Mari started her own professional singing career in 1983. She characterized the heavy metal idol. Her records were smash hit in the Japanese rock market. Later, some changing her own musical style, more popularized sounds like Heart and Journey etc. Her market was more expanded.
In 1989, she hit No.1 on the music charts for the first time, and was performed at the Budokan hall two days successfully in the same year. After 1993, she promoted to the other countries' musical markets, especially Europe and Asia.
She is one of the best-selling female artists in Japan, from late 1980s to mid- 1990s.
Mari and Indecent Obsession once did a duet, Fixing a Broken Heart. It was released somewhere in 1994.
Mari's Hold On released somewhere in 1994 was also one of the English hits released under her.
Empty Room
浜田麻里 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
凍えた夢 集まる夜更けには
壊れかかってる心 涙が繋いで
星に変える in my empty room
会いたい気持ちはつのっていくの
想い出に心をもてあそばれて
微熱をきますように
疲れたままの1日を
幾度もこみあげて
言いそびれてた言葉も
愛に変える in my empty room
眠らない夜が 悲しみ癒すの
絶え間なく 揺れてる
時代の片隅で...
会いたい気持ちが綴る物語
とめどなくあふれる
夢のまた夢
誰もいない部屋で
生まれた星くずの
銀河を愛は縫ってつづいてく
in my empty room
The lyrics of 浜田麻里's song Empty Room depicts the feeling of loneliness and longing, while also implying a sense of hope. The opening lines "誰もいない部屋は ときに 優しい" (Dare mo inai heya wa toki ni yasashii) translate to "An empty room can be gentle at times". This suggests that despite the absence of people, the room can provide comfort and solace. The lines "凍えた夢 集まる夜更けには 壊れかかってる心 涙が繋いで" (Kogoeta yume atsumaru yofuke ni wa koware kakatteru kokoro namida ga tsunaide) portrays a scene of a person going through a rough patch in their life, trying to piece themselves back together by connecting with their emotions and confronting their tears.
The chorus "会いたい気持ちはつのっていくの 想い出に心をもてあそばれて 微熱をきますように 疲れたままの1日を 包んでいく時間 幾度もこみあげて 言いそびれてた言葉も 愛に変える in my empty room" (Aitai kimochi wa tsunotteiku no omoide ni kokoro o mote asobarete binetsu o kimasu youni tsukaretamama no ichinichi o tsutsunde iku jikan ikudo mo komiagete iiso bireteta kotoba mo ai ni kaeru in my empty room) touches on the emotions of longing and nostalgia. The singer yearns to be with someone they miss, while their memories tease and toy with their hearts. They seek the warmth of love to heal their tiredness and make up for the words that were left unsaid.
Overall, the song Empty Room conveys a strong emotional message through its lyrics, depicting the inner turmoil and longing of the singer.
Line by Line Meaning
誰もいない部屋は ときに 優しい
Sometimes an empty room can be gentle
凍えた夢 集まる夜更けには
On nights when my frozen dreams gather
壊れかかってる心 涙が繋いで
My broken heart is held together by tears
星に変える in my empty room
Turning them into stars, in my empty room
会いたい気持ちはつのっていくの
My desire to see you builds up
想い出に心をもてあそばれて
My heart is played with by memories
微熱をきますように
Hoping to break out of this fever
疲れたままの1日を 包んでいく時間
Time wraps around me, worn out from the day
幾度もこみあげて
Compelling me to feel this way over and over again
言いそびれてた言葉も
Words I couldn't say before
愛に変える in my empty room
Become words of love, in my empty room
眠らない夜が 悲しみ癒すの
Sleepless nights heal my sadness
絶え間なく 揺れてる
Constantly in motion
時代の片隅で...
In a corner of this era
会いたい気持ちが綴る物語
The story of my desire to see you
とめどなくあふれる
Overwhelming me endlessly
夢のまた夢
A dream within a dream
誰もいない部屋で
In my empty room
生まれた星くずの
Born from stardust
銀河を愛は縫ってつづいてく
Love stitches and continues the galaxy
in my empty room
in my empty room
Lyrics © TV Asahi Music Co., Ltd.
Written by: 麻里 浜田
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind