雨のバラード
湯原昌幸 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

降りしきる 雨の舗道
頬つたう 銀のしずく
傘もささず 歩いてた
ああ あの人の うしろ姿が
淋しそうで...
声かけて 呼び止めたい
なぜか心 さそわれて
足止めて 振り返れば
ああ あの人の うしろ姿が
雨にけむる 街角
名も知らぬあなたに 昔の僕を見た
恋して燃えた火を 雨が消してしまった
遠い過去の想い出
忘られぬ 雨の舗道
頬つたう 銀のしずく
傘もささず 歩いてた
ああ あの時の 僕の姿に
よく似ている あの人
名も知らぬあなたに 昔の僕を見た
恋して燃えた火を 雨が消してしまった
遠い過去の想い出
降りしきる 雨の舗道
頬つたう 銀のしずく
傘もささず 歩いてた
ああ あの人の うしろ姿が




淋しそうで...
ラララ ラララ...

Overall Meaning

The song 雨のバラード (Ame no Baraado) by 湯原昌幸 (Mashayuki Yubara) is a romantic ballad that tells the story of a person walking alone in the rain and coming across someone they used to love or admire from afar. The lyrics paint a vivid picture of a rainy street, with silver droplets flowing down the singer's cheeks, and the person they long to speak to walking away from them, creating a sense of loneliness and regret.


The song's chorus repeats the phrase "名も知らぬあなたに昔の僕を見た (Na mo shiranu anata ni mukashi no boku wo mita)", which translates to "To the person I don't even know, I saw the old me", revealing the singer's feelings of nostalgia and longing for a past love that was never fully realized. The lyrics build upon this theme, highlighting the shared experience of walking in the rain without an umbrella, symbolizing a feeling of vulnerability and sadness.


Overall, the song's delicate melody and poetic lyrics capture the bittersweet emotion of lost love and make for a hauntingly beautiful ballad.


Line by Line Meaning

降りしきる 雨の舗道
The rain continues to fall heavily on the pavement.


頬つたう 銀のしずく
Silver droplets run down the cheeks.


傘もささず 歩いてた
Walking without an umbrella.


ああ あの人の うしろ姿が
Oh, his/her back figure.


淋しそうで...
Looks lonely.


声かけて 呼び止めたい
Want to call out and stop him/her.


なぜか心 さそわれて
For some reason, my heart is tempted.


足止めて 振り返れば
Stopping my feet and turning around.


雨にけむる 街角
The street corner obscured by the rain.


名も知らぬあなたに 昔の僕を見た
To the stranger whose name is unknown, I saw my old self.


恋して燃えた火を 雨が消してしまった
The fire of love burned fiercely, but the rain extinguished it.


遠い過去の想い出
Memories of a distant past.


ああ あの時の 僕の姿に
Oh, his/her appearance reminds me of myself at that time.


よく似ている あの人
That person looks very similar.


ラララ ラララ...
La la la la la...




Writer(s): 植田 嘉靖, こうじ はるか

Contributed by Jordan F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@user-nb3jm9se9t

タイトル:雨のバラード
歌手:湯原昌幸
作詞:こうじはるか
作曲:植田嘉靖
編曲:玉木宏樹

降りしきる 雨の舗道
頬つたう 銀のしずく
傘もささず 歩いてた
あゝ あの人の うしろ姿が
淋しそうで・・・・・・

声かけて 呼び止めたい
なぜか心 さそわれて
足止めて 振り返れば
あゝ あの人の うしろ姿が
雨にけむる 街角

名も知らぬあなたに
昔の僕を見た
恋して燃えた火を
雨が消してしまった
遠い過去の想い出

忘られぬ 雨の舗道
頬つたう 銀のしずく
傘もささず 歩いてた
あゝ あの時の 僕の姿に
よく似ている あの人

名も知らぬあなたに
昔の僕を見た
恋して燃えた火を
雨が消してしまった
遠い過去の想い出

降りしきる 雨の舗道
頬つたう 銀のしずく
傘もささず 歩いてた
あゝ あの人の うしろ姿が
淋しそうで・・・・・・

ラララ・・・・・・・・・
ラララ・・・・・・・・・



All comments from YouTube:

@kenwataridori2670

素晴らしい! 湯原さん以上に「雨のバラード」を上手く歌う人がいるでしょうけど心の琴線をここまで響かせる歌手は湯原さんしかいないと思います。半世紀愛され続けて来た名曲だからこれからも途絶えることなくずっと歌い継がれて行ってほしいです🎵

@zah82801

今聴いても名曲です。湯原さんの歌声が心に染みます。特に「雨が消してしまった」の部分が何とも言えないくらい素晴らしいです。

@user-nb3jm9se9t

タイトル:雨のバラード
歌手:湯原昌幸
作詞:こうじはるか
作曲:植田嘉靖
編曲:玉木宏樹

降りしきる 雨の舗道
頬つたう 銀のしずく
傘もささず 歩いてた
あゝ あの人の うしろ姿が
淋しそうで・・・・・・

声かけて 呼び止めたい
なぜか心 さそわれて
足止めて 振り返れば
あゝ あの人の うしろ姿が
雨にけむる 街角

名も知らぬあなたに
昔の僕を見た
恋して燃えた火を
雨が消してしまった
遠い過去の想い出

忘られぬ 雨の舗道
頬つたう 銀のしずく
傘もささず 歩いてた
あゝ あの時の 僕の姿に
よく似ている あの人

名も知らぬあなたに
昔の僕を見た
恋して燃えた火を
雨が消してしまった
遠い過去の想い出

降りしきる 雨の舗道
頬つたう 銀のしずく
傘もささず 歩いてた
あゝ あの人の うしろ姿が
淋しそうで・・・・・・

ラララ・・・・・・・・・
ラララ・・・・・・・・・

@etsukodarani8385

名曲ですね。今あらためて聴くと、作詞、作曲、編曲、唄、すべてが秀逸なことに驚いています。とても、魅力的な歌い方!!!!

@user-dm1wg2vc4u

この曲を聴く度に、青春時代がよみがえります。作詞、作曲もさることながら、湯原さんの歌唱力がすばらしい。ベストマッチングで昭和の名曲です。

@user-ll4ep1rc6i

曲も良いですが、湯川さんの、純朴な声と、素直な歌い方が好きです。
優しさが溢れてます。

@user-mc7il8bj1p

素晴らしい歌ですね。メロディも歌声も最高です。👏

@user-qf9kx9fe7o

湯原さんの声のビブラートが素晴らしいです。感情もこもっていて見事と思います。

@user-qe7te1mx2c

ハスキーだし、高音はワザと喉を潰して歌う発声は最高‼️

@user-mt5qb7og5l

曲としてレベル高いですよね、湯原さんもカッコいいなあ

More Comments

More Versions