Mari started her own professional singing career in 1983. She characterized the heavy metal idol. Her records were smash hit in the Japanese rock market. Later, some changing her own musical style, more popularized sounds like Heart and Journey etc. Her market was more expanded.
In 1989, she hit No.1 on the music charts for the first time, and was performed at the Budokan hall two days successfully in the same year. After 1993, she promoted to the other countries' musical markets, especially Europe and Asia.
She is one of the best-selling female artists in Japan, from late 1980s to mid- 1990s.
Mari and Indecent Obsession once did a duet, Fixing a Broken Heart. It was released somewhere in 1994.
Mari's Hold On released somewhere in 1994 was also one of the English hits released under her.
So Long
浜田麻里 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
素直にはなれなかった
理由もなく心ぶつけたそのあとは
いいしれぬ寂しさに包まれて
こらえていた悲しみの糸が
So hurt
切れてしまった
あふれる涙も止められない
Wow wish me well
窓ごしに映る騒めきが
何故かしら 哀しい午後
ひとしれず 幾度も心に問いかける
未来がかけがえないものならば
めぐり逢えない恋ならひとり
So far
捨ててしまおう
私が私でいられるよう
So long yeah
声の限り叫んで 手を伸ばしても
すぎ去りかけた季節
立ち止まりはしない
めぐり逢えない恋ならひとり
So far
捨ててしまおう
私が私でいられるよう
So long
いつか再びきっと誰かを Someday
愛せるでしょう
私は私の恋を選ぶ
So long
Wow wish me well
こらえていた悲しみの糸が
So hurt
切れてしまった
あふれる涙も止められない
So long
Wow wish me well
Alone now,so long now
Wish me well
The lyrics of 浜田麻里's song "So Long" tell the story of someone who is struggling to say goodbye. The singer is hesitant to be honest about their feelings, and after they finally express themselves, they are left feeling empty and lonely. The singer's sadness is so intense that they can no longer hold back their tears. The second verse describes the singer's sense of isolation and regret, as they wonder whether they will ever find love again. Despite their pain, the singer resolves to move on and be true to themselves, even if it means being alone for a while.
Overall, the song is a poignant reflection on the challenges of love and loss, and the importance of staying true to oneself even in the face of heartbreak.
Line by Line Meaning
さよならを言おうとして
I tried to say goodbye
素直にはなれなかった
But I couldn't be honest
理由もなく心ぶつけたそのあとは
After I exposed my heart for no reason
いいしれぬ寂しさに包まれて
I was enveloped in an indescribable loneliness
こらえていた悲しみの糸が
The thread of sadness that I was holding back
So hurt
Was so hurt
切れてしまった
And it broke
あふれる涙も止められない
And I couldn't stop the overflowing tears
So long
So long
Wow wish me well
Wow, wish me well
窓ごしに映る騒めきが
The noise reflected in the window
何故かしら 哀しい午後
For some reason, it's a sad afternoon
ひとしれず 幾度も心に問いかける
I constantly ask my heart without an answer
未来がかけがえないものならば
If the future is irreplaceable,
めぐり逢えない恋ならひとり
Then if it's a love that can't be reunited, I'll be alone
So far
So far away
捨ててしまおう
I'll throw it away
私が私でいられるよう
So I can stay myself
So long yeah
So long, yeah
声の限り叫んで 手を伸ばしても
Even if I shout with all my might and reach out my hand
すぎ去りかけた季節
The season that is about to pass by
立ち止まりはしない
I won't stop
いつか再びきっと誰かを Someday
Someday, I'm sure I will love someone again
愛せるでしょう
And I will be able to love again
私は私の恋を選ぶ
I choose my own love
Alone now,so long now
Alone now, so long now
Wish me well
Wish me well
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: hamada mari
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind