She debuted in 1995 with her single おしろい花 charting number 3 spot at Oricon enka chart. She is as of 2007 the best selling female enka singer, with her last two singles, 熊野古道 and ひとり薩摩路 being respectively 2006's 84th and 2007's 47th best-selling single and number one enka singles for these years.
鳥取砂丘
水森かおり Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
砂に埋れて 眠りたい
失くした後で しみじみ知った
あなたの愛の 大きさを
鳥取砂丘の 道は迷い道
ひとりで生きて
行けるでしょうか......。
砂と同じ しあわせは
愛されぐせが いつしか付いて
愛することを 忘れてた
鳥取砂丘の 風に尋ねたい
私に罪が
あるのでしょうか......。
二度と昨日へ 戻れぬように
砂が足跡 消して行く
あなたと生きた 想い出捨てて
背伸びをすれば 涙越し
鳥取砂丘の 星が道しるべ
見えない明日が
見えるでしょうか......。
The lyrics to 水森かおり's song 鳥取砂丘 describe the desire to escape into the peaceful and comforting surroundings of the Tottori Sand Dunes. The imagery of being surrounded by the smell of the sea and being buried in the sand represent a longing for peace and tranquility, away from the complexities and complications of life. The lyrics also highlight the realization of the depth of love and its importance in life, after having lost it. The line “鳥取砂丘の 道は迷い道 ひとりで生きて 行けるでしょうか......。" translates to "The path of the Tottori Sand Dunes is a wandering path, can I live alone and keep going?" and shows the artist's introspective contemplation about life's challenges and the uncertainty of going forward alone.
The second verse talks about the unexpected way happiness slips out of our fingers, and how love can become a habit that we forget to nurture. The artist wonders if she is somehow responsible for the loss of love and wants to seek answers from the wind on the Tottori Sand Dunes. The final verse refers to the inevitable passing of time, the fading memories that can never be relived, and the tears shed when trying to move on from the past. The artist looks to the stars on the Tottori Sand Dunes as a guide towards a future that may not be visible yet. Overall, the song captures the sense of longing for escape, introspection, and the search for a path forward in life.
Line by Line Meaning
潮の匂いに 包まれながら
While being wrapped in the scent of the sea,
砂に埋れて 眠りたい
I want to bury myself in the sand and sleep,
失くした後で しみじみ知った
I deeply realized after losing it,
あなたの愛の 大きさを
The magnitude of your love,
鳥取砂丘の 道は迷い道
The path in the Tottori Sand Dunes is a maze,
ひとりで生きて
To live alone,
行けるでしょうか......。
Can I do it...?
指のすき間を こぼれて落ちた
Slipped through the gaps in my fingers and fell,
砂と同じ しあわせは
Happiness, like the sand,
愛されぐせが いつしか付いて
The habit of being loved suddenly attached,
愛することを 忘れてた
Forgot how to love,
鳥取砂丘の 風に尋ねたい
I want to ask the Tottori Sand Dunes' wind,
私に罪が
Do I have any sins,
あるのでしょうか......。
I wonder...?
二度と昨日へ 戻れぬように
So that I cannot ever go back to yesterday,
砂が足跡 消して行く
The sands erase my footprints,
あなたと生きた 想い出捨てて
Throwing away the memories of living with you,
背伸びをすれば 涙越し
Standing on tiptoe, tears trickle down,
鳥取砂丘の 星が道しるべ
The stars in the Tottori Sand Dunes are the guide,
見えない明日が
The invisible tomorrow,
見えるでしょうか......。
Can I see it...?
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 龍太郎 木下
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@cocomama8028
父親が大好きな曲で、いつも車に乗る時や家のステレオで大音量で、鳥取砂丘をかけていました
水森かおりさんの大ファンで、携帯の待ち受けにするほどでした
そんな父も、昨年83歳で亡くなってしまいました😭
葬儀の時の出棺の時、大好きなこの曲をかけさせていただきました
お父さんありがとう
@user-rx4fg3eg9q
いいなぁ、演歌は!って思わせてくれる歌唱ですね🎶✌️
@user-ts8dw9pi2x
水森かおりさんの『鳥取砂丘』はかおりさんの沢山の楽曲の中でも、心に沁みる素晴らしい曲ですね🎶📣👏👏👏💐
@user-nt5eu4rv3e
心に染みる、歌を、今日も、聞いてます、涙が、溢れます、素敵な、思い出、胸が痛みます、かおりちゃん、ありがとうございます~大好きですー🤣😭😂🙏🙏🌈💦☘️🙋🖐️🎶🎶🎶🌈💞💞💞💞💞☘️🎤
@user-mb5xo7zg8y
いきましたよ
鳥取砂丘 ケーブルカで昇ってね
ラクダもいたね
もうズイブン昔だけど
あの頃わかったな~😆😚💇💇
@user-nt5eu4rv3e
大好きな、鳥取砂丘、聞いてます。心にしみる。素敵な歌。かおちゃん、涙が出ます。ありがとうございました?🙏🎶🎤🙆😄🥰♥️☘️☘️💞💞💞🌈
@user-jy2ui3lt6c
鳥取砂丘大好き😍最高とても癒やされ感動します。
@user-ou6pz6eb8o
朝晩、鳥取砂丘を聴いて元気を貰ってます❤️ありがとうかおりさん😊
@user-hp9bu1bf8w
水森かおりさん❤今日もきいています😂
@user-ou6pz6eb8o
かおりちゃん可愛い❤️❤️❤️223万回突破おめでとう㊗️㊗️㊗️まだまだ伸びていますね😃
@user-kk3oi8lv9q
かおりちゃん最高これからもよろしくお願いいたします