Fukada Kyoko debuted in 1997 with her first appearance in the television drama Sore ga Kotae da! as Kazune. Fukada appeared in her first movie Ring 2 as Kanae Sawaguchi in 1999 and in later in School Day of the Dead, released in 2000, and Dolls, released in 2002, as Haruna. Fukada is also a J-pop singer and her debut single "The Last Fruit" led to her album Dear, both released in 1999.
Universe
深田恭子 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
どんな細胞も夢を見てる
Happinessって、お互いの相違(ちがい)を認めることね
みんな同じじゃ、きゅうくつだわ
でこぼこ、いっぱい集まって、まるい星になる
世界中であなただけよ、あなたのようにできるのは
It's all right, I'm just me
晴れた夜は星を見るのよ、地球の浜辺で
小さな頃のように祈るの
自分に自信を持つことは、むずかしいけれど
生まれつき不器用でもわたしのフォームで泳ぐわ
世界中でわたしだけね、わたしのようにできるのは
It's all right, I'm just me
草や木は空に伸びる、わたしも空に伸びるのよ
人生は悲しいこと時々、やってくるけれど
欠点や自分のクセ、直すなんてもったいない
世界中でわたしだけよ、わたしのようにできるのは
It's all right, I'm just me
The song "Universe" by 深田恭子 is an uplifting and empowering track that focuses on the concepts of freedom, individuality, and self-acceptance. The lyrics highlight the idea that the universe represents boundless freedom, and that every single cell in our bodies dreams of this type of limitless possibility. The song also touches on the importance of recognizing and accepting the differences between people in order to experience true happiness. The line "みんな同じじゃ、きゅうくつだわ" (Everyone being the same is tedious) reflects this sentiment.
The song encourages listeners to embrace their imperfections and quirks instead of trying to change them. The lyrics state that it's a waste to try and fix flaws and idiosyncrasies, as everyone has their own talents and capabilities that are unique to them. The phrase "世界中であなただけよ、あなたのようにできるのは" (Only you in the world can do it like you do) emphasizes this message. The song also describes looking up at the stars on a clear night and feeling like a child again, expressing the idea that there is wonder and magic to be found in the world if we let ourselves believe in it.
Overall, "Universe" is a song that encourages listeners to embrace their individuality, accept others for who they are, and find joy in the freedom and wonder of the universe.
Line by Line Meaning
Universeって、果てのない自由のことをいうのよ
Universe refers to boundless freedom
どんな細胞も夢を見てる
Every cell dreams
Happinessって、お互いの相違(ちがい)を認めることね
Happiness is acknowledging each other's differences
みんな同じじゃ、きゅうくつだわ
Being the same is boring
でこぼこ、いっぱい集まって、まるい星になる
Gathering together with all your differences makes a beautiful planet
欠点や自分のクセ、直すなんてもったいない
It's wasteful to try to fix your flaws and habits
世界中であなただけよ、あなたのようにできるのは
You are the only one in the world who can be like you
It's all right, I'm just me
It's okay, I'm just being myself
晴れた夜は星を見るのよ、地球の浜辺で
On a clear night, I gaze at the stars on the beach of the Earth
小さな頃のように祈るの
I pray like I did when I was young
自分に自信を持つことは、むずかしいけれど
Having self-confidence is difficult
生まれつき不器用でもわたしのフォームで泳ぐわ
Even though I'm innately clumsy, I swim in my own style
世界中でわたしだけね、わたしのようにできるのは
I am the only one in the world who can be like me
草や木は空に伸びる、わたしも空に伸びるのよ
Grass and trees grow towards the sky, and so do I
人生は悲しいこと時々、やってくるけれど
Sad things happen in life sometimes
Contributed by Levi R. Suggest a correction in the comments below.