Blumenkranz
澤野弘之 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ich möchte stärker werden,
Weil unsere Welt sehr grausam ist
Es ist ratsam, welke Blumen zu entfernen
Du fragst mich, ob ich mit dir komm
Du flüsterst mir in mein Ohr
Du fragst mich, ob ich deine Hand nehm
Ich hab keinen Grund, dich abzulehnen
Du fragst mich, ob ich mit dir komm
Du flüsterst mir in mein Ohr
Du fragst mich, ob ich define Hand nehm
(Du flüsterst mir)
Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab
Fliege höher!
Laufe viel schneller!
Vergiß die Wahrheit nicht!
Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab
Ich entferne welke Blumen
Wieso siehst du so traurig aus?
Diese Welt ist grausam
Es ist traurig aber wahr
Diese Welt ist seltsam
Es ist fraglich aber wahr
Ist der Blumengarten echt oder falsch?
Ich möchte stärker werden,
Weil unsere Welt sehr grausam ist
Es ist ratsam, welke Blumen zu entfernen
Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab
Fliege höher!
Laufe viel schneller!
Vergiß die Wahrheit nicht!
Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab
Ich entferne welke Blumen
Wieso siehst du so traurig aus?
Was willst du von mir?
Ich mag wollen oder nicht, ich muss den Feind verfolgen
Ich bin nicht frei von dieser Welt
Was willst du von mir?
Ich mag wollen oder nicht, ich muss den Feind verfolgen
Ich bin nicht frei von dieser Welt
Egal wie hart du auch bist
Fliege höher
Laufe viel schneller!
Du bist sehr stark




Du bindest einen Blumenkranz
Wieso siehst du so traurig aus?

Overall Meaning

The lyrics of Blumenkranz by 澤野弘之 talk about the harshness and cruelty of the world and the desire to become stronger as a means of coping with it. The singer acknowledges that our world is ruthless and advises removing the withered flowers, a metaphor for discarding anything that hinders progress. The refrain 'I want to be stronger' is repeated multiple times as the singer desires to transcend beyond their current limitations, flying higher and running faster.


The second verse inquires about the authenticity of the world - whether it is strange or truthful. The singer is aware that the world is neither perfect nor comforting, and it's difficult to find one's place in it. The chorus comes back emphasizing the singer's increased strength, as they remove the decaying flowers and become stronger in the process. However, the bridge reflects upon the burden that comes with this newfound strength, as the singer is constantly hounded by the enemy, and they are not free from the world's constraints. The final few lines encourage both the singer and listener to push forward and be strong despite the difficulties they face.


Overall, Blumenkranz is a song about overcoming hardship, leaving behind anything that hinders, and embracing one's strength.


Line by Line Meaning

Ich möchte stärker werden,
I desire to become stronger


Weil unsere Welt sehr grausam ist
Because our world is very cruel


Es ist ratsam, welke Blumen zu entfernen
It is advisable to remove wilted flowers


Du fragst mich, ob ich mit dir komm
You ask me if I will come with you


Du flüsterst mir in mein Ohr
You whisper in my ear


Du fragst mich, ob ich deine Hand nehm
You ask me if I will take your hand


Ich hab keinen Grund, dich abzulehnen
I have no reason to refuse you


Ja, Ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab
Yes, I am much stronger than I ever thought


Fliege höher!
Fly higher!


Laufe viel schneller!
Run much faster!


Vergiß die Wahrheit nicht!
Do not forget the truth!


Ich entferne welke Blumen
I remove wilted flowers


Wieso siehst du so traurig aus?
Why do you look so sad?


Diese Welt ist grausam
This world is cruel


Es ist traurig aber wahr
It is sad but true


Diese Welt ist seltsam
This world is strange


Es ist fraglich aber wahr
It is questionable but true


Ist der Blumengarten echt oder falsch?
Is the flower garden real or fake?


Was willst du von mir?
What do you want from me?


Ich mag wollen oder nicht, ich muss den Feind verfolgen
I may not want to, but I must pursue the enemy


Ich bin nicht frei von dieser Welt
I am not free from this world


Egal wie hart du auch bist
No matter how tough you are


Du bist sehr stark
You are very strong


Du bindest einen Blumenkranz
You tie a flower crown




Writer(s): Hiroyuki Sawano, Rie

Contributed by Ava Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found