映して
Reflect it on an MRI
輪切 輪切 で検査してよ
Slice it, slice it, and examine it
胸の奥を写したいの
I want to capture the depths of my heart
詳細 宣告希望中
I hope for a detailed proclamation
知りたい 知りたい このからだは
I want to know, I want to know, this body
熱愛してるのしてないの 透っ波抜いて
Am I in love or not? See through the transparent waves
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Ringo Shiina
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-ov7bo5br8u
椎名林檎さんのLIVE行きたい! 行ってみたい! て親に言ったら中2のお前には刺激が強すぎると言われました。
本当に椎名さんてエロかっこいいですよね
@user-xs2lg7vn4d
以前、ロッキンに椎名林檎さんがいらっしゃって、「名前聞いたことあるし聴いてみよ」くらいの気持ちでステージに行ったんだけど、ファンの方が曲の間に「林檎ちゃん可愛いー!!」って叫んでて、それに対して椎名林檎さんがくすって笑いながら「あなたたちの方が」ってボソッと言ったの見て心を撃ち抜かれました。歌声ももちろんだけどなんかもう色気とかでもう沼に落ちた…
@po_x___x_oq
それは惚れる……
@user-xs2lg7vn4d
もちこもち まじでかっこよかったです…。一緒に行った友達も「これは落ちる…」って言ってましたw
@kaonoabura
なにそれ素敵……めっちゃキュンとしました…
@user-ef6mk2ro3n
それは落ちる·····
@user-tt2yv9lv7i
裏山
@mami-uv6of
ランジェリー姿になった瞬間、キャー!と女性たちの悲鳴上がるの好き
@user-mimimikku
歓声かな
@user-vg4uw8pb9w
悲鳴は草
@user-wg5ez2ft7u
悲鳴草