501
楊千嬅 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

蓝裤子很残
也许它就快烂
这几年来的撕磨
它终于沾满汗吧
从前多得你
给它补上花瓣
但是裤脚并未破烂
爱已经不对版
还可以着什么
你我之间差了什么
有一天你若和谁亦是着它
它记我得ho
如今你着什么
我已不必跟着什么
但要是来日竟偶遇我
愿你没有嫌它穿得破
潮流很短暂
我怎可能怠慢
它仿如湖水忧蓝
天天都跟我下班
蒙你的称赞
它开心过几晚
但是爱我实在太难
你太懂得去拣
还可以着什么
每个身驱差距无多
有几多百万男孩
亦是着它怎会得我
如今你爱什么
到处抚摸找到什么
但你在途上不要认错




被擦白的蓝色只得我
那种蓝有生之年属于我

Overall Meaning

In the song "501" by 楊千嬅, the lyrics describe a pair of worn-out blue pants that have been through a lot of hardship and are on the verge of falling apart. The singer reminisces on the memories that she and her partner shared while he was still around to fix the pants, but now their love has gone astray. The pants are left as a symbol of their broken relationship, and the singer wonders what her partner will wear once he moves on. She hopes that if they ever cross paths again, he won't look down on the pants for being old and shabby because they hold a special significance to her.


Through the lyrics, the pants represent a connection to the singer's past relationship, and the memories they shared together. Although the pants are worn-out and no longer in fashion, they still hold meaning for the singer. She ponders over the value of material possessions and how people often overlook the sentimental significance behind certain items.


Overall, "501" is a sweet and nostalgic ballad that explores the theme of reminiscing and holding onto the past.


Line by Line Meaning

蓝裤子很残
These blue pants are in poor condition.


也许它就快烂
They may even be close to falling apart.


这几年来的撕磨
They have endured several years of wear and tear.


它终于沾满汗吧
They have finally become soaked in sweat.


从前多得你
You used to patch them up with flower patches.


给它补上花瓣
You used to patch them up with flower patches.


但是裤脚并未破烂
However, the hem of the pants have not torn.


爱已经不对版
Our love has gone awry.


还可以着什么
What else is there to wear?


你我之间差了什么
What's the difference between us?


有一天你若和谁亦是着它
If one day you wear them with someone else,


它记我得ho
It will remind you of me.


如今你着什么
What are you wearing now?


我已不必跟着什么
I don't need to follow your fashion anymore.


但要是来日竟偶遇我
But if we happen to run into each other again.


愿你没有嫌它穿得破
May you not mind that I still wear these old pants.


潮流很短暂
Fashion is fleeting.


我怎可能怠慢
But I cannot neglect these pants.


它仿如湖水忧蓝
They are like the blue of a lake.


天天都跟我下班
They are always by my side when I leave work.


蒙你的称赞
With your praise,


它开心过几晚
They have had a few happy nights.


但是爱我实在太难
But loving me is so difficult.


你太懂得去拣
You are too good at choosing.


每个身驱差距无多
There is not much difference between clothes on different bodies.


有几多百万男孩
How many millions of boys,


亦是着它怎会得我
Wear pants like these, so how could they make me unique?


如今你爱什么
What do you love now?


到处抚摸找到什么
Touching things everywhere, looking for something?


但你在途上不要认错
But don't mistake something else for what you're looking for.


被擦白的蓝色只得我
Only I have these blue pants that have faded to white.


那种蓝有生之年属于我
That shade of blue belongs to me and me alone in this lifetime.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions