Married Name: Watanabe Ikue (渡辺郁恵)
Birthdate: May 8, 1959
Birthplace: Kawasaki, Kanagawa Prefecture
Blood Type: A
Height: 155 cm
Sizes: 85 - 63 - 88 cm
Family: Watanabe Tooru (Husband)
あなたと夢とポップ・ロック
榊原郁恵 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
貴方と夢とポップロック
あきらめなんて
私の辞書にない
もう大人に一歩だけそうね
近づいたけれど
決して子供の頃を
忘れたくはないのよ
あこがれのあなたにみつめられて
わたし急にふるえてかたくなるの
ダディンドン
今にも倒れそう 気絶してしまう
うずまく胸は風速90メートル
はじめてなのよライト
ゆらゆらディスコティック
夢の続きを私にくれるひと
そのかがやく瞳は
私だけのものですか
踊りながらでもいい好きと
ひとこと言って
かたさがほぐれるかも知れないから
帰り道ドライブ遠廻りね
わがままを言わせて
貰えるかナ ダディンドン
甘えてみたかっただけのことなのに
本当につれていって
くれるのありがとう
あこがれのあなたにみつめられて
わたし急にふるえてかたくなるの
ダディンドン
今にも倒れそう 気絶してしまう
うずまく胸は風速90メートル
The song "あなたと夢とポップ・ロック" by 榊原郁恵 is a beautiful tribute to a love that combines two important things in life - dreams and pop rock. The first verse declares the singer's love for these two things, adding that she has never given up on them, stating that "giving up" is not in her dictionary. She also expresses that even though she has taken a step towards adulthood, she does not want to forget her innocent childhood days. The chorus beautifully captures the emotions of the singer, who feels overwhelmed by the gaze of her beloved and is almost about to faint as her heart is beating at the speed of 90 meters per second due to strong emotions.
The second verse is a confession of love and admiration towards her partner, describes him as someone who can continue her dreams and is willing to go on a drive with her, even if they take a longer route. She asks for some indulgence and affection because she wants to be certain that she is loved back. The final chorus echoes the same sentiment, with the singer's heart racing and her feeling like she might faint at any moment.
Overall, this song is an ode to a love that makes one feel invincible while also acknowledging that it can be overwhelming at times. With its upbeat pop rock melody and heartfelt lyrics, it expresses the essence of true love and the dreams that we cherish, even as we grow up.
Line by Line Meaning
大好きなのは
What I really love is
貴方と夢とポップロック
you, dreams, and pop rock
あきらめなんて
Giving up? That doesn't exist
私の辞書にない
It's not in my vocabulary
もう大人に一歩だけそうね
Seems like I'm taking just one step towards being an adult
近づいたけれど
We've gotten closer, but
決して子供の頃を
never forget
忘れたくはないのよ
the childhood times
素直な心のままとび廻るの
I will jump around with an honest heart
あこがれのあなたにみつめられて
looking at you, whom I admire
わたし急にふるえてかたくなるの
I suddenly tremble and become tense
ダディンドン
(sound effect)
今にも倒れそう 気絶してしまう
I might collapse any moment and faint
うずまく胸は風速90メートル
My churning heart is 90 meters per second
はじめてなのよライト
It's my first time, this kind of light
ゆらゆらディスコティック
Swinging discothèque
夢の続きを私にくれるひと
You, who give me the continuation of the dream
そのかがやく瞳は
Are those sparkling eyes
私だけのものですか
only mine?
踊りながらでもいい好きと
Even while dancing, would you say I love you?
ひとこと言って
Just say it
かたさがほぐれるかも知れないから
It might loosen things up, you know
帰り道ドライブ遠廻りね
On our way back, let's take a detour while we're in a drive
わがままを言わせて
Indulge my whims
貰えるかナ ダディンドン
Can I have it? (sound effect)
甘えてみたかっただけのことなのに
Even though I just wanted to act spoiled
本当につれていって
You really took me with you
くれるのありがとう
Thank you for doing that
あこがれのあなたにみつめられて
looking at you, whom I admire
わたし急にふるえてかたくなるの
I suddenly tremble and become tense
ダディンドン
(sound effect)
今にも倒れそう 気絶してしまう
I might collapse any moment and faint
うずまく胸は風速90メートル
My churning heart is 90 meters per second
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 勉 佐々木
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
長岡珠美
小学3年でした。でも毎週観てました☆
当時出演してた川崎真世、
王子様でしたなあ。
河野悦郎
明るくて元気が出る歌だよね。
藤井明子
子供の頃見てました。懐かしいです。この主題歌も懐かしいです。
ポンジュース
なつかしいなぁ、あの時代にもどりたい!
大根役者
本当に懐かしいですね。青春時代でした。いまは、58の青春してますけど😅✌️
バリの王様
ナッキー可愛いかった😍
長友貢
『 可愛かった 』って云う…『過去形 』じゃなくて 『この世代 』の人間から言わせてもらえるんなら 『可愛い 』って云う 『現在進行形 』に近い感触 に感じます
鈴木啓
懐かしいなあの時代にタイムスリップしたい
varri grade
懐かしい😢
河野悦郎
挿入歌だった「あこがれ」はB面だけど、なぜかA面のタイトルよりも大きく派手に書かれてるのが、当時のジャケットでは珍しかったね。